Как создать онлайн-сообщество (Полное руководство с Томом Россом)

TThe Futur
창업/스타트업마케팅/광고경영/리더십

Transcript

00:00:00Чтобы быть хорошим разработчиком сообщества,
00:00:01нужно быть отличным фасилитатором.
00:00:02Это не похоже на социальные сети, где все смотрят на тебя.
00:00:05Это моё предупреждение.
00:00:07Не предлагайте пожизненное членство.
00:00:10Ваше сообщество — это сообщество для людей,
00:00:12которые хотят создавать сообщества?
00:00:13Множество людей присоединяются просто чтобы посмотреть,
00:00:16как я управляю своим сообществом,
00:00:17а потом это копируют.
00:00:19Итак,
00:00:19как поразить новых участников ценностью в их первый день?
00:00:23Привет всем.
00:00:26Сегодня я очень рада исследовать с вами платные сообщества.
00:00:31Вы, наверное, заметили, что они сейчас просто взрываются.
00:00:34И существует так много замечательных развивающихся платных сообществ.
00:00:38Но вы могли подумать: а я способен создать или развивать такое?
00:00:42Что на самом деле нужно для управления таким сообществом?
00:00:45И подходит ли это к моему набору навыков и направлению деятельности?
00:00:48Мы рассмотрим всё это и многое другое сегодня.
00:00:50И я хочу дать вам пошаговый разбор того,
00:00:53как думать о платных сообществах.
00:00:55Крис, спасибо, что пригласил меня снова.
00:00:57Конечно, Том.
00:00:58Всегда рад тебя видеть..
00:00:59Как мы говорили минуту назад, это уже третий раз на канале.
00:01:02И это всегда весело.
00:01:04Но я всегда стараюсь улучшить свою игру.
00:01:06Я с нетерпением жду разговора о платных сообществах.
00:01:09Итак,
00:01:10давайте сначала посмотрим,
00:01:11почему платные сообщества имеют значение.
00:01:13Во-первых,
00:01:14я люблю сообщества,
00:01:15потому что они позволяют служить своим людям в масштабе,
00:01:17и поэтому вы можете иметь положительное влияние в масштабе.
00:01:20Они позволяют помочь многим людям, по сути.
00:01:23Также вы можете запустить подписное дело.
00:01:28Одна из самых мощных вещей в платных сообществах — это то,
00:01:31что они,
00:01:31как правило,
00:01:32построены на основе повторяющихся платежей участников.
00:01:34И это огромно.
00:01:36Если вы всегда работали над проектами,
00:01:38вы знаете цикл попериодного обогащения и спада.
00:01:41Но если у вас есть повторяющийся подписной бизнес,
00:01:44это невероятно,
00:01:44невероятно мощно.
00:01:46И мне лично нравится эта модель.
00:01:47Сообщества могут работать и работают в любом масштабе и в любой нише.
00:01:51Итак,
00:01:52если вы думаете,
00:01:53что это может быть не для вас,
00:01:54поверьте мне,
00:01:55я работаю с людьми в невероятно узких нишах.
00:01:58Я работал с сообществом граммников,
00:02:00сообществом древолазов,
00:02:02что оказалось,
00:02:03означает хирургов по деревьям.
00:02:05Итак, не волнуйтесь о том, как странно или мало ваша ниша.
00:02:08Обещаю, всегда есть угол зрения.
00:02:09Сообщества могут быть полноценным бизнесом,
00:02:11и платное сообщество может быть очень крупным бизнесом,
00:02:14если вы этого захотите.
00:02:15Или это может быть просто побочный доход.
00:02:18И я в настоящее время управляю успешным платным сообществом как хобби,
00:02:22как побочный доход.
00:02:23И я расскажу,
00:02:24как я это делаю рядом с напряжённой работой и будучи новым отцом.
00:02:29И наконец,
00:02:30сообщества позволяют участникам помогать друг другу.
00:02:34Это огромно. Сообщества больше, чем вы.
00:02:36Мы все привыкли к социальным сетям,
00:02:38где мы должны быть доминирующим голосом всё время и единственным,
00:02:41кто даёт ответы и контент.
00:02:42Но правда в том,
00:02:43что если вы правильно создадите своё сообщество,
00:02:45участники будут помогать друг другу,
00:02:47даже когда вы спите.
00:02:48И это огромно.
00:02:50Но я хочу оговориться о некоторых вещах,
00:02:52прежде чем мы начнём.
00:02:53Строительство сообщества не всегда просто.
00:02:56Сообщества требуют много работы,
00:02:58особенно в самом начале,
00:02:59и они предполагают много взаимодействия с людьми.
00:03:03Сообщества — это по сути люди,
00:03:05связанные отношениями между людьми.
00:03:09И ваша работа — управлять этими отношениями и способствовать им.
00:03:12Поэтому вы будете много работать с людьми.
00:03:15В результате вы не можете позволить себе быть отстранённым.
00:03:18Это частая ошибка.
00:03:19Я вижу,
00:03:19как люди запускают сообщество,
00:03:21добавляют кучу участников,
00:03:22а потом думают,
00:03:22что могут отойти в сторону,
00:03:24но это не работает так.
00:03:25И фактически, сообщество не спит.
00:03:28Я брал отпуска и был в ситуациях,
00:03:29когда моё сообщество становилось немного тише,
00:03:32потому что я не был там,
00:03:33чтобы его развивать.
00:03:34Или я вернулся с переполненным входящим ящиком и кучей уведомлений,
00:03:38на которые мне нужно было ответить,
00:03:39потому что сообщество не останавливается,
00:03:41когда вас нет.
00:03:42И наконец, участники часто не делают то, что вы хотите.
00:03:45И это может быть немного разочаровывающим.
00:03:47Это похоже на то: почему вы не используете все крутые штучки в сообществе?
00:03:51Почему вы не вовлекаетесь?
00:03:52Почему вы не разговариваете с людьми или почему вы отменяете?
00:03:55Они автономные люди.
00:03:58Они не всегда будут вести себя как роботы.
00:04:00Поэтому работа с нюансами людей и этой экосистемой людей в вашем сообществе действительно сопряжена с определёнными трудностями.
00:04:07Но я хочу ещё раз подчеркнуть преимущества,
00:04:09потому что,
00:04:09несмотря на эти трудности,
00:04:11возможно управлять отличным сообществом,
00:04:13и это очень,
00:04:13очень забавно и благодарно,
00:04:15если вы всё сделаете правильно.
00:04:17Крис, я знаю, что ты управляешь группой Future Pro.
00:04:19Каков был твой опыт?
00:04:20Я думаю,
00:04:21что каждый пункт,
00:04:22который вы изложили,
00:04:23на сто процентов верен.
00:04:24На сто процентов верно.
00:04:25Они не делают то, что вы хотите..
00:04:27Они как кошки в комнате.
00:04:28И иногда они ведут себя хорошо,
00:04:30а иногда,
00:04:30знаете ли,
00:04:31мы вводим новые пути обучения,
00:04:32новые инструменты и ресурсы.
00:04:34У нас есть агент,
00:04:35чтобы помочь им,
00:04:36но они просто это не делают.
00:04:38И это похоже на то,
00:04:39что вам нужно подойти к этому так,
00:04:41чтобы вы могли выдвинуть лучшие намерения,
00:04:43но вам нужно постоянно...
00:04:45Я не знаю,
00:04:45правильное ли это слово,
00:04:47но обучать или поощрять людей использовать то,
00:04:49что вы для них создали,
00:04:51чтобы они добились успеха.
00:04:53Вам нужно немного подтолкнуть их на пути.
00:04:55Да.
00:04:55И часть общины,
00:04:56с которой я пришёл к выводу,
00:04:58что вы можете сделать всё правильно..
00:05:00Вы можете применить все правильные стратегии.
00:05:01Вы можете действительно, действительно заботиться.
00:05:03И это просто не сработает с некоторыми участниками.
00:05:06И это нормально.
00:05:07Это всё часть этого.
00:05:08И я расскажу вам о некоторых практических вещах сегодня,
00:05:10которые вы можете сделать,
00:05:12чтобы дать себе наилучшие шансы на успех.
00:05:13Что я действительно хочу,
00:05:14чтобы вы получили от сегодняшнего дня.
00:05:16И я говорил об этом с Крисом перед тем, как мы пошли в эфир.
00:05:19Но я делаю это уже 20 лет.
00:05:22Я был глубоко в мире сообществ.
00:05:24Я генеральный директор Design Cuts.
00:05:26У нас миллион участников и процветающее сообщество.
00:05:30И я взял весь этот опыт и недавно сжал его в самый полный курс по сообществам на рынке.
00:05:35Это девять часов, 12 модулей и 45 уроков.
00:05:38И когда я устраивал эту мастерскую с Крисом,
00:05:41я сказал: хорошо,
00:05:42как я могу взять весь этот материал и сжать его до менее чем часа и отдать бесплатно?
00:05:48Итак,
00:05:48моя цель сегодня — попытаться дать вам все основы того,
00:05:51что требуется для создания успешного сообщества,
00:05:54и по сути дать вам самые яркие моменты из моего более широкого курса,
00:05:57потому что я не смогу включить каждый нюанс,
00:06:00каждое практическое упражнение из курса.
00:06:02Но я могу дать вам действительно,
00:06:04действительно ключевые большие шаги,
00:06:05которые помогут вам в создании вашего сообщества.
00:06:08Итак, если вы готовы, давайте начнём.
00:06:11Первый шаг — выбрать вашу тему.
00:06:14Я чувствую, что люди могут слишком много об этом думать.
00:06:16Но для меня всё сводится к трём областям: что-то,
00:06:20в чём вы увлечены,
00:06:21что-то,
00:06:21в чём у вас есть реальный опыт и авторитет,
00:06:24и что-то,
00:06:25где вы,
00:06:25возможно,
00:06:26видите возможность.
00:06:28Может быть,
00:06:28рынок недостаточно обслуживается,
00:06:30или не существует тонны отличных сообществ,
00:06:32или люди хотят чего-то подобного.
00:06:34Если вы сможете правильно развить эти три области,
00:06:37вы дадите себе половину шанса на успех.
00:06:39Крис,
00:06:39я знаю,
00:06:40что ты говорил об икигаи и его вариантах,
00:06:42но всё сводится к одному и тому же,
00:06:44верно?
00:06:44Это как: в чём вы хороши?
00:06:46Что вам будет интересно и что вы сможете поддерживать в долгосрочной перспективе?
00:06:48И что-то, что нужно миру?
00:06:50Это верно.
00:06:51Это другой способ описания похожих понятий.
00:06:55Итак, на сто процентов.
00:06:56И я предполагаю,
00:06:57что икигаи звучит немного красивее и причудливее,
00:06:59чем эта аббревиатура.
00:07:00или как бы вы это ни произносили.
00:07:02Это ужасная аббревиатура.
00:07:03Да, аббревиатура выглядит не очень сексуально.
00:07:06Итак,
00:07:06как только вы выбрали свою тему и,
00:07:09как я уже говорил,
00:07:10она может быть чем угодно.
00:07:12Это может быть столь же широким,
00:07:13как сообщество,
00:07:14помогающее маркетологам,
00:07:16или столь же узким,
00:07:17как то,
00:07:17о котором я упоминал ранее,
00:07:18помогающее людям заниматься граммниковой живописью.
00:07:21Когда у вас это появится,
00:07:22вы должны сформулировать своё ценностное предложение.
00:07:24И самый простой способ объяснить это: название вашего сообщества помогает таким людям добиться таких результатов.
00:07:33Потому что сообщества в конечном итоге помогают участникам чего-то добиться.
00:07:37Возможно, это чувство, что они не одни.
00:07:38Возможно, это работа их мечты.
00:07:40Что бы это ни было,
00:07:41ваше сообщество должно быть инструментом,
00:07:43который помогает им достичь успеха или поставленной цели.
00:07:45Хорошо, давайте приведём пример.
00:07:48Как вы описываете дизайн-паттерны?
00:07:49Давайте оба поставим себя на место людей,
00:07:51чтобы они могли услышать,
00:07:52как это звучит.
00:07:53Я хочу показать,
00:07:53как люди ошибаются,
00:07:54прежде чем показать,
00:07:55как делать правильно.
00:07:56Потому что это очень распространённая ошибка.
00:08:00Я спрашиваю много людей: в чём ваше ценностное предложение для сообщества?
00:08:03И они как бы что-то бормочут: ну,
00:08:05моё сообщество помогает людям среднего возраста,
00:08:07стремящимся к самоактуализации и раскрытию своего потенциала во всех областях жизни,
00:08:12оставаясь верными принципам,
00:08:13и так далее,
00:08:14и тому подобное.
00:08:15Крис,
00:08:15я знаю,
00:08:16что ты не так уж вовлечён в мир сообществ,
00:08:18но ты же помогаешь людям постоянно,
00:08:20да?
00:08:21Я уверен, ты видел что-то похожее.
00:08:22Да, просто это словесная каша.
00:08:24Да, словесная каша. Ровно.
00:08:27Это небольшой тест, который я придумал сам.
00:08:30Тест подкаста.
00:08:32Можешь ли ты уверенно и кратко представить своё ценностное предложение каждый раз,
00:08:36когда тебя берут на интервью в подкаст?
00:08:38Потому что если это длинное запутанное определение,
00:08:41ты не сможешь повторить его слово в слово каждый раз,
00:08:44что доказывает,
00:08:45что оно неэффективное.
00:08:47Но когда слушаешь действительно великих спикеров,
00:08:49людей,
00:08:50которые это освоили.
00:08:51И ты слушаешь 20 разных подкастов,
00:08:53а они говорят одно и то же дословно каждый раз.
00:08:56Итак,
00:08:56моё для Learn Community: Learn Community помогает вам запустить и развить успешное онлайн-сообщество.
00:09:02Коротко и ясно, да?
00:09:04Мне не нужно изобретать велосипед или объяснять это 50 разными способами.
00:09:08Это просто то, кто мы такие и что мы делаем.
00:09:10Надеюсь, это имеет смысл, Крис.
00:09:12Так что я попробую. Давайте, попробуем.
00:09:15Ну,
00:09:15Future Pro Group помогает креативным предпринимателям масштабировать свой бизнес.
00:09:20И знаешь, что в этом самое хорошее?
00:09:23Люди могут себя идентифицировать.
00:09:24Вот это ключевой момент – креативные предприниматели..
00:09:27Люди услышат это и скажут: погодите, это про меня.
00:09:30Я предприниматель, но я определённо более креативный.
00:09:33Я работаю в креативной индустрии и так далее.
00:09:35И это говорит об их целях и их боли.
00:09:38Они отчаянно хотят расти.
00:09:39Они действительно хотят развиваться..
00:09:40Так что в одном предложении это звучит как: это для меня и я получу то,
00:09:43что мне нужно.
00:09:44Коротко, ясно и эффективно.
00:09:46Тебе действительно стоило бы это преподавать.
00:09:48Крис, тебе когда-нибудь это говорили??
00:09:50Итак,
00:09:50второй шаг: подумай,
00:09:52что ты хочешь предложить в своём сообществе.
00:09:55И честно говоря, я могу и говорил об этом целый час.
00:09:59Но я дам тебе общее представление о том, как я это вижу.
00:10:02Есть четыре типа ценности,
00:10:03которые может предложить твоё сообщество-членство.
00:10:05Помощь, действие, обучение и общение.
00:10:08Помощь – это,
00:10:08допустим,
00:10:09пространство,
00:10:10где люди могут задавать вопросы.
00:10:12И я уверен,
00:10:12у вас есть что-то подобное в Future Program,
00:10:14верно,
00:10:15Крис?
00:10:15Типа: мне нужна помощь с этим.
00:10:17Я совсем застрял..
00:10:17И тогда ты,
00:10:18твоя команда и другие участники можете помочь им,
00:10:20что просто замечательно.
00:10:21Это происходит постоянно.
00:10:22Да..
00:10:23И что прекрасно, члены сообщества помогают друг другу.
00:10:26И следующее – действие,
00:10:27потому что если люди не действуют,
00:10:30они просто крутятся на месте.
00:10:32Поэтому ты можешь вводить спринты,
00:10:34буткемпы или челленджи,
00:10:36где ты в основном направляешь и побуждаешь людей к действию.
00:10:41И ещё лучше,
00:10:41если ты сможешь это делать как группа,
00:10:43потому что если ты рядом с единомышленниками и добиваешься чего-то на протяжении недели,
00:10:48дня или месяца,
00:10:49вы все вместе почувствуете себя отлично и будете больше ценить сообщество.
00:10:53Это как: благодаря членству в этом сообществе я добился чего-то.
00:10:57Так что действие – это огромно.
00:10:58И следующее – обучение..
00:10:59И это может принимать множество разных форм.
00:11:01Это могут быть воркшопы.
00:11:04Это может быть база знаний.
00:11:06Это может быть контент и материалы в сообществе или курс.
00:11:10Так что есть много способов обучения.
00:11:12Но я думаю,
00:11:13если ты объединишь это знание и обучение в своём сообществе и это может быть вживую.
00:11:18Кстати,
00:11:18обучение вживую – это фантастика,
00:11:20или это может быть смешанный формат.
00:11:21Когда я впервые запустил свой курс,
00:11:23я делал это в нашем сообществе и создал курс,
00:11:26управляемый сообществом.
00:11:27То есть я выкладывал модуль,
00:11:29а потом поддерживал его живыми сессиями,
00:11:31и люди могли применять знания из курса прямо на сессиях и задавать вопросы.
00:11:36Это было намного более интерактивно.
00:11:38И наконец, есть общение.
00:11:40Это часто недооценивается.
00:11:43И что бы ты себе представил?
00:11:45Я имею в виду,
00:11:46когда я говорю об общении,
00:11:47Крис,
00:11:47в этом контексте,
00:11:48я имею в виду то,
00:11:49как они общаются друг с другом,
00:11:50как они ведут бизнес.
00:11:51Да, верно..
00:11:52Речь идёт о построении отношений,
00:11:54может быть,
00:11:55о деловых контактах,
00:11:56что-то в этом роде.
00:11:58Но это огромно.
00:12:00И я приведу тебе пример из Learn Community.
00:12:02Я хотел продвигать общение.
00:12:05И мы делали такие вещи,
00:12:06как представления между участниками или создание групповых чатов для единомышленников.
00:12:11Но на самом деле я начал запускать события знакомства,
00:12:14где я говорю: мы не будем говорить о работе.
00:12:16Это не будет ничего профессионального.
00:12:18Мы просто присоединимся к звонку.
00:12:20И там были ледоколы,
00:12:21дурацкие внутренние шутки,
00:12:22люди открывались,
00:12:23становились уязвимы и просто разговаривали о личном.
00:12:27И в результате люди заводили настоящие дружеские отношения с людьми,
00:12:30которых они встретили на звонке,
00:12:32и тогда активность в целом сообществе возрастала,
00:12:35потому что знаешь что?
00:12:36Ты с большей вероятностью поможешь и будешь взаимодействовать с людьми,
00:12:39если ты о них кое-что знаешь.
00:12:40Подумай о любом сообществе, в котором ты состоишь.
00:12:42Ты гораздо более охотно поможешь человеку,
00:12:44с которым у тебя хоть какая-то дружба,
00:12:46чем полному незнакомцу.
00:12:47Так что построив общение,
00:12:48ты питаешь все остальные части своего сообщества.
00:12:51Это супер важно.
00:12:52Мы делаем что-то подобное..
00:12:53Мы используем Air Meets.
00:12:55Ты когда-нибудь использовал Air Meets??
00:12:56Я лично это не использую, но я уверен, что знаю об этом.
00:13:00Да.
00:13:00Как тебе это нравится?
00:13:01Нам это очень нравится..
00:13:02Мы проводим это раз в месяц,
00:13:03и в нём есть два компонента,
00:13:04которые нам очень нравятся.
00:13:06Во-первых, спид-нетворкинг..
00:13:07У тебя есть пять минут,
00:13:09чтобы связаться с кем-то,
00:13:10и мы даём тебе быструю подсказку о том,
00:13:13как представиться и рассказать,
00:13:14в чём ты нуждаешься и как ты можешь помочь другим.
00:13:18Когда спид-нетворкинг заканчивается,
00:13:20это обычно длится около 30 минут или пять-шесть раундов.
00:13:23Потом мы отпускаем людей за столы,
00:13:25а столы классные,
00:13:26потому что они организованы по темам.
00:13:29И ты можешь присесть за стол и уйти.
00:13:31Ты можешь участвовать.
00:13:32Ты можешь делать что угодно..
00:13:34Так что это намного более интерактивно.
00:13:35Поэтому мы организуем столы для людей,
00:13:37заинтересованных в видеопроизводстве,
00:13:39в социальных сетях,
00:13:40маркетинге,
00:13:40брендинге или коучинге.
00:13:42И они сидят за этими столами или за столом,
00:13:44который называется "Просто общение",
00:13:45и сидят там люди,
00:13:46они сами себя организуют,
00:13:47они управляют собой.
00:13:49Нет никакой повестки дня.
00:13:50И эти звонки обычно длятся 90 минут.
00:13:53Но мы заходим обратно пару часов спустя,
00:13:55а люди всё ещё там сидят.
00:13:57Так что это действительно интересно видеть.
00:13:59Ты только что назвал два момента..
00:14:00И я не хочу слишком забегать вперёд,
00:14:02но это две фундаментальные опоры построения сообщества.
00:14:05Во-первых, это должно происходить без твоего участия.
00:14:09И как ты только что сказал,
00:14:11ты уходишь с этих звонков,
00:14:12а ценность продолжается,
00:14:13верно?
00:14:14Это не значит,
00:14:14что все должны взаимодействовать с тобой лично.
00:14:17Второй момент – чтобы быть хорошим организатором сообщества.
00:14:19Ты должен быть хорошим фасилитатором.
00:14:21И опять же,
00:14:22это не как в социальных сетях,
00:14:24где ты постоянно в центре внимания.
00:14:25Все глаза на тебе.
00:14:27Все зависят от каждого твоего слова.
00:14:29Многое зависит от того,
00:14:31чтобы отойти в сторону,
00:14:32создать структуру и пространство для связи между членами.
00:14:37Ты объединяешь людей в группы,
00:14:38собираешь их вместе,
00:14:40организуешь,
00:14:40создаёшь темы,
00:14:41занимаешься фасилитацией и логистикой,
00:14:44а потом отходишь в сторону и даёшь членам сообщества найти ценность через друг друга.
00:14:49Это недооценивается — люди приходят в сообщество с менталитетом социальных сетей,
00:14:54думая,
00:14:54что всё дело в них,
00:14:56но это не так.
00:14:56Речь идёт о нас, а не обо мне.
00:14:58Ну ладно, говори сам за себя, для меня это всё обо мне.
00:15:01Я шучу.
00:15:03Когда мы проводим такие встречи в прямом эфире,
00:15:06я стараюсь не заходить в комнаты и не подходить к столам,
00:15:09потому что тогда все замолкают и хотят,
00:15:11чтобы я говорил.
00:15:12А потом это становится больше похоже на обучение или коучинг,
00:15:15что нормально.
00:15:16Мне это не возражает.
00:15:16Но это не даёт членам сообщества познакомиться друг с другом.
00:15:19Поэтому я сознательно остаюсь со стороны,
00:15:22просто наблюдаю издалека,
00:15:23стараюсь не прерывать то,
00:15:24что они делают.
00:15:26Я думаю, это хороший подход.
00:15:27Мне недавно сказали,
00:15:28что дети веселятся больше,
00:15:30когда учителя нет в классе.
00:15:32Может быть, они учатся больше, когда ты в классе.
00:15:35Но, знаешь, они, вероятно, общаются больше, когда тебя нет.
00:15:37Давайте продолжим.
00:15:38Третий шаг — планируй финансы, как в любом бизнесе.
00:15:42Если ты действительно хочешь превратить это в бизнес или хотя бы прибыльный побочный заработок,
00:15:47имеет смысл подумать о деньгах.
00:15:48Есть два шага,
00:15:49потому что люди часто усложняют вопрос с деньгами.
00:15:52Но есть два основных момента, над которыми я работаю.
00:15:54Во-первых, сколько тебе действительно нужно заработать?
00:15:57И речь идёт о твоей чистой цели,
00:15:59которая,
00:16:00конечно,
00:16:00должна быть после вычета расходов и налогов.
00:16:04Сколько ты хочешь иметь в кармане в конце дня?
00:16:07И потом, сколько ты реально можешь заработать?
00:16:09И вот здесь мне часто приходится дать людям реальную оценку,
00:16:13потому что они говорят: «Я хочу,
00:16:14чтобы моё сообщество приносило 250 тысяч в первый год при минимальных усилиях».
00:16:19Но у них нет опыта,
00:16:20нет аудитории,
00:16:21нет способа привлечь членов и нет послужного списка в онлайне,
00:16:25в таком случае это может быть нереалистично.
00:16:28Итак, что тебе нужно и что ты можешь действительно достичь?
00:16:31Это похоже на какие-нибудь фреймворки,
00:16:33которые ты используешь,
00:16:34Крис?
00:16:35Да,
00:16:35я использую что-то подобное для расчёта стоимости своих проектов.
00:16:39Это основано на том,
00:16:40что тебе нужно для жизни и комфортной жизни,
00:16:43делится на время,
00:16:44в которое ты можешь реально работать,
00:16:46и количество проектов,
00:16:48которые ты хочешь взять в месяц.
00:16:50Это очень похоже. Спасибо.
00:16:52Я думаю,
00:16:53что часто упускается именно этот критический момент — что они могут реально заработать,
00:16:59верно?
00:16:59Потому что мы не все одинаковые.
00:17:01Крис, ты берёшь больше в час, чем я..
00:17:03И с твоим личным брендом ты можешь и должен это делать.
00:17:07И это нормально.
00:17:08Я не рассчитываю зарабатывать столько же,
00:17:10сколько ты на рынке.
00:17:11Мы находимся на разных этапах.
00:17:14Да.
00:17:14Да.
00:17:15Ты на несколько лет старше меня, поэтому я только пытаюсь..
00:17:18Да.
00:17:19И у меня намного более дорогие привычки в покупках..
00:17:22Поэтому я должен это иметь.
00:17:24Хорошо.
00:17:24Вот шесть факторов при установлении цены,
00:17:28чтобы облегчить эту задачу..
00:17:30Во-первых,
00:17:31как я уже говорил,
00:17:32сколько тебе действительно нужно заработать?
00:17:34Должно ли это сообщество содержать тебя полный рабочий день?
00:17:37Или это скорее побочный заработок?
00:17:39В этом случае нет необходимости получать зарплату за полный день.
00:17:42Какой процент от твоего общего дохода должно составить сообщество?
00:17:46Будут ли у тебя другие источники дохода,
00:17:48консультирование или что-то в этом роде?
00:17:50Или всё зависит от этого сообщества?
00:17:52Итак, какой у тебя целевой доход?
00:17:54Который,
00:17:55как говорит Крис,
00:17:56должен покрывать твои расходы на жизнь.
00:17:57Есть ли у тебя рекомендация о том,
00:17:59какой процент хорош для начинающих?
00:18:01Это сильно варьируется.
00:18:02И я думаю, это ключевой момент, верно?
00:18:06Часто я получаю вопросы от лидеров сообществ,
00:18:09и я всегда говорю,
00:18:10что не могу дать универсальный ответ,
00:18:13потому что есть люди,
00:18:14которые строят хобби-сообщество и хотят превратить его в прибыльный побочный заработок при ограниченном времени.
00:18:21И есть другие люди,
00:18:22которые хотят полностью посвятить себя и,
00:18:24может быть,
00:18:24получили финансирование и развивают это как полноценный бизнес.
00:18:27И между ними много промежуточных вариантов.
00:18:29Поэтому я не могу дать произвольный процент.
00:18:32Но я скажу,
00:18:33что у меня много друзей,
00:18:34и я применяю это к моему собственному побочному заработку в сфере сообществ.
00:18:39Это может быть основной источник дохода,
00:18:41на котором держится всё остальное,
00:18:43потому что это намного надёжнее.
00:18:45И поэтому,
00:18:45по мере того как растёт твоё сообщество,
00:18:47доход от услуг и консультирования могут отойти на второй план,
00:18:51и ты сможешь полностью сосредоточиться на модели сообщества.
00:18:54Второй момент — какова типичная цена для сообществ в твоей нише?
00:18:58Это в основном попытка определить рыночную ставку.
00:19:01Поэтому ты должен исследовать другие сообщества в этой нише и попытаться установить диапазон.
00:19:06Какой нижний предел рынка?
00:19:08Что люди берут и какой верхний предел?
00:19:10И обычно это диапазон,
00:19:11в котором ты сможешь работать,
00:19:12если только ты не хочешь сделать что-то совершенно инновационное.
00:19:15Поэтому ты будешь где-то посередине,
00:19:17и это зависит от тебя,
00:19:18хочешь ли ты склониться в сторону низких или высоких цен.
00:19:21У меня другой взгляд на это. Да, пожалуйста.
00:19:24Я думаю,
00:19:24ты должен подумать об опыте,
00:19:25который хочешь создать.
00:19:27Если ты заинтересован в том,
00:19:28чтобы привлечь много людей,
00:19:30ты можешь позволить себе брать немного меньше и знаешь,
00:19:33что каждый человек получит немного меньше внимания от тебя или ресурсов,
00:19:36которые ты хочешь предоставить.
00:19:38Но я знаю много людей,
00:19:40которые хотят отправить каждому члену сообщества коробку с подарками,
00:19:44книги и приветственный набор,
00:19:46это стоит денег.
00:19:47И поэтому,
00:19:48когда ты приезжаешь в новый город,
00:19:50у тебя есть много вариантов от Airbnb до гостиниц и мотелей до отелей «Ритц-Карлтон» или «Фор Сизонс».
00:19:58Я думаю,
00:19:58ты должен начать думать о том,
00:20:00какой опыт ты хочешь создать.
00:20:01Итак,
00:20:01я думаю,
00:20:02что люди в твоей нише дают тебе отправную точку,
00:20:05но потом ты должен добавить X-фактор.
00:20:08Ты хочешь сделать чуть меньше,
00:20:09чуть больше и создать действительно индивидуальный опыт для каждого члена?
00:20:13Тогда ты можешь брать немного больше.
00:20:15Да, умные люди думают одинаково..
00:20:16У меня есть примерно похожий слайд,
00:20:18но я действительно предпочту,
00:20:20как ты это выразил,
00:20:21честно говоря.
00:20:22Итак, какова ROI для членов??
00:20:23И это касается опыта.
00:20:25Но какова ценность,
00:20:26которую твоё сообщество реально принесёт членам?
00:20:29И это не только денежная ценность.
00:20:30Как затронул Крис, речь идёт об опыте.
00:20:33Если ты будешь поражать их и давать им опыт уровня «Ритц-Карлтон»,
00:20:36то это довольно высокий ROI,
00:20:38и ты можешь брать немного больше.
00:20:40Ты также должен подумать о том,
00:20:42насколько необходимо сообщество,
00:20:43потому что некоторые сообщества — просто приятный бонус,
00:20:46и люди быстро откажутся от них,
00:20:47если деньги кончатся.
00:20:48Но другие могут помочь им добиться результатов,
00:20:51которые меняют жизнь,
00:20:52или просто быть таким невероятным опытом.
00:20:54Они никогда не захотят от него отказаться.
00:20:56Четвёртый момент — какую модель ты действительно хочешь для своего сообщества?
00:20:59Потому что если ты делаешь VIP-мастермайнд для 10 человек,
00:21:03что всё ещё является формой сообщества,
00:21:05то это будет очень дорого и премиум,
00:21:08в отличие от масштабируемого форума сообщества с 400 участниками.
00:21:12Они будут на совершенно разных ценовых диапазонах.
00:21:14Пятый момент — какую цену ты реально можешь установить?
00:21:17И снова,
00:21:18это та реальная оценка,
00:21:19о которой я говорил,
00:21:20когда нужно быть честным о своей репутации,
00:21:23размере аудитории и кредитоспособности на рынке,
00:21:25потому что знаменитый влиятельный человек может брать больше,
00:21:29чем неизвестный новичок.
00:21:31И это нормально. Это ожидаемо.
00:21:33Мы все начинаем откуда-то,
00:21:34и со временем мы должны повышать свои ставки и цены.
00:21:37И наконец,
00:21:38мне очень нравится этот момент — какая цена тебя вдохновляет?
00:21:41Это на самом деле совет от моего друга Джея Клауза.
00:21:43И Джей задал мне этот вопрос.
00:21:45Какая цена заставила бы вас радоваться каждый раз,
00:21:47когда новый участник присоединяется?
00:21:48И мне кажется,
00:21:49это действительно интересный способ переосмыслить вопрос,
00:21:51потому что если участник присоединяется,
00:21:53а вы почти обижены,
00:21:53думаете,
00:21:54что это мизерная сумма…
00:21:55…оно не стоит моего времени.
00:21:56Это плохо..
00:21:57А я люблю это.
00:21:58Знаешь,
00:21:58я приходу в восторг,
00:21:59когда подписывается новый участник..
00:22:01Я просто жду момента, чтобы помочь этому участнику.
00:22:03Знаешь,
00:22:03я постепенно повышал стоимость членства с течением времени.
00:22:07Сделал это раза три или четыре с момента запуска..
00:22:10И каждый раз,
00:22:11когда я повышаю цену и новый участник подписывается,
00:22:13я становлюсь всё более и более взволнован.
00:22:15А когда я смотрю на своих первых участников…
00:22:18…я думаю, да, я явно их недооценил.
00:22:19Это было неправильно..
00:22:21И я упомянул внизу здесь концепцию качелей ценности.
00:22:24Ты должен получить ценность, равно как и твои участники.
00:22:26И это должно находиться в равновесии,
00:22:28потому что если все выгоды получат участники,
00:22:31а ты ничего,
00:22:31появится обида,
00:22:32и ты не будешь выкладываться.
00:22:34Равным образом,
00:22:35если все выгоды получишь ты,
00:22:36все деньги,
00:22:37а участники ничего не получат,
00:22:39они все уйдут,
00:22:39и это разрушит твою репутацию.
00:22:41Так что, по сути, нужно, чтобы все были довольны.
00:22:43Давай об этом поговорим подробнее, хорошо?
00:22:45О качелях ценности. Мне нравится эта концепция.
00:22:49Здесь очень хорошая визуализация.
00:22:50Можешь ли ты вспомнить момент,
00:22:52когда ты запустил какой-нибудь сервис по подписке и подумал,
00:22:56что это не очень хорошо?
00:22:57И в чём дело было??
00:22:59Поделись примером, я тоже поделюсь. Конечно.
00:23:02Я упомянул цену для первых участников нашего сообщества обучения.
00:23:06Она была смешно низкой, если быть честным.
00:23:09Я тестировал концепцию..
00:23:10Да, да, она была слишком низкой.
00:23:11Именно поэтому я постоянно её повышаю..
00:23:13Но да, это было ужасно.
00:23:16Я люблю этих первых участников,
00:23:17и некоторые из них остались с нами,
00:23:19зафиксировав эту цену навсегда.
00:23:21Но сейчас,
00:23:21глядя на это,
00:23:22я думаю,
00:23:23что я должен был взять четверть от количества участников,
00:23:26но по гораздо более высокой цене,
00:23:28учитывая всё,
00:23:29что я продолжаю узнавать.
00:23:30Я установил цену,
00:23:32исходя из чувства неуверенности и страха денежных проблем.
00:23:36А у тебя есть пример?
00:23:39Да,
00:23:40прежде всего,
00:23:40спасибо тебе за такую открытость и прозрачность,
00:23:43за уровень самосознания и уверенность,
00:23:45чтобы такое сказать.
00:23:46И я думаю, что именно в этом многие люди допускают ошибку.
00:23:49Они думают: о боже, тебе это нравится?
00:23:50Хорошо,
00:23:51вот пять баксов,
00:23:52и я дам тебе все мои ресурсы,
00:23:54и мы будем проводить 10 часов в сообществе.
00:23:57Я думаю,
00:23:58обида начинает накапливаться,
00:24:00когда количество энергии,
00:24:01которую ты должен вложить,
00:24:03не соответствует тому,
00:24:04что ты получаешь взамен.
00:24:06Трудно сказать,
00:24:07что есть чёткое и простое правило,
00:24:09но просто думай об этом в таких терминах.
00:24:11Сообщества очень отличаются от,
00:24:13скажем,
00:24:14клиентских отношений,
00:24:15где мы знаем,
00:24:16что это будет сложно,
00:24:17и клиенты будут много требовать.
00:24:19И мы можем сжимать зубы какое-то время и дотянуть до конца проекта.
00:24:23Но сообщество — это постоянный процесс.
00:24:25Это органично,
00:24:25и оно никогда не спит,
00:24:26как ты упомянул раньше,
00:24:27Том.
00:24:28Так что ты должен учитывать это.
00:24:30Были моменты,
00:24:31когда я думал про себя,
00:24:32боже,
00:24:33наверное я делаю слишком много,
00:24:35когда чувствуешь,
00:24:36что работаешь на сообщество.
00:24:38Да. И если ты при этом не лидер сообщества.
00:24:40Что я имею в виду?
00:24:42Ну,
00:24:42например,
00:24:43когда они начинают засыпать тебя техническими вопросами.
00:24:45Не могу войти в систему, или где этот ресурс?
00:24:48Это вы обещали четыре недели назад.
00:24:50И теперь ты должен им отвечать.
00:24:52И получается, что ты работаешь на них как сотрудник.
00:24:56И это не чувствуется хорошо.
00:24:57Поэтому,
00:24:58когда в твоём сообществе появляется хорошее количество людей,
00:25:01ты берёшься за расчёты,
00:25:03и тебе становится понятно: вау,
00:25:04каждый месяц я могу купить новую машину.
00:25:07Это довольно круто.
00:25:08Поэтому если они захотят ко мне обратиться и,
00:25:10так сказать,
00:25:11докучать мне,
00:25:12я согласен,
00:25:12потому что именно это требуется.
00:25:14Сейчас у меня очень дорогое сообщество.
00:25:17Это три тысячи долларов в месяц, и в нём десять человек.
00:25:21Итак,
00:25:21это приносит мне примерно тридцать тысяч долларов в месяц.
00:25:23Но количество внимания и энергии,
00:25:25которое я должен вкладывать,
00:25:27иногда для меня непосильно.
00:25:29Мне нравится работать с этими участниками сообщества,
00:25:31но,
00:25:32блин,
00:25:32это очень требовательно.
00:25:33Я буквально истощён после каждого звонка,
00:25:36потому что должен быть в форме,
00:25:38так как они ожидают многого за три тысячи долларов в месяц.
00:25:42Да, это действительно важный момент.
00:25:43И я думаю,
00:25:44что осознание того,
00:25:45как ты себя чувствуешь,
00:25:46критически важно,
00:25:47потому что иначе это неустойчиво.
00:25:48Если ты чувствуешь себя преследуемым и это тебя не устраивает,
00:25:51измени что-нибудь.
00:25:51Иначе ты не захочешь этим заниматься следующие 10 лет.
00:25:54Я не думаю,
00:25:55что у меня было слайда на эту тему,
00:25:57но это моё публичное предостережение.
00:25:59Пожалуйста, не предлагайте пожизненное членство.
00:26:02Они вызывают у меня грусть.
00:26:04Я работаю со множеством людей,
00:26:05которые твёрдо убеждены,
00:26:06мол,
00:26:06это же так ценно,
00:26:07я действительно хочу это предложить.
00:26:08А потом через два,
00:26:10три года ты видишь,
00:26:11что участники продолжают что-то требовать,
00:26:14а их автор не получает ни копейки.
00:26:16И это создаёт полный дисбаланс,
00:26:18где ты приходишь в восторг в момент подписки.
00:26:21А потом это становится всё более и более несбалансированным с годами.
00:26:24Мне не нравится эта модель.
00:26:25Ну,
00:26:26проблема пожизненного членства в том,
00:26:28что ты меняешься,
00:26:29растёшь,
00:26:29а членство нет,
00:26:30в смысле того,
00:26:31что оно для тебя даёт.
00:26:32И ты можешь захотеть отдохнуть или сделать что-то другое.
00:26:36Но они говорят: подожди-ка, подождите.
00:26:37Вы же нам это обещали..
00:26:38Вот как можешь об этом думать. Это как брак.
00:26:41Когда ты согласиться на пожизненное членство,
00:26:44ты вступаешь в брак с каждым человеком,
00:26:46кому это предложил.
00:26:47И очень сложно поддерживать такие обязательства перед таким количеством разных людей.
00:26:50Мне нравится это сравнение.
00:26:51Кстати,
00:26:51ты знаком с такой моделью,
00:26:54Крис — модель ценообразования ван Вестендорпа?
00:26:57Нет,
00:26:58это лучшая модель ценообразования,
00:27:00какую я когда-либо видел.
00:27:01И если ты погуглишь это,
00:27:03ты увидишь видео с миниатюрой,
00:27:04которую я здесь выставил.
00:27:05Это занимает примерно четыре минуты.
00:27:07Честно говоря, гениально..
00:27:08Если ты спросишь у своей аудитории или сети: эй,
00:27:11сколько вы хотите платить за это сообщество или продукт,
00:27:14что бы то ни было?
00:27:15Они всегда дадут тебе заниженный ответ.
00:27:18Это очень неэффективно. Это плохой вопрос.
00:27:21Тогда как эта модель учит тебя задавать четыре вопроса.
00:27:24И я думаю,
00:27:25если я правильно их помню,
00:27:27есть что-то вроде: при какой цене это было бы настолько дёшево,
00:27:31что ты бы усомнился в качестве?
00:27:34При какой цене ты бы считал это выгодной сделкой?
00:27:38При какой цене это становится дороговато для тебя?
00:27:43И при какой цене это было бы слишком дорого и недоступно для тебя?
00:27:47Ты вводишь все данные со своих ответов,
00:27:51и внизу видишь график с четырьмя линиями,
00:27:55и там,
00:27:56где они пересекаются и образуют маленький квадратик.
00:28:01Это твоя сладкая точка где-то там.
00:28:05Так что это очень научный способ узнать у своей аудитории об их ценовой чувствительности без искажения результатов ложным ответом.
00:28:12Мне нравится. Да. Обязательно посмотри.
00:28:16Также используй калькулятор MRR.
00:28:19Итак,
00:28:19MRR расшифровывается как ежемесячный повторяющийся доход,
00:28:21который станет твоей любимой вещью в мире,
00:28:23когда ты запустишь сообщество.
00:28:24И ты должен спроектировать как минимум несколько лет доходов,
00:28:27исходя из таких вещей,
00:28:29как количество участников,
00:28:30которых ты хочешь привлечь,
00:28:31и цена,
00:28:32которую ты хочешь установить.
00:28:33Потому что часто,
00:28:34когда люди делают это упражнение,
00:28:36они говорят: о,
00:28:36я никогда не достигну своих целей,
00:28:38потому что я явно недооцениваю,
00:28:39или я слишком амбициозен в количестве нужных мне участников,
00:28:42или что бы то ни было.
00:28:43Так что ты должен определить свой потолок доходов.
00:28:45И когда ты используешь эти инструменты,
00:28:47они скажут тебе,
00:28:48что в определённый момент ты не сможешь расти бесконечно.
00:28:51Ты упрёшься в потолок,
00:28:52если только не усилишь свои усилия по привлечению клиентов.
00:28:55Всё это может звучать немного сложно и технически.
00:29:01Честно говоря,
00:29:01я полагаюсь на инструменты,
00:29:02и есть множество действительно хороших инструментов.
00:29:05Вы можете найти онлайн-калькуляторы,
00:29:07если поищете MR калькулятор в Google,
00:29:09и они вам подскажут многое из этого,
00:29:11просто введите свои цифры и экспериментируйте.
00:29:13Но они действительно помогают вам принимать обоснованные решения о том,
00:29:16какие устанавливать цены и в каком масштабе строить.
00:29:19Также очень важно понимать влияние оттока клиентов.
00:29:24Отток — это количество членов,
00:29:25которые отменят подписку в вашем сообществе.
00:29:27И по сути,
00:29:28ваш уровень оттока часто будет определять ваш рост больше,
00:29:31чем приобретение,
00:29:32понимаете?
00:29:33Все так озабочены привлечением новых членов.
00:29:35Но если ваш уровень оттока высокий,
00:29:37вам будет очень сложно расти.
00:29:38И вы можете увидеть эффект цепной реакции,
00:29:41он немного виден на графике внизу.
00:29:44Если вы,
00:29:44например,
00:29:45снизите количество отписывающихся членов с 10 процентов до 5 процентов в месяц,
00:29:49это позволит вам расти экспоненциально быстрее,
00:29:51даже если вы привлекаете одинаковое количество членов.
00:29:54Я уверен,
00:29:54Крис,
00:29:55вы,
00:29:55наверное,
00:29:56видели влияние оттока на ваше сообщество.
00:29:58Да, это сложная метрика.
00:30:01Это число, на которое я не люблю смотреть.
00:30:03Да.
00:30:04И часто мне задают вопрос: какой отток считается приемлемым??
00:30:08Я считаю,
00:30:09что если ваш отток составляет 10 процентов или менее в месяц,
00:30:15то,
00:30:16знаете,
00:30:16дела идут неплохо.
00:30:18Если это 5 процентов или менее,
00:30:20то вы добиваетесь исключительных результатов.
00:30:21Если это достигает 15,
00:30:2320,
00:30:2325 процентов и выше,
00:30:25то у вас протекающий сосуд,
00:30:27и нужно много работать,
00:30:28чтобы улучшить ситуацию.
00:30:30Иначе это навредит вашему бизнесу.
00:30:32Но да,
00:30:33отток — это действительно сложная метрика,
00:30:35вот такая аналогия.
00:30:37Представьте,
00:30:37что у вас есть ведро,
00:30:38и вы можете наливать в него столько воды,
00:30:40сколько хотите.
00:30:41Но если в дне слишком много дыр,
00:30:43то вам будет очень трудно это ведро наполнять.
00:30:45Управление сообществом или моделью подписки основано на том,
00:30:48чтобы заткнуть как можно больше дыр.
00:30:50Никогда это не будет ноль.
00:30:52Да..
00:30:52Но это будет какой-то процент.
00:30:54И тогда вы сосредоточиваетесь на том,
00:30:56чтобы сделать опыт настолько хорошим,
00:30:57что уходить будут только те,
00:30:58кто не совпадает с вашим сообществом.
00:31:00Или,
00:31:01скажем так,
00:31:01они выпускаются из сообщества и обнаруживают,
00:31:05что их бизнес-модель больше не соответствует тому,
00:31:08для чего они изначально пришли в сообщество.
00:31:11Том,
00:31:11мне интересно,
00:31:12собираешься ли ты говорить об этом или это хороший момент спросить: что ты сделал,
00:31:17чтобы снизить уровень оттока?
00:31:19Я определённо это рассмотрю.
00:31:21Вы узнаете, что на отток влияет так много факторов.
00:31:25Он упомянул некоторые из них: онбординг,
00:31:27привлечение,
00:31:28поиск подходящих членов,
00:31:29правильная ценовая стратегия.
00:31:31Дам вам совет прямо сейчас.
00:31:33Хорошо??
00:31:33Так вот,
00:31:34ваш главный враг с оттоком — это обычно месячные подписки,
00:31:38потому что в этом случае люди принимают 12 решений на протяжении года.
00:31:42Больше возможностей для того,
00:31:44чтобы что-то пошло не так,
00:31:45например сбои карты,
00:31:46проблемы с платежами и так далее.
00:31:48И месячные подписки привлекают наименее преданных людей,
00:31:51потому что они просто хотят попробовать сообщество,
00:31:54и они гораздо более склонны уходить,
00:31:56вот почему я перешёл с предложения месячных и годовых планов на квартальные и годовые.
00:32:01И я заметил реальное улучшение в качестве члена,
00:32:04и признаки удержания выглядят очень многообещающе.
00:32:07И я думаю, ты в таком же положении, правда, Крис?
00:32:09Никаких месячных подписок..
00:32:10Нет месячных больше.
00:32:11Да, мы как бы говорим: нужно сделать девяносто.
00:32:13Требуется 90 дней, чтобы выработать новую привычку.
00:32:16И поэтому к нам присоединяются гораздо более преданные люди.
00:32:18И я предполагаю,
00:32:19что ты никогда не вернёшься к месячным подпискам.
00:32:20Не вижу причины возвращаться. Да.
00:32:24Да, совершенно верно. И я вижу это снова и снова.
00:32:27Как правило,
00:32:28отток наиболее высокий среди тех,
00:32:30кто имеет месячные подписки.
00:32:31Проводите ли вы встречи в реальном мире,
00:32:33когда говорите о связях?
00:32:34Вы сказали,
00:32:35что проводите событие связи,
00:32:37но проводите ли вы его когда-нибудь в реальном мире?
00:32:40Мы планируем проводить их вместе с design cuts.
00:32:43Учитывая,
00:32:43что обучающееся сообщество — это побочный проект,
00:32:46об этом велись разговоры.
00:32:47Но честно говоря,
00:32:48с тех пор как я стал родителем,
00:32:50мого свободного времени очень мало.
00:32:52Есть много всего, что если бы не я, то это бы произошло.
00:32:55Да, это хороший способ это описать.
00:32:57Но да, это мечта.
00:33:00Я знаю, что ты проводил встречи, и они были отличными.
00:33:02Я был на нескольких..
00:33:02Ладно.
00:33:03Шаг четвёртый: выберите платформу..
00:33:04Я не хочу углубляться в эту тему слишком сильно,
00:33:07потому что я мог бы написать целый отдельный гайд по выбору платформ.
00:33:10Но по сути,
00:33:11перед выбором платформы я перехожу в режим НИОКР — научных исследований и разработок.
00:33:15Многие люди поступают так: вы используете Slack?
00:33:17И они особо не думают об этом..
00:33:19Вместо этого попробуйте создать список всех требований к платформе.
00:33:22Попробуйте отметить,
00:33:23что обязательно,
00:33:24а что было бы приятно иметь.
00:33:25А потом изучите различные платформы и создайте электронную таблицу вроде этой.
00:33:31Я здесь анонимизировал некоторые платформы.
00:33:33Но по сути,
00:33:34вы можете чётко увидеть,
00:33:35что в этом случае платформа два,
00:33:37вероятно,
00:33:38будет лучшим вариантом,
00:33:39потому что она в пределах бюджета и обеспечивает всё,
00:33:42что вам нужно,
00:33:43кроме чата в реальном времени,
00:33:44который хорошо было бы иметь.
00:33:47Так что это не так важно.
00:33:48Тогда как все остальные имеют внутренние проблемы.
00:33:50Это гораздо более объективный способ выбора платформ,
00:33:53чем просто интуиция или спешка.
00:33:55Из любопытства, какую платформу используете вы?
00:33:59Думаю, ту же, что и ты.
00:34:01Итак, Circle.
00:34:01Это то, что вы используете, правда??
00:34:03Да, мы используем Circle.
00:34:05И я очень доволен этим.
00:34:06Не идеально, но довольно хорошо.
00:34:09Я пропустил этот слайд здесь.
00:34:11Он в моём основном курсе.
00:34:12Но,
00:34:13знаете,
00:34:13в фильме «Умница Уилл Хантинг» есть сцена с Робином Уильямсом,
00:34:16где он произносит целую речь о том,
00:34:18как спорт,
00:34:18например...
00:34:19Она не идеальна, и ты тоже.
00:34:21Но вопрос в том, идеальны ли вы друг для друга?
00:34:23Я думаю так же о платформах сообществ.
00:34:26Ни одна из них не идеальна,
00:34:27но есть те,
00:34:27в которые вы в какой-то момент влюбитесь.
00:34:30И это был Circle для меня.
00:34:31Ладно. Шаг пятый: подтвердите спрос.
00:34:33Найдите учредителей.
00:34:35Это очень, очень важный шаг.
00:34:37Поэтому,
00:34:38если вы собираетесь обратить внимание на какой-то один из них,
00:34:39пусть это будет этот.
00:34:40Я настоятельно рекомендую использовать анкету и создать лист ожидания.
00:34:44Вы не хотите уйти,
00:34:45потратить месяцы на создание и проектирование этого сообщества,
00:34:49строить все функции,
00:34:50а затем запустить его.
00:34:51И это быстрее.
00:34:52Люди просто не захотят этого.
00:34:54И,
00:34:54Крис,
00:34:55я уверен,
00:34:55что с учётом всего,
00:34:56что ты делаешь в своём шоу,
00:34:57ты беседуешь со многими людьми,
00:34:58которые говорят об этом,
00:34:58правда?
00:34:59Это очень опробованный и проверенный метод предпринимательства,
00:35:02и он выходит за рамки просто сообществ.
00:35:05Идеальный способ запуска чего угодно,
00:35:07будь то продукт,
00:35:09услуга или сообщество,
00:35:10— это иметь больше покупателей,
00:35:13которые выразили намерение,
00:35:15чем вы можете предложить.
00:35:17Так что когда спрос превышает предложение,
00:35:19вы в хорошей ситуации.
00:35:20И это сложная задача.
00:35:22Действительно сложная. Звучит просто.
00:35:24Типа, ладно, давайте сделаем тайный дроп с Nike.
00:35:29Air Force ones Джордан или что-то в этом роде с лимитированным коллабом.
00:35:33Ну да, весь мир хочет это.
00:35:35Но потом вы говорите: я запускаю своё сообщество.
00:35:36У меня есть только 30 товаров на продажу или 30 мест.
00:35:39И вы не можете получить интерес 31-го человека.
00:35:42Это действительно сложно.
00:35:44Поэтому мне интересно,
00:35:45что ты сделал,
00:35:46чтобы создать или генерировать спрос,
00:35:49который превышает то,
00:35:50что ты можешь вместить?
00:35:52Да, хороший вопрос.
00:35:53Я затрагиваю это в стратегии запуска.
00:35:57Но я думаю,
00:35:58что на этом этапе дело не в том,
00:36:00чтобы создавать спрос,
00:36:02это о том,
00:36:03чтобы увидеть,
00:36:04хочет ли кто-нибудь это,
00:36:05потому что,
00:36:06может быть,
00:36:07твоя концепция неправильная.
00:36:09Вы действительно должны понять,
00:36:11интересует ли это кого-нибудь вообще.
00:36:13И поэтому,
00:36:13если вы пошли ко всем,
00:36:15кто был хорошей перспективной целью или соответствовал профилю вашего члена,
00:36:20и сказали: эй,
00:36:20я строю это,
00:36:21ты заинтересован?
00:36:22Хотите присоединиться к списку ожидания?
00:36:24И все они категорически отказались.
00:36:26Да, это больно.
00:36:28И да, это деморализирует.
00:36:29Но это менее больно,
00:36:30чем потратить месяцы на разработку и потом вести эти же переговоры,
00:36:34пытаясь это продать.
00:36:35И они скажут вам нет в этот момент.
00:36:37Поэтому лучше получить отказ рано,
00:36:39прежде чем вы слишком много вложили.
00:36:41В этом весь смысл валидации.
00:36:43Так что,
00:36:44как я разбираю здесь,
00:36:45это помогает вам доказать спрос.
00:36:48Это помогает доказать концепцию и избежать тишины позже при запуске.
00:36:52Это также дает вам очень важные данные о членах.
00:36:56Часто в рамках списка ожидания вы можете задать вопросы,
00:36:59которые позволят вам использовать эти идеи для формирования сообщества.
00:37:03Это демонстрирует реальное желание потенциальных членов.
00:37:06И я дам вам один совет, ребята.
00:37:07Я люблю добавлять вопрос в мой список ожидания: какой план вы хотите выбрать?
00:37:13И они выбирают и говорят: я хочу платить столько за годовой план или столько за квартальный.
00:37:19И вы должны включить вариант: извините,
00:37:21я сейчас не могу себе это позволить,
00:37:23потому что без этого люди выбирали бы один из остальных и я бы связался с ними,
00:37:28мол: я думаю,
00:37:28ты отлично подходишь.
00:37:30Хочешь присоединиться?
00:37:30А они говорят: у меня нет денег..
00:37:32Извините.
00:37:32И я спрашиваю: зачем ты вообще подавал заявку??
00:37:36Да, твои воронки просто потрясающие. Да.
00:37:40Потому что ты такой очаровательный парень, Том.
00:37:43О, взаимно, серебристый язычок.
00:37:45Итак,
00:37:46да,
00:37:46это также позволяет вам отфильтровать членов по вашему идеальному портрету.
00:37:52Вы узнаете об этих людях, когда они в списке ожидания.
00:37:54И вы можете посмотреть на некоторых людей и подумать: они идеально подходят.
00:37:57Я хочу их в своем сообществе, а других людей видите иначе.
00:37:59И я вижу красные флажки, может быть, они не пройдут отбор.
00:38:03И я на самом деле это делал.
00:38:05Вы как-то спросили, как я это реализовал..
00:38:06У меня была... я знаю, верно.
00:38:09У меня была какая-то аудитория,
00:38:11ничуть не такая большая,
00:38:12как у вас.
00:38:13Но у меня было 40 тысяч подписчиков в Instagram и 5 тысяч человек в моей рассылке,
00:38:18в личной,
00:38:19в тот момент.
00:38:20И я сказал себе: я хочу запустить это сообщество для строителей сообществ,
00:38:25но только если я смогу привлечь 100 основателей,
00:38:28которые докажут спрос и дадут мне достаточно начального капитала,
00:38:32чтобы запустить это дело.
00:38:34Так что я разместил несколько объявлений,
00:38:37занялся маркетингом и сказал: я думаю создать этот проект.
00:38:40Я собираюсь запустить его скоро,
00:38:42подпишитесь на список ожидания.
00:38:43И я получил почти 400 заявок,
00:38:46что означало: классно,
00:38:47это 400 человек,
00:38:49готовых платить.
00:38:51Я отфильтровал.
00:38:52У меня была целая система светофора,
00:38:54которую вы видите здесь для квалификации людей.
00:38:56И вы можете видеть смешную цену, верно?
00:38:58Это то, о чем я говорил, около справа от изображения.
00:39:00Это 10 долларов в месяц или 100 в год.
00:39:03Неудивительно, что я получил 400 человек, верно?
00:39:05Такая смешная маленькая цена, и да.
00:39:08И так я отфильтровал и получил своих 100 членов.
00:39:11Так что я подумал: круто.
00:39:12Самое главное было не только доказать,
00:39:14что концепция работает,
00:39:15но и понять: о,
00:39:16вау,
00:39:16мне нужно это теперь построить.
00:39:18Так что я зарегистрировался на Circle.
00:39:21Я изучил платформу Circle.
00:39:23Я построил целое сообщество за три дня,
00:39:24потому что у меня было 100 человек,
00:39:26готовых платить мне.
00:39:27Я не могу ждать сейчас,
00:39:28но это гораздо лучший способ делать вещи.
00:39:30Вы делаете валидацию рынка,
00:39:32достигаете соответствия продукта рынку.
00:39:33Нужна ли моя работа по той цене, которую я хочу брать?
00:39:38Хочет ли рынок это? Это необходимо?
00:39:40И вы делаете это перед тем,
00:39:42как потратить три дня на построение сообщества,
00:39:44только чтобы узнать,
00:39:45что никто не хочет присоединиться.
00:39:47Да.
00:39:47И если бы у меня не было 100 человек,
00:39:49ждущих с деньгами в руках,
00:39:51я,
00:39:51вероятно,
00:39:52не потратил бы три дня на его построение..
00:39:54Я,
00:39:54вероятно,
00:39:55потратил бы три месяца и стал бы все перфекционировать и все такое.
00:39:59Но когда люди там ждут,
00:40:00это действительно подталкивает вас вперед.
00:40:03Я думаю, шаг шесть: построить сообщество.
00:40:06Вот о чем я говорю.
00:40:07Так вот частые ошибки. Давайте разберемся в деталях.
00:40:10Вы должны структурировать свое сообщество приятным и интересным способом для членов.
00:40:15И я вижу эти же ошибки снова и снова..
00:40:16Первая ошибка: это слишком загруженно.
00:40:19Слишком много разделов,
00:40:20или на платформе Circle мы называем их спейсами.
00:40:21Люди просто заполняют сообщество всем,
00:40:22чем только можно,
00:40:22потому что думают,
00:40:22что это добавляет больше ценности.
00:40:23Но на самом деле, это очень перегружает членов.
00:40:29Следующая проблема: сложно ориентироваться или не интуитивно.
00:40:32Может быть,
00:40:32вещи названы очень неясно,
00:40:34или это просто не имеет смысла.
00:40:35Опять же, это будет ужасным опытом для ваших членов.
00:40:41И последняя вещь: плохой баланс между контентом и сообществом.
00:40:44Я имею в виду,
00:40:44что люди заполняют столько контента,
00:40:45что это заглушает пространства,
00:40:46где люди могут на самом деле общаться,
00:40:47взаимодействовать,
00:40:47задавать вопросы и так далее.
00:40:48Потому что 99 процентов того, что в меню, это контент.
00:41:00Поэтому это начинает ощущаться больше как членский сайт,
00:41:01куда люди идут потреблять контент,
00:41:02вместо членского сообщества,
00:41:03где основная цель должна быть не потребление,
00:41:04а взаимосвязь.
00:41:05Я не знаю,
00:41:05испытал ли ты что-то из этого,
00:41:08Крис,
00:41:09но я определенно научился на своих ошибках в некоторых из этих областей.
00:41:15Точно первый и третий, конечно.
00:41:21Мы раньше управляли нашим сообществом на Facebook,
00:41:22где у вас было очень мало инструментов для организации группы.
00:41:24И поэтому было сложно создать разные пространства для разговоров,
00:41:28потому что это была просто одна универсальная лента.
00:41:31Так что,
00:41:32когда мы запустили наше сообщество Circle,
00:41:36мы добавили все,
00:41:37что они всегда хотели и что мы всегда хотели делать.
00:41:41И мы обнаружили,
00:41:42что если взять 100 человек и создать 10 спейсов,
00:41:44есть хороший шанс,
00:41:45что какой-то спейс будет без активности,
00:41:47а другой будет переполнен.
00:41:48Да. И вы разбавляете аудиторию по этим спейсам.
00:41:57И нам пришлось принять трудное решение и закрыть некоторые из них.
00:42:01Это яркий пример того, когда меньше означает больше.
00:42:04Сделайте так, чтобы людям было легче разобраться.
00:42:08Еще нужно учитывать,
00:42:08что для людей,
00:42:08которые никогда не пользовались таким интерфейсом,
00:42:09как Circle,
00:42:09или таким сообществом,
00:42:09это может быть очень подавляющим,
00:42:10они не знают,
00:42:10с чего начать.
00:42:10И поэтому замешательство их останавливает, и они не могут.
00:42:22Это слишком большая когнитивная нагрузка,
00:42:23слишком много происходит.
00:42:25Поэтому они решают ничего не делать.
00:42:28Да.
00:42:28Они,
00:42:28скорее всего,
00:42:29будут людьми,
00:42:29которые являются частью вашего показателя оттока,
00:42:29потому что они думают: я не получаю ценность от этого..
00:42:30Это слишком сложно. Да. Так что меньше означает больше.
00:42:37И последний,
00:42:37нижний пункт,
00:42:38это то,
00:42:38с чем мы боремся,
00:42:38потому что я учитель.
00:42:39Я думаю, они хотят больше обучения и больше контента.
00:42:44И так оно дошло до того,
00:42:44что мы проводили столько встреч и имели столько экспертов,
00:42:45которые преподают,
00:42:45что они говорят: мы просто больше не можем это делать.
00:42:46И это как-то дико звучит,
00:42:49типа: о,
00:42:50если ты любишь шоколад,
00:42:52вот весь шоколад,
00:42:54который ты можешь есть.
00:42:57И оказывается, во-первых, это не хорошо.
00:43:02И они заболели диабетом.
00:43:04Это как: о, мы не должны это делать.
00:43:05Спасибо.
00:43:08Я благодарю вас за то,
00:43:09что поделились,
00:43:10потому что факт в том,
00:43:11что я,
00:43:12Крис и даже люди,
00:43:13которые управляют успешными сообществами,
00:43:15мы постоянно учимся и все еще допускаем ошибки.
00:43:18И это проб и ошибка вечно.
00:43:21И это как-то одновременно обескураживает и освобождает,
00:43:24я думаю,
00:43:24потому что это заставляет вас понять,
00:43:26что это нормально допускать ошибки.
00:43:28Это просто вопрос корректировки,
00:43:30регулировки и итераций по ходу.
00:43:31Также я знаю, ваша аудитория, Крис, все о бренде.
00:43:35Вы все о бренде.
00:43:35Я также люблю бренды..
00:43:37И я определенно думаю,
00:43:38что сообщества заслуживают иметь свой собственный бренд.
00:43:41Верно.
00:43:42Мы не должны упускать это при построении сообщества..
00:43:44Хорошей отправной точкой часто может быть выбрать три-пять слов,
00:43:48которые люди должны ассоциировать с вашим сообществом или использовать для его описания.
00:43:53Я не знаю, приходит ли что-то в голову, Крис, для будущего.
00:43:57Щедрый, профессиональный.
00:43:59Я вижу, что амбициозный, творческий.
00:44:04Это четыре слова,
00:44:04которые я могу назвать,
00:44:05когда ты ставишь меня в такое положение.
00:44:06И знаешь что?
00:44:07Я думаю,
00:44:07это отлично,
00:44:08потому что я знаю другие сообщества,
00:44:10которые,
00:44:10вероятно,
00:44:11менее профессиональны и менее амбициозны,
00:44:13чем будущее.
00:44:14И я думаю,
00:44:15что то,
00:44:15что ты построил,
00:44:16имеет определенный уровень качества и приверженности,
00:44:19которые отличают это.
00:44:20Так что, да, я думаю, это отличный набор слов.
00:44:24Какие три-пять слов ты используешь для описания своего сообщества?
00:44:27Ты можешь видеть их здесь сверху.
00:44:28Итак,
00:44:29это для обучающего сообщества: практичное и действенное,
00:44:31потому что ты,
00:44:32вероятно,
00:44:32видишь,
00:44:33что я действительно ненавижу размытые обобщения и теории.
00:44:35Я вроде: покажи мне точно,
00:44:37как это делать и как это реализовать.
00:44:39Полезное и поддерживающее.
00:44:41И это распространяется на нашу культуру и наших членов.
00:44:44Но я отвечаю на каждый вопрос и предоставляю неограниченную помощь,
00:44:46потому что я могу это делать в масштабе,
00:44:48в котором мы это запускаем прямо сейчас.
00:44:50И мне действительно нравится помогать людям.
00:44:52Так что это как бы то, что я получаю удовольствие от этого.
00:44:55Личное и открытое..
00:44:56Это вроде быть уязвимым и быть человеком и делиться,
00:44:59а также забавным,
00:45:00потому что я думаю,
00:45:02что слишком часто мы можем увязнуть в работе,
00:45:05и это может стать довольно тяжелым и подавляющим.
00:45:08И мне часто нужно напоминать себе: остановись и расслабься,
00:45:11и повеселись.
00:45:12Это как,
00:45:12может быть,
00:45:13людям не нужно больше работы и,
00:45:15знаешь,
00:45:16задач.
00:45:17Может быть, мы просто можем зависнуть и повеселиться.
00:45:19И я думаю, членам это тоже понравилось бы. Да.
00:45:21Так что я не знаю,
00:45:22делаешь ли ты что-то подобное с твоей брендовой работой,
00:45:25Крис,
00:45:25но мне нравится разбирать точки соприкосновения в сообществе и затем вроде оценивать их в соответствии с этими брендовыми словами.
00:45:32Так что это немного устарело сейчас.
00:45:35Но когда я впервые это собрал,
00:45:37были определенно области,
00:45:38где я смотрел и думал: хм,
00:45:40вроде мы здесь терпим неудачу.
00:45:42Мы не совсем достигаем эти точки соприкосновения.
00:45:43Так что,
00:45:44знаешь,
00:45:44люди,
00:45:45которые это испытывают,
00:45:46не получают брендовый опыт,
00:45:47который я хочу.
00:45:48И один пример: Circle предлагает дефолтный еженедельный дайджест,
00:45:52который отправляется,
00:45:53и это действительно удобно.
00:45:55Знаешь,
00:45:55если у тебя нет времени делать свой,
00:45:57и хорошо,
00:45:58что он делает это для тебя.
00:45:59Но в моем случае я вроде: это не работает.
00:46:01Это не совпадает с моими брендовыми словами,
00:46:03потому что это вроде автоматическая штука.
00:46:05Так что я прекратил это и теперь делаю собственную рассылку,
00:46:08которая намного более дружелюбна и соответствует бренду,
00:46:10и имеет мой голос и материал.
00:46:12Так что я это переломал.
00:46:14Итак,
00:46:14ты можешь довольно систематически убедиться,
00:46:16что твое сообщество соответствует бренду,
00:46:18сделав небольшой анализ того,
00:46:20как ты его настраиваешь.
00:46:21Мы сложные, когда разбираем таблицы и все такое.
00:46:24Я вроде: ну ладно.
00:46:26Видно,
00:46:26что я действительно,
00:46:27действительно глубоко погружался в эту область,
00:46:29знаешь,
00:46:30долгое время,
00:46:30но особенно с тех пор,
00:46:31как мы говорили два года назад,
00:46:32я был так глубоко в разборе всего этого.
00:46:34Я также выглядел намного моложе и менее уставшим,
00:46:36когда мы говорили два года назад.
00:46:37Я пошел и посмотрел этот родительский эпизод.
00:46:39Он прибивает тебя вроде: ладно,
00:46:41шаг седьмой,
00:46:41план и создание культуры.
00:46:43Культура так важна,
00:46:44потому что если сообщество - это все о связях и отношениях и людях,
00:46:47то культура,
00:46:48которая их объединяет,
00:46:49- это одна из самых мощных вещей.
00:46:51Итак, что такое культура сообщества?
00:46:52Это ожидаемые поведение и ценности,
00:46:55разделяемые группой,
00:46:56и успешная культура должна быть ясной и легкой для понимания.
00:47:01Она должна привлекать правильный тип членов в твое сообщество и отпугивать неправильный тип членов.
00:47:06Это должно быть то,
00:47:07что поддерживается и чемпионируется членами,
00:47:08даже когда тебя нет рядом.
00:47:09И это должно быть последовательным во всем сообществе,
00:47:12а не чем-то,
00:47:12что вроде приходит и уходит.
00:47:13Я думал, что тебе может понравиться этот пример, Крис.
00:47:15Но в Cobra Kai у тебя есть Miyagi Do и Cobra Kai.
00:47:20Можно сказать,
00:47:21что они вроде сообщества,
00:47:23знаешь,
00:47:23каратэ-школы,
00:47:24и они достигают одного и того же результата.
00:47:27Они буквально пытаются привести своих студентов на турнир All Valley.
00:47:30Они тренируют их в каратэ.
00:47:31Но они совершенно разные по культуре, да?
00:47:34Один вроде действительно злой и насильственный.
00:47:37И каков девиз Cobra Kai, да?
00:47:40Это вроде без пощады или что-то в этом роде.
00:47:41Да.
00:47:42Также, бей первым, бей сильно, бей быстро..
00:47:44И школа каратэ, о которой ты говоришь, называется додзё.
00:47:49Позволь мне тебе помочь.
00:47:53Ты просто пытаешься втиснуть свою фамилию?
00:47:55Но ты можешь много сказать об этих двух сообществах,
00:47:58если использовать твой языковой оборот.
00:48:01Cobra Kai,
00:48:02это вроде банда,
00:48:03и их много,
00:48:04и они в черном,
00:48:06и они нетрадиционны,
00:48:08потому что все носят рукавов гусей.
00:48:12А затем Miyagi Do - это в основном один старик,
00:48:14который вроде парень-садовник,
00:48:16который работает на машинах.
00:48:17И у них только один студент, Даниэль Ларуссо.
00:48:21Итак, это сообщество двух человек.
00:48:23И это очень интимно.
00:48:24И это вроде отношения отца и сына,
00:48:27где Cobra Kai - это жестокие отношения отца и сына.
00:48:30Это то,
00:48:30что мы делали очень намеренно с самого начала в Design Cuts.
00:48:33Знаешь,
00:48:34у нас регулярно - у нас теперь тысячи пятизвездочных отзывов,
00:48:37и мы видим это на наших живых событиях.
00:48:39И люди вроде: мне действительно нравится вибрация этого сообщества,
00:48:42ощущение этого сообщества.
00:48:44И я думаю,
00:48:44что это,
00:48:44знаешь,
00:48:45в основе того,
00:48:45что мы пытаемся там строить.
00:48:47Так что когда дело доходит до сообщества Learn,
00:48:49у меня были очень намеренные черты.
00:48:50Я хотел,
00:48:51чтобы оно было приветливым и инклюзивным,
00:48:53поддерживающим и добрым,
00:48:54практичным и действенным,
00:48:55чтобы действительно углубляться в проблемы вместо поверхностного уровня.
00:48:58Быть личным и вдумчивым,
00:49:00честным,
00:49:01открытым и уязвимым,
00:49:02и без иерархии.
00:49:04Я хотел, чтобы это было очень эгалитарным.
00:49:06Мнение каждого имеет значение.
00:49:07Кое-что,
00:49:08что ты можешь сделать,
00:49:09я определенно должен собрать черты,
00:49:11которые ты хочешь видеть в своих членах,
00:49:12но также попытаться отобразить антитезис этого.
00:49:15Итак,
00:49:15какие черты ты действительно не хочешь как часть своей культуры?
00:49:18И я не хочу людей,
00:49:19которые навязчивы или спамят,
00:49:20осуждающих или злых,
00:49:22эгоистичных,
00:49:22которые чувствуют давление,
00:49:24чтобы показаться.
00:49:25Итак,
00:49:25есть некоторые сообщества,
00:49:26где это вроде: ты должен взаимодействовать каждую неделю,
00:49:28или мы выкинем тебя.
00:49:29И я не хотел это строить.
00:49:30Люди, которые берут больше, чем дают.
00:49:32Люди с плохой этикой или моралью,
00:49:33или люди,
00:49:34которые чрезмерно серьезны и не могут веселиться.
00:49:36У нас было несколько,
00:49:37но,
00:49:37знаешь,
00:49:38мы имели пару членов,
00:49:39которые присоединились и,
00:49:39может быть,
00:49:40пошли против культуры,
00:49:41и ты это действительно чувствуешь.
00:49:42И когда ты это определил,
00:49:43ты можешь выявить,
00:49:43почему это происходит.
00:49:45Ты когда-нибудь делал что-то подобное,
00:49:46Крис,
00:49:47или ты просто вроде,
00:49:48знаешь,
00:49:48может быть,
00:49:49имеешь это в голове прямо сейчас?
00:49:50У нас действительно есть кодекс поведения,
00:49:53который закреплен в нашем сообществе,
00:49:54и он излагает определенные поведения,
00:49:56которые мы поощряем,
00:49:57и некоторые вещи,
00:49:58которые мы говорим,
00:49:59если ты это нарушишь,
00:50:00тебя попросят уйти.
00:50:01Это мощно.
00:50:02И мне нравится,
00:50:03если у тебя это закреплено для всех видеть как постоянную точку отсчета,
00:50:07это действительно полезно.
00:50:08Итак, как ты можешь построить культуру сообщества?
00:50:10Потому что я уверен, мы все согласны, что это очень важно.
00:50:12Но есть конкретные вещи, которые ты можешь делать.
00:50:14Первое - подай пример.
00:50:16Очень многое зависит от лидера.
00:50:18Это то же самое,
00:50:19что ты и я - генеральные директора наших компаний.
00:50:21Мы вроде демонстрируем поведение,
00:50:22которое мы хотим видеть в наших командах,
00:50:24или в этом случае,
00:50:25в наших членах.
00:50:26Поощряйте позитивное поведение..
00:50:27Так что мне нравится признавать и выделять,
00:50:29знаешь,
00:50:30это может быть публичное восхваление.
00:50:32Я посылал голосовые записи людям,
00:50:33вроде: ты просто потрясающе себя ведешь прямо сейчас в сообществе.
00:50:35Я действительно ценю тебя.
00:50:37И ты также можешь встроить черты культуры в твой идеальный членский персонаж,
00:50:41когда ты намеренен и думаешь,
00:50:43хорошо,
00:50:44кого я хочу в сообществе?
00:50:45Я хочу убедиться, что моя целевая страница к ним обращается.
00:50:48Когда ты ясен по поводу черт,
00:50:50то это влияет на те ключевые маркетинговые решения тоже.
00:50:55Ладно. Шаг восемь, планирование событий сообщества.
00:50:58Есть целая куча вещей,
00:50:58которые ты можешь делать,
00:50:59и я вроде буду проходить через них быстро.
00:51:00Я уверен,
00:51:01что ты делаешь кое-что из этого,
00:51:02Крис,
00:51:02но я хотел бы дать обзор для людей,
00:51:03которые просто интересуются,
00:51:04что я вообще могу предложить своим участникам?
00:51:06Во-первых,
00:51:07это AMAs — спроси меня о чём угодно,
00:51:09или офисные часы.
00:51:10Это регулярный слот,
00:51:11где участники могут присоединиться и задать вопросы.
00:51:14Персональное внимание невероятно ценно.
00:51:16Если кто-то получит возможность задать вопрос и,
00:51:18в случае с Крисом,
00:51:19учиться у него,
00:51:20это очень ценно для них.
00:51:21И совет: если у вас проблемы с вовлечённостью,
00:51:24попробуйте давать им темы.
00:51:26Я недавно это внедрил.
00:51:29И я думаю, что часто люди не знают, что они не знают.
00:51:31Поэтому если всё очень открыто,
00:51:32типа «приходите и задавайте что угодно»,
00:51:34это может быть пугающим.
00:51:35Но если это «приходите и задайте вопрос о...»
00:51:37Недавно у нас был один про вовлечённость.
00:51:40Тогда приходит больше людей,
00:51:42потому что это подталкивает их подумать о вопросе в рамках этой темы,
00:51:45и они знают,
00:51:46что все остальные вопросы будут релевантны области,
00:51:48которая их интересует прямо сейчас,
00:51:50вместо того чтобы прийти на вообще случайные вопросы.
00:51:53Далее — индивидуальный коучинг.
00:51:54Вы можете предложить это даже в крупном сообществе,
00:51:57позволив людям записываться на ограниченное количество слотов один на один с вами.
00:52:01В моём сообществе я называю это глубокими погружениями,
00:52:04и по сути я периодически объявляю: у нас есть свободные слоты,
00:52:07и они разбираются очень быстро.
00:52:08Но люди их обожают,
00:52:09потому что они фактически получают консультационное время один на один,
00:52:12но другие участники могут смотреть эту беседу вживую или смотреть повтор и учиться на её примере.
00:52:16Мастер-классы.
00:52:17Вы или ваша команда можете прийти и научить чему-то конкретному..
00:52:22Также и участники могут.
00:52:24И я подробнее расскажу об этом через минуту.
00:52:26Социальные мероприятия.
00:52:27Я уже говорил об этом,
00:52:28но знаете,
00:52:29это не обязательно должно быть про работу..
00:52:30Вы можете устроить социальные события или события,
00:52:32ориентированные на общение,
00:52:33где люди просто могут собраться,
00:52:34повеселиться и найти друзей.
00:52:35Связь и общение.
00:52:36Вернёмся к этому подробнее: вы можете структурировать это с помощью ледоколов.
00:52:40Я также использую комнаты в Zoom, что очень эффективно.
00:52:43Вы можете разбить людей на пары и заставить их говорить о довольно уязвимых вещах,
00:52:47что может быть действительно,
00:52:48очень мощно.
00:52:49Показ и рассказ..
00:52:50Крис,
00:52:50не знаю,
00:52:51делаешь ли ты что-то подобное,
00:52:52но мне очень нравится видеть,
00:52:54как участник делает что-то невероятное со своим сообществом,
00:52:57и тогда я говорю: эй,
00:52:58можем ли мы провести сессию,
00:52:59где я что-то вроде беру у тебя интервью?
00:53:01Работаем как мастер-класс,
00:53:03но в основном разбираем,
00:53:04что ты успешно делаешь,
00:53:05чтобы все остальные могли учиться на твоём примере.
00:53:08У меня здесь для тебя вопрос.
00:53:09Вот это только что до меня дошло.
00:53:11Да, да. Пожалуйста. Это твоё сообщество.
00:53:13Это для людей, которые хотят создавать сообщества.
00:53:17Это для людей,
00:53:17которые хотят запустить сообщество,
00:53:19если у них есть идея,
00:53:21и им нужна помощь с запуском,
00:53:22или они уже управляют одним и борются.
00:53:25Они говорят: я хочу,
00:53:26но моя вовлечённость не такая,
00:53:28как я хочу.
00:53:28Я чувствую себя немного потерянным.
00:53:30Оно не растёт так, как я хочу.
00:53:32Так что, да, это очень инцестуозно, очень мета.
00:53:36Да, это определённо так.
00:53:37Да,
00:53:38что мне нравится — многие люди присоединяются просто чтобы посмотреть,
00:53:41как я управляю своим сообществом,
00:53:43а потом копируют и внедряют это для себя,
00:53:45что я говорю: пожалуйста,
00:53:46берите на здоровье.
00:53:47Типа, это здорово.
00:53:48Так что, да, у нас есть витрины.
00:53:50Но да,
00:53:51вы можете адаптировать это к чему угодно,
00:53:52например в будущем для профессиональной базы.
00:53:53Это может быть типа участников,
00:53:54которые добиваются успеха,
00:53:55как привлечение клиентов.
00:53:56Поэтому мы просто разбираем, как они это делают.
00:53:58Так что не всё должно исходить от вас, Крис.
00:54:00Интервью..
00:54:00Так что опять же, это может быть о чём угодно.
00:54:04Это не обязательно должно быть в формате витрины.
00:54:05Это может быть более свободным или просто узнавание о некоторых из ваших более вдохновляющих участников,
00:54:10выделяя их.
00:54:10Ролевая игра..
00:54:11Крис,
00:54:11я вижу,
00:54:12как ты это часто делаешь,
00:54:13и людям это очень нравится,
00:54:14когда ты как бы становишься клиентом,
00:54:16ты становишься продавцом и всё такое.
00:54:18Это определённо работает в сообществе.
00:54:20Ты также делал это в Twitter Spaces и прочее.
00:54:24Но это проходит довольно хорошо, да?
00:54:25Да, мне это очень нравится делать.
00:54:27Это отчасти обучение и отчасти импровизация.
00:54:30Да, совершенно верно.
00:54:31Да, люди находят это увлекательным контентом, я думаю.
00:54:35Это интересный, который я недавно обдумал.
00:54:37Это может быть что-то очень актуальное происходит.
00:54:40Например, в творческой индустрии много людей обеспокоены ИИ.
00:54:43Некоторые паникуют.
00:54:44Если это влияет на ваших участников,
00:54:46вы можете провести что-то вроде города,
00:54:48где вы говорите: это происходит прямо сейчас.
00:54:50Давайте об этом поговорим.
00:54:52И люди могут найти это действительно,
00:54:53действительно ценным,
00:54:54я думаю.
00:54:54Хорошо,
00:54:55если у вас есть рамки для обсуждения вещей,
00:54:57если вас обучили быть своего рода групповым коучем или групповым терапевтом.
00:55:01Если нет,
00:55:02это может на самом деле ухудшить ситуацию,
00:55:04потому что люди об этом говорят.
00:55:06И чем больше они об этом говорят,
00:55:07тем более токсичным это становится.
00:55:08И если нет чёткого плана и помощи для поддержки участников,
00:55:12это может на самом деле усугубить проблему.
00:55:14Это отличный момент. Да.
00:55:16И опять же, это сводится к хорошему фасилитатору.
00:55:19Так что вам следует прийти.
00:55:20Вы должны быть хорошим,
00:55:21типа,
00:55:22ведущим беседы,
00:55:23если хотите,
00:55:23иметь структуру,
00:55:24устанавливать ожидания,
00:55:26направлять разговор,
00:55:27помогать модерировать.
00:55:28Это навыки великого строителя сообщества.
00:55:31Встреча обратной связи..
00:55:32Это можно использовать для того,
00:55:33чтобы узнать от ваших участников,
00:55:35как улучшить сообщество.
00:55:36Это может быть буквально типа: вот эти штуки в планировании.
00:55:39Что вы все думаете?
00:55:41Как у всех дела?
00:55:41Делать это в прямой трансляции может быть невероятно эффективно.
00:55:45И ретриты..
00:55:46Мы затрагивали это раньше.
00:55:47Очень весело..
00:55:48Я являюсь участником нескольких сообществ.
00:55:50Одно из них — группа Founders в Великобритании для предпринимателей.
00:55:54Я также в Community Pros в Лондоне,
00:55:56и я несколько раз был на очных ретритах,
00:55:59и они классные.
00:56:00Типа, люди любят живое общение.
00:56:02И насколько бы я ни пропагандировал онлайн-сообщества членства на этом звонке,
00:56:07я действительно думаю,
00:56:08что в реальной жизни происходит самая большая магия.
00:56:12Так что если вы это сможете добавить, то фантастика.
00:56:14И наконец,
00:56:15не выгорайте,
00:56:15потому что вы можете видеть всё это.
00:56:18И опять же,
00:56:18вас соблазняет содержание или в этом случае события,
00:56:20потому что вы можете,
00:56:21потому что вы хотите появляться и служить своим участникам.
00:56:24Очень легко выгореть. События требуют много сил.
00:56:27Так что если я начну минимально, не делайте слишком много.
00:56:31Не перегружайтесь,
00:56:32потому что намного легче нарастить со временем,
00:56:35чем избавляться от этого.
00:56:36И также учитывайте время просто прямых трансляций,
00:56:39потому что большинство из них не просто приходи и говори с головы.
00:56:42Некоторые требуют подготовки.
00:56:44Вы должны организовать повторы и содержание и структурировать всё это.
00:56:47Так что часто бывает больше работы, чем люди понимают.
00:56:50Поэтому начните просто..
00:56:51И ваш помощник — это контент, ведомый участниками.
00:56:53Это меньше работы для вас.
00:56:55Это часто бывает лучшим контентом.
00:56:56И что я нашёл,
00:56:57и я видел это отражённым многими,
00:56:58многими очень талантливыми строителями сообществ,
00:57:01которые я знаю.
00:57:01Часто ваши участники на самом деле предпочитают этот контент,
00:57:04что сначала немного ранит.
00:57:05Типа, но я буду экспертом.
00:57:07Они будут меня уважать и ценить.
00:57:09И на самом деле,
00:57:10когда ваши участники берут микрофон и начинают что-то преподавать,
00:57:13я думаю,
00:57:13это просто добавляет свежие перспективы,
00:57:15разнообразие.
00:57:16Это не должно быть однопрезидентским шоу.
00:57:19И поэтому мне нравится опираться на контент,
00:57:21ведомый участниками.
00:57:22И вы можете видеть пару примеров здесь,
00:57:24типа,
00:57:24они всегда очень забавные.
00:57:26Люди действительно их обожают.
00:57:27И да, мне нравится разнообразие, которое они создают.
00:57:29Шаг девять, запуск.
00:57:30До этого момента мы исследовали,
00:57:31вы знаете,
00:57:31вы пытались подтвердить спрос..
00:57:32У вас была концепция в голове.
00:57:35Люди доказали, что они это хотят.
00:57:36Вы получаете некоторые заявки и спланировали свои события.
00:57:38Как вы фактически это запускаете?
00:57:41Итак,
00:57:41как только вы,
00:57:41надеюсь,
00:57:41построили этот список ожидания,
00:57:42вы хотите попытаться создать предложение для запуска,
00:57:43которое действительно конвертирует.
00:57:44Я большой поклонник использования срочности и дефицита.
00:57:49Это двое из лучших столпов или рычагов,
00:57:50когда дело доходит до маркетинга.
00:57:52Поэтому попробуйте что-то вроде ограниченного по времени скидки для основывающих участников,
00:57:53может быть,
00:57:54ограниченные по времени бонусы или,
00:57:54что ещё лучше,
00:57:55ограничение по количеству участников.
00:57:56Итак,
00:57:56как только вы,
00:57:57надеюсь,
00:57:57построили этот список ожидания,
00:57:59вы хотите попытаться создать предложение для запуска,
00:58:01которое действительно конвертирует.
00:58:03А третий мне нравится больше всего,
00:58:05потому что я всё больше отходу от идеи скидок и всё больше склоняюсь к дефициту.
00:58:10Намного лучше,
00:58:11чем говорить что-то вроде 50 процентов скидки.
00:58:14Намного лучше сказать,
00:58:15что мы возьмём только 20 участников для этой первой группы,
00:58:19и люди будут бороться за эти 20 мест,
00:58:22и никакая скидка не потребуется.
00:58:24У тебя был такой же опыт, Крис?
00:58:26Да, я думаю, это предпочтительный вариант.
00:58:28Да, я думаю, нужно сказать, что эта группа ценна.
00:58:31Причина,
00:58:31по которой она ценна,
00:58:32в том,
00:58:33что это будет очень интимное общение,
00:58:34и мы потратим время,
00:58:35работая с вами и учась от вас.
00:58:37Поэтому я предпочитаю именно такой подход, а не скидки.
00:58:41Я терпеть не могу скидки, кстати.
00:58:42Да, я знаю..
00:58:43Но да, я согласен, и я тоже сдвинулся в эту сторону.
00:58:49Ты также можешь зафиксировать участников.
00:58:51Не нужно делать скидки,
00:58:53но ты можешь сказать,
00:58:54что в будущем цена поднимется.
00:58:56Это означает,
00:58:57что если они зафиксированы,
00:58:58они не только чувствуют себя хорошо,
00:59:00они вошли по этой цене,
00:59:01потому что видят,
00:59:02как она растёт через полгода или год,
00:59:03и думают: я так рада за мою цену.
00:59:05Они с меньшей вероятностью отменят подписку,
00:59:07потому что если они отменят и захотят вернуться,
00:59:09им придётся платить больше.
00:59:11И у меня было такое.
00:59:13Я вложил деньги в команду в США,
00:59:15чтобы помочь мне консультировать и помочь мне построить мою студию,
00:59:19на которую ты только что обратил внимание,
00:59:21Крис.
00:59:21И это было много денег в то время.
00:59:24Не буду скрывать.
00:59:25Вы знаете,
00:59:26я хотел отнестись к этому серьёзно,
00:59:27и я делаю много мероприятий и курсов.
00:59:29Так что я инвестировал,
00:59:31но это было больно,
00:59:32пока я не увидел,
00:59:34что они повысили цену почти на 300% за 18 месяцев с момента моего платежа.
00:59:40Так что теперь,
00:59:41глядя на эту цену,
00:59:42я думаю: человек,
00:59:43я получил просто кражу.
00:59:44Я чувствую себя потрясающе по поводу цены,
00:59:46которую я заплатил.
00:59:46И ваши участники будут чувствовать то же самое.
00:59:48Пункт 10 — целевая страница вашего сообщества,
00:59:51и я должен подчеркнуть,
00:59:52что это не нужно при запуске.
00:59:54Так что,
00:59:55когда я запустил Learn Community,
00:59:56это довольно забавно,
00:59:57но у меня не было целевой страницы,
00:59:59я думаю,
00:59:59в течение шести месяцев,
01:00:01потому что я создал список ожидания,
01:00:02а затем я просто отправил людей на страницу оплаты,
01:00:05они заплатили и вошли в сообщество.
01:00:07Поэтому у меня никогда не было симпатичной профессиональной страницы.
01:00:09И я был так занят обслуживанием наших ранних участников.
01:00:12У меня не было времени, чтобы построить его.
01:00:13Так что через шесть месяцев я подумал: это становится смешно.
01:00:15Наверное,
01:00:16я должен построить страницу,
01:00:17которая объясняет,
01:00:17что такое сообщество.
01:00:19Но это было не обязательно.
01:00:20Поэтому я не думаю, что люди должны застревать на этом.
01:00:22Вот что должна делать ваша страница.
01:00:24Поэтому целевая страница — это просто страница с одной целью.
01:00:27В данном случае это продемонстрировать ваше сообщество и позволить людям зарегистрироваться в нём.
01:00:30Она должна уточнить, для кого предназначено ваше сообщество.
01:00:33И Крис сказал раньше,
01:00:34творческие предприниматели — это то,
01:00:36для кого будущее.
01:00:37Так что дайте людям возможность отождествить себя с этим.
01:00:39Она должна объяснить, почему это действительно ценно.
01:00:41Она должна показать, что происходит внутри сообщества.
01:00:44Конечно,
01:00:45позвольте людям зарегистрироваться с помощью призыва к действию или стимула к действию.
01:00:49Ответьте на любые вопросы или распространённые возражения,
01:00:51которые могут быть у людей.
01:00:52И,
01:00:52конечно,
01:00:53это должно представлять вас и ваше сообщество как достоверные и надёжные.
01:00:56И это типичная структура,
01:00:58которую я рекомендую,
01:00:58потому что,
01:00:59опять же,
01:00:59люди действительно застревают и путаются,
01:01:01если просто видят чистый холст.
01:01:03Они думают: что мне положить на эту страницу?
01:01:04Номер один — квалификация.
01:01:06Поэтому в начале скажите,
01:01:07вы знаете,
01:01:08это сообщество для таких типов людей.
01:01:09Затем ценность,
01:01:10вы знаете,
01:01:11вы поражаете их этим предложением ценности.
01:01:14И вот где люди читают это и думают: я верю,
01:01:16что это действительно поможет мне и будет ценным?
01:01:19Вы можете затем вдаваться в детали и говорить об определённых функциях и преимуществах и о том,
01:01:24что именно включено.
01:01:25И тогда у вас есть ваш стимул к действию,
01:01:26который по сути является вашим предложением.
01:01:28Вот цена. Как, давайте зарегистрируемся.
01:01:30Вы можете ответить на возражения и вопросы с помощью простого списка часто задаваемых вопросов где-то рядом с дном.
01:01:35И я рекомендую закончить ещё одним стимулом к действию,
01:01:37потому что если вы не закончите кнопкой,
01:01:39где они смогут зарегистрироваться,
01:01:41им придётся прокрутить назад по странице,
01:01:43чтобы на самом деле это сделать.
01:01:44Так что завершите призывом к действию..
01:01:47И затем на всей странице вы должны как-то вплести тематические исследования.
01:01:50И я вижу их по всей моей странице.
01:01:52Если вы заходите на learn dot community,
01:01:54мой любимый доменный адрес,
01:01:55кстати,
01:01:56вы знаете,
01:01:56у нас есть видео и текст и,
01:01:58вы знаете,
01:01:58изображения наших участников,
01:02:00которые восхищаются сообществом,
01:02:01потому что именно они действительно продают его для вас.
01:02:04Так что если у вас нет отзывов при запуске и вы пытаетесь создать целевую страницу на ранней стадии,
01:02:11возможно,
01:02:11вы сможете использовать людей из отрасли или прошлых клиентов или людей,
01:02:16которые свидетельствуют о вашем опыте в теме вашего сообщества.
01:02:20Пункт 11, постоянный маркетинг и рост.
01:02:24Мне интересно, что ты думаешь об этом, Крис.
01:02:26Но я придумал это уравнение справа.
01:02:28Я подумал,
01:02:29что действительно,
01:02:30вы знаете,
01:02:31приводит к расширяющемуся сообществу?
01:02:33И для меня я думаю, что это то, насколько ценно сообщество.
01:02:36Затем размер рынка,
01:02:37а также ваше позиционирование и то,
01:02:39насколько хорошо вы подходите для этого рынка,
01:02:41а затем насколько хорошо вы действительно продвигаете сообщество.
01:02:44Так что ваше внимание вокруг этого,
01:02:45ваши усилия и ваш навык и всё это в совокупности приводит к тому,
01:02:48насколько большим может стать сообщество.
01:02:50Интересная формула.
01:02:51Я думаю,
01:02:52в концепции,
01:02:52немного сложнее действительно сделать как формулу.
01:02:56Но я думаю,
01:02:56что это хорошие общие области,
01:02:58на которых вам следует сосредоточиться,
01:03:00чтобы вы знали,
01:03:01что это сработает.
01:03:02И причина,
01:03:02по которой я это разбил,
01:03:04как я говорю слева здесь,
01:03:05люди обычно сосредоточены на первой части,
01:03:07но это очень редко является проблемой.
01:03:09Поэтому они такие,
01:03:10мне нужно сделать мое сообщество более ценным.
01:03:12Мне нужно упаковать туда больше вещей.
01:03:15И на самом деле,
01:03:15это не самая слабая часть,
01:03:17обычно они почти не занимаются маркетингом или,
01:03:19может быть,
01:03:19они не验证 должным образом и у них нет типа соответствия продукта рынку.
01:03:23Я разговаривал с.
01:03:26Генеральный директор одной из этих систем управления обучением,
01:03:30и я спросил его: из тех людей,
01:03:32которые очень успешны с использованием вашей платформы.
01:03:36В чём общее у всех них?
01:03:39Он помолчал и сказал мне,
01:03:40вы знаете,
01:03:41в действительности они сосредоточены на создании продукта,
01:03:44который люди могут иметь деньги купить.
01:03:46У них есть возможность покупки.
01:03:48Так что он сказал мне это.
01:03:49Я подумал: бог..
01:03:50Я думаю, что это наша проблема.
01:03:54Мы учим людей.
01:03:56Часто творческие люди в финансовом бедственном положении.
01:04:01Да..
01:04:01Поэтому мы в основном пытаемся помочь бедным, правильно?
01:04:04Да..
01:04:04И у бедных нет возможности покупки.
01:04:07Поэтому это один из наших главных вызовов.
01:04:09Как мы пытаемся продать вещи людям,
01:04:11которые имеют нездоровые отношения с деньгами.
01:04:13У них недостаточно денег.
01:04:15И когда они их заработают, они хотят накапливать их.
01:04:17Они не верят в инвестирование в себя.
01:04:19Это довольно типично для творческого человека.
01:04:21Так что,
01:04:22когда он делился со мной,
01:04:23один из курсов,
01:04:24который был очень успешным,
01:04:25сделал,
01:04:26как запуск в миллион долларов за неделю.
01:04:27Он сказал,
01:04:28что это была женщина,
01:04:29которая раньше торговала на Уолл-Стрит и преподавала что-то вроде инвестиционного банкинга.
01:04:36Так что,
01:04:36конечно,
01:04:37любой,
01:04:37у кого есть деньги,
01:04:38кто хочет научиться инвестиционному банкингу,
01:04:41может себе позволить заплатить за любой курс.
01:04:43Да.
01:04:44И есть ещё один человек,
01:04:45который запустил курс о том,
01:04:47как попасть на работу в Facebook или Google..
01:04:50Так что,
01:04:50конечно,
01:04:51тогда вы знаете,
01:04:51что люди в Кремниевой долине зарабатывают смешные суммы денег.
01:04:54Это будет зарплата в шестизначном диапазоне с опционами и льготами,
01:04:57так что они могут инвестировать несколько тысяч в отработку интервью и получение этой работы.
01:05:02Так что это одна из таких вещей.
01:05:03Так что если мы смотрим на способность развивать успешное и процветающее сообщество,
01:05:08я рассматриваю,
01:05:09может быть,
01:05:09похожие идеи.
01:05:10Но номер один,
01:05:11чувствует ли рынок эту проблему глубоко как боль,
01:05:14которую они хотели бы устранить?
01:05:15Так что если ваше сообщество не решает это.
01:05:19У вас есть проблема с дизайном.
01:05:21Номер два,
01:05:22есть ли у вас возможность покупать,
01:05:24так что они чувствуют боль,
01:05:26но не могут купить решение?
01:05:27Это, вероятно, вы должны вернуться к чертежной доске.
01:05:30И номер три, есть ли у вас возможность доставить?
01:05:34Так что если вы сможете привести людей с проблемой,
01:05:36которые могут себе это позволить,
01:05:37и вы сможете предложить решение,
01:05:39органически произойдёт то,
01:05:40что они расскажут об этом большему числу людей.
01:05:42И таким образом вы привлечёте больше людей с той же проблемой,
01:05:45и вы сможете решить это снова и снова.
01:05:47Ваше сообщество должно расти.
01:05:49Это очень интересное замечание.
01:05:50Я охватываю что-то подобное в своём курсе,
01:05:53где я анализирую себя как члена сообщества на протяжении лет,
01:05:56потому что я был исключительным членом во многих сообществах,
01:06:00где мне давали бесплатное членство,
01:06:02потому что я так много внёс вклад или продвигал сообщество,
01:06:05или был одним из самых активных участников и так далее.
01:06:09Я верю в то, чтобы быть хорошим членом сообщества.
01:06:11Я также был членом нескольких сообществ,
01:06:13где я был просто привидением.
01:06:15Я был совершенно неактивен.
01:06:17В конце концов я отменил подписку и не внёс никакой ценности.
01:06:20Я отслеживал своё поведение на протяжении лет и то,
01:06:23что происходило в моей жизни.
01:06:24У меня был разный бюджет.
01:06:27У меня было разное количество времени.
01:06:30Я был в некоторых сообществах,
01:06:32где я думал,
01:06:32что это невероятное сообщество.
01:06:34У меня было абсолютно нет времени.
01:06:35Я развиваю свой бизнес.
01:06:36Я наслаждаюсь своим побочным проектом.
01:06:38У меня есть семья.
01:06:39У меня нет времени вести себя так,
01:06:42как когда мне было 16 лет и я жил и дышал сообществом.
01:06:45И я думаю,
01:06:46что это показывает,
01:06:47что да,
01:06:47это точно зависит от того,
01:06:49на кого вы ориентируетесь и какой рынок обслуживаете.
01:06:53Но часто,
01:06:53как вы говорите,
01:06:54Крис,
01:06:55проблема кроется в самом члене и его ситуации,
01:06:58а не в вашем предложении.
01:06:59Итак,
01:07:00давайте рассмотрим некоторые ключевые маркетинговые каналы.
01:07:02Это не полный список,
01:07:03но это те,
01:07:03на которые я обращаю внимание.
01:07:05У вас есть аудитория.
01:07:07Может быть,
01:07:08вы создали аудиторию с помощью рассылки,
01:07:10YouTube-канала,
01:07:11Instagram и всего остального.
01:07:13Может быть, у вас тоже есть сеть контактов.
01:07:14Это может быть сеть связей в LinkedIn и сеть реальных знакомств.
01:07:18Может быть,
01:07:19у вас есть сеть прошлых клиентов,
01:07:20с которыми вы работали за деньги.
01:07:21Распределение.
01:07:23Это выход на аудиторию других людей.
01:07:25Это может быть то,
01:07:26что я делаю прямо сейчас,
01:07:27я очень мета,
01:07:28верно,
01:07:28Крис?
01:07:29Но я стараюсь принести вашей аудитории как можно больше ценности.
01:07:33И я выхожу на них.
01:07:35И я был на вашем шоу дважды раньше.
01:07:37По сей день мы получаем членов,
01:07:38которые присоединяются к нашему сообществу.
01:07:41И есть небольшое поле, которое говорит: где вы о нас узнали?
01:07:43И они говорят: я видел вас на the future и понравилось,
01:07:45что вы говорите.
01:07:45Поэтому я зарегистрировался, распределение очень эффективно.
01:07:49Платная реклама..
01:07:50Мой наименее любимый,
01:07:51если я честен,
01:07:52особенно когда речь идёт о сообществе,
01:07:53потому что мы не продаём здесь цифровые продукты.
01:07:56Мы продаём опыт, в который люди должны быть очень вовлечены.
01:08:00И я считаю,
01:08:01что помогает,
01:08:01если они имеют тёплые отношения с вами.
01:08:03Поэтому я не очень люблю идти с холодными предложениями в стиле реклам,
01:08:07и рекомендации членов.
01:08:09Это часто игнорируется.
01:08:10У людей есть члены, которые любят их сообщество.
01:08:12Они никогда не стимулируют и не просят их рассказать своим друзьям.
01:08:14И я делал это с несколькими клиентами,
01:08:16с которыми я работал,
01:08:17где мы развили этот канал и это экспоненциально помогло им расти.
01:08:21Итак, это может быть очень мощно.
01:08:23И мой герой в распределении, Крис, это ты.
01:08:26Я думаю, это скриншот из нашего последнего разговора.
01:08:32Но правда,
01:08:33я часто ссылаюсь на тебя,
01:08:34когда говорю об этом,
01:08:36потому что всякий раз,
01:08:37когда у нас был такой разговор,
01:08:39обычно ты говоришь: о да,
01:08:41я есть,
01:08:41знаешь,
01:08:42ещё четыре подкаста,
01:08:43которые я буду делать позже на шоу других людей.
01:08:47И я вижу твоё имя повсюду.
01:08:50И даже люди,
01:08:51у которых нет огромной аудитории,
01:08:52ты всё ещё выходишь на эту аудиторию и приносишь ценность неустанно.
01:08:56Как я,
01:08:56я не знаю никого другого,
01:08:58кто делает это так постоянно,
01:08:59день за днём.
01:08:59И у тебя огромная аудитория.
01:09:02Поэтому было бы очень легко для тебя стать апатичным и просто выпускать контент для своей аудитории.
01:09:07И это всё..
01:09:07Но ты постоянно и намеренно выходишь на новые аудитории.
01:09:12И поэтому, когда люди не делают этого, я говорю: подождите.
01:09:16У тебя нет аудитории, и ты даже не пытаешься это делать.
01:09:18Крис имеет огромную аудиторию,
01:09:19и он всё ещё делает приоритет на этом.
01:09:22Поэтому да, я действительно уважаю тебя за это.
01:09:24Это реальный взгляд на некоторый из наших ранних рост.
01:09:27Мне нужно сделать более свежую версию этого графика.
01:09:30Но опять же, я делаю оговорку.
01:09:31Знаешь, это хобби для меня, это сообщество.
01:09:34Это как страстный проект.
01:09:35Так что это не мой основной бизнес..
01:09:37Поэтому это не огромные числа,
01:09:39но знаешь,
01:09:39они всё ещё довольно крутые для прибыльного хобби.
01:09:43Поэтому я просто хочу доказать,
01:09:44что маркетинг действительно имеет значение,
01:09:47потому что когда я первоначально запускал,
01:09:49я делал некоторые маркетинговые усилия.
01:09:51И ты можешь видеть эту своего рода ступенчатую систему,
01:09:54потому что мы получаем новых членов,
01:09:56закрываемся на месяц и не пускаем людей.
01:09:58А затем два месяца спустя открываемся и пускаем людей.
01:10:00И мы довольно хорошо росли.
01:10:03Затем ты видишь, что линия становится невероятно плоской.
01:10:06Нам в основном пришлось сделать сообщество открытым.
01:10:08Люди могли регистрироваться в любое время.
01:10:10Никаких больше запусков,
01:10:11никаких больше когорт,
01:10:12никакого больше маркетинга,
01:10:13потому что я имел дело с новорождённым и это было много..
01:10:15Я не буду лгать.
01:10:16Я перешёл в режим обслуживания.
01:10:18Я в основном как единственная энергия,
01:10:20которую у меня остаётся в день после всего остального в моей жизни,
01:10:23это служить членам,
01:10:24которые у нас есть.
01:10:25У меня нет времени получать новых членов.
01:10:27Так что это очень плоско..
01:10:28А затем дела начали немного улучшаться.
01:10:30И не так давно мы запустили наш курс внутри сообщества.
01:10:35И это привело много новых людей.
01:10:37И теперь сообщество просто начинает немного расти.
01:10:40Я очень рад этому своего рода длительному, тщательному рост.
01:10:45Но как почти неловко показать некоторые из плоскостей этого графика,
01:10:49потому что это не похоже,
01:10:51о,
01:10:52я взорвался до шести цифр за шесть месяцев.
01:10:54Я надеюсь, это более реалистично для людей.
01:10:56И это также показывает,
01:10:57что маркетинг действительно работает.
01:10:59Это похоже на то,
01:10:59когда я перестаю заниматься маркетингом,
01:11:01я перестаю расти.
01:11:01Когда я больше занимаюсь маркетингом,
01:11:04рост следует,
01:11:05и доказательство в деле,
01:11:06я думаю.
01:11:07Шаг 12, адаптация сообщества.
01:11:09Итак,
01:11:10это то,
01:11:10что ваши новые члены могут чувствовать после присоединения.
01:11:13Правильно ли я принял решение зарегистрироваться?
01:11:15Это действительно моё место?
01:11:16Это мои люди?
01:11:17Это действительно стоит моего времени??
01:11:19Будет ли это сообщество важно для меня?
01:11:22Что я буду делать дальше?
01:11:24Как я использую это сообщество?
01:11:26Это очень часто встречающиеся мысли.
01:11:27Адаптация разработана, чтобы ответить на эти вопросы.
01:11:30И я действительно люблю,
01:11:32я связался с Дэвидом Спинксом,
01:11:34который является вроде OG в мире сообществ.
01:11:37У нас было несколько действительно хороших разговоров.
01:11:40И в его книге The Business of Belonging он говорит,
01:11:43что адаптация - это то,
01:11:45что мы хотим,
01:11:45чтобы новые члены чувствовали,
01:11:47знали и делали.
01:11:49И я думаю, это такой лаконичный, красивый способ выражения.
01:11:52Так что чувствуют,
01:11:53это всё возвращается к материалу бренда,
01:11:55который мы коснулись.
01:11:56Как вы хотите,
01:11:56чтобы они на самом деле чувствовали себя,
01:11:58когда они регистрируются,
01:12:00тепло и пушисто или как супер сфокусированный и мотивированный?
01:12:03Как ты хочешь, чтобы они чувствовали?
01:12:05Нет. Что они должны знать?
01:12:06Как они должны знать,
01:12:08как на самом деле использовать вещи,
01:12:10или может быть,
01:12:10что делать дальше,
01:12:11или что ожидать от сообщества и делать.
01:12:14Что вы хотите, чтобы они сделали в качестве первого шага?
01:12:17Хотите ли вы,
01:12:17чтобы они представились или получили помощь в решении своей насущной проблемы или что-то в этом роде?
01:12:22Но опять же, я люблю этот фрейм.
01:12:24Спасибо Дэвиду за это.
01:12:26Есть термин в мире сообществ называемый активация.
01:12:29Это в основном,
01:12:30чем раньше вы сможете активировать члена сообщества,
01:12:32чтобы предпринять какой-то уровень действия,
01:12:34тем лучше,
01:12:34потому что это люди,
01:12:35которые никогда не активируются,
01:12:37которые становятся пассивными,
01:12:38а затем неактивными,
01:12:39а затем оттекают.
01:12:40И если вы не заставите людей активироваться в целом довольно рано,
01:12:43конечно в течение их первой недели,
01:12:45есть намного больше вероятность,
01:12:47что вы их потеряете.
01:12:48Итак,
01:12:48мое правило в течение 24 часов после их присоединения,
01:12:51как я их поражаю,
01:12:52насколько это возможно?
01:12:54Потому что часто вы присоединяетесь к сообществу и опыт первого дня - это вы решающий момент,
01:12:59если это будет стоить этого или нет.
01:13:00Итак,
01:13:01как вы поражаете новых членов ценностью в их первый день?
01:13:05Вы могли бы решить проблему,
01:13:07которую заметили в форме заявки.
01:13:08Вы могли бы отправить им очень тёплое личное письмо,
01:13:11предоставить ресурс,
01:13:12идеально подходящий их текущим потребностям,
01:13:14или сделать ценное знакомство или рекомендацию.
01:13:16Так что они заводят друзей в первый день, но что-то делайте.
01:13:19Не просто оставляйте их там и надейтесь,
01:13:21что они как-то справятся.
01:13:22Да, у меня есть предложение для вас.
01:13:23Можете вернуться к тому слайду??
01:13:24Да. Я смотрел вашу презентацию.
01:13:26Позволю себе скромно предложить превратить все эти ключевые идеи в короткие рифмованные и аллитерационные высказывания,
01:13:35чтобы владеть и продвигать это.
01:13:38Итак, вы говорите первые 24 часа. Вау.
01:13:40Но я пытался понять, что рифмуется с "вау".
01:13:42Я не мог разобраться.
01:13:45Но если вы скажете просто быструю победу,
01:13:47то сможете продвигать это всё.
01:13:49Это имеет смысл, Том?
01:13:51Я думал об этом недавно и буду честен.
01:13:53У меня не было времени этим заняться.
01:13:55Я твёрдо верю в это,
01:13:56потому что тогда вы начинаете владеть концепциями,
01:13:58верно?
01:13:58Я знаю, вы говорили с Дэниелом Приёстли.
01:14:02Он говорит о ключевом лице влияния.
01:14:03Он говорит о перепроданности..
01:14:05Это не новые концепции,
01:14:06но вы получаете интеллектуальную собственность в этой сфере,
01:14:09обрамляя их убедительным образом.
01:14:11Так что, да, я полностью согласен.
01:14:12Это в моём списке дел, и я ценю предложение.
01:14:15Да.
01:14:16Если вернётесь и посмотрите на все ключевые моменты о сообществе и придумаете ваши 27 фраз,
01:14:22это будет как "27 фраз сообщества Тома Росса",
01:14:26как "Законы власти Роберта Грина"..
01:14:28Что ж,
01:14:29я мечтаю когда-нибудь написать физическую книгу об этом.
01:14:31Вот так.
01:14:33Я надену свою хип-хоп кепку и начну кидать рифмы.
01:14:37И тогда вы сможете делать наклейки.
01:14:38Вы можете делать мерч и всякие штучки.
01:14:41Ладно. Мы подходим к концу.
01:14:43Всем, кто ещё с нами. Я вам благодарен.
01:14:46Я немного увлекаюсь.
01:14:49Поздравляю всех.
01:14:50Вы дошли до шага 13.
01:14:52Давайте наградите себя,
01:14:54нажав кнопку лайка и подписки прямо сейчас.
01:14:57Оставьте нам комментарий.
01:14:58Расскажите нам,
01:14:59какое сообщество вы планируете запустить,
01:15:01учитывая информацию,
01:15:02которую вы получаете прямо сейчас.
01:15:03Ладно, вернёмся к трансляции.
01:15:04Я вам сказал,
01:15:05я хочу сделать это как бесплатный курс,
01:15:06по сути.
01:15:07Шаг 13, сбор данных о членах.
01:15:09Это звучит обременительно, верно?
01:15:10И странно, как в Facebook.
01:15:13И также,
01:15:14когда люди слышат слово "данные",
01:15:15они пугаются,
01:15:16верно?
01:15:16Это звучит очень сложно.
01:15:19Я думаю,
01:15:20лучший способ сформулировать это - инсайты,
01:15:22потому что чем больше вы знаете о своих членах,
01:15:24тем лучше вы поймёте их потребности и тем лучше сможете их обслуживать.
01:15:28Это невозможно.
01:15:31На самом деле, я пытаюсь найти рифму прямо сейчас.
01:15:34Не будьте хейтером, собирайте данные о членах.
01:15:36Вот так. Это получилось плохо.
01:15:39Да, хорошая попытка.
01:15:40Хорошая попытка..
01:15:41Итак,
01:15:42когда дело доходит до данных о членах,
01:15:44вы должны быть инициатором.
01:15:46Как это во втором раунде?
01:15:48Я могу продолжать всю ночь.
01:15:50Невозможно помнить всё о своих членах,
01:15:53и без этих инсайтов вы летите вслепую.
01:15:56Я не сделал это достаточно хорошо,
01:15:58когда запустил Learn Community.
01:16:00И я разговариваю с членом и говорю,
01:16:02погодите,
01:16:02это сообщество опять же что делает,
01:16:04или какая помощь им нужна?
01:16:06И я хранил всё это в голове, и это было ужасно.
01:16:09Когда вы на самом деле отслеживаете это и записываете,
01:16:12это становится действительно ключевым для управления сообществом и связей между членами.
01:16:17Это также подсказывает вам,
01:16:18какие маркетинговые каналы работают,
01:16:20потому что один из пунктов данных,
01:16:21которые я упоминал ранее - когда кто-то присоединяется,
01:16:24вы должны спросить его,
01:16:25где вы узнали об этом сообществе?
01:16:26Это золото,
01:16:27потому что теперь каждый раз,
01:16:28когда присоединяется член,
01:16:29я вижу,
01:16:30какие маркетинговые каналы работают.
01:16:32И если я что-то сделаю и никто не упомянет это,
01:16:34я говорю,
01:16:35хорошо.
01:16:35Я не буду это делать снова.
01:16:36Это пустая трата времени.
01:16:37Я удваиваю усилия на то, что работает..
01:16:38У меня нет времени пройти весь мой процесс по этому,
01:16:43но я углубился в это,
01:16:44Крис.
01:16:45Теперь у нас есть набор этапов, которые люди заполняют.
01:16:48Например,
01:16:49кто-то задаёт вопрос,
01:16:50как мне провести вызовы сообщества?
01:16:52Я могу отфильтровать наших членов и сказать,
01:16:54вот восемь членов,
01:16:55которые отлично справились с вызовами сообщества и могут поделиться тем,
01:16:57что работает.
01:16:58Шаг 14, повышение вовлечённости членов.
01:17:01Все понимают,
01:17:01что когда они работают над вовлечённостью сообщества,
01:17:04это чёртовски сложно.
01:17:05И это действительно так,
01:17:06даже лучшие сообщества хотят большего.
01:17:08Это очень, очень сложно.
01:17:10Вот три области,
01:17:10которые,
01:17:11по моему мнению,
01:17:12больше всего влияют на вовлечённость.
01:17:13У вас есть ценность и предложение вашего сообщества.
01:17:16Если это действительно отлично, это поможет.
01:17:18Мы говорили раньше,
01:17:19Крис,
01:17:19о том,
01:17:20что у вас может быть отличное предложение,
01:17:22но если у вас неправильные люди,
01:17:23то вовлечённость будет низкой.
01:17:24Поэтому количество членов,
01:17:26очевидно,
01:17:26определённая степень критической массы имеет значение,
01:17:29и качество и релевантность этих членов тоже важны.
01:17:32И большое дело - это опыт сообщества.
01:17:34Итак,
01:17:35что вы на самом деле делаете с этими членами,
01:17:36когда они внутри?
01:17:37И снова,
01:17:37у меня есть огромный подробный модуль в моём курсе о вовлечённости,
01:17:40но я хочу дать вам несколько моих любимых стратегий,
01:17:43которые вы можете применить сегодня.
01:17:44Что делает большинство строителей сообществ - они сидят и надеются,
01:17:48что члены будут вовлечены,
01:17:49и обычно этого не происходит,
01:17:51или они начинают бесконечно постить,
01:17:52чтобы заполнить тишину.
01:17:54И это имеет противоположный эффект,
01:17:55потому что вы в основном монополизируете микрофон и не даёте места для разговоров между членами.
01:17:59И это так часто встречается.
01:18:01Люди становятся действительно неуверенными.
01:18:02Они говорят, это город-призрак..
01:18:03Мне лучше начать постить потоки или отвечать на свои собственные вопросы и заполнить эту пустоту.
01:18:08Это не правильный способ.
01:18:10Итак, что на самом деле работает, это быть фасилитатором.
01:18:14Мы обсуждали это на протяжении всего нашего разговора.
01:18:16Вы должны быть двигателем и организатором этих начальных разговоров.
01:18:20Моя любимая техника - от приватного к публичному.
01:18:22И вот что это значит,
01:18:23Крис,
01:18:24представьте,
01:18:24что вы член моего сообщества и вы не постите,
01:18:27что очень частое поведение,
01:18:29верно?
01:18:29Это не приоритет.
01:18:30Вы к этому не приступали..
01:18:31Вы не знаете, как сформулировать свой вопрос.
01:18:33Вы чувствуете себя неуверенно или что-то в этом роде.
01:18:35Я связываюсь с вами приватно и говорю, эй, Крис, как дела?
01:18:38И вы можете ответить и сказать, хорошо.
01:18:41Вроде, вы знаете, бизнес сейчас тяжёлый, и я имею разговор.
01:18:44Я говорю, о, почему это тяжело?
01:18:45Что происходит??
01:18:46И может быть,
01:18:46вы откроетесь и скажете,
01:18:47мы изо всех сил пытаемся расти прямо сейчас,
01:18:49потому что,
01:18:50вы знаете,
01:18:50я чувствую себя потерянным,
01:18:51когда дело доходит до маркетинга.
01:18:54И в этом разговоре я выясню конкретную проблему,
01:18:56с которой вы столкнулись.
01:18:58И я говорю, вы знаете что? Я могу вам помочь.
01:19:01Но если вы опубликуете это на форуме,
01:19:03я думаю,
01:19:04наш разговор и помощь,
01:19:05которую я дам,
01:19:06помогут другим членам,
01:19:08и другие члены тоже предложат свои перспективы и помощь.
01:19:12Это звучит хорошо??
01:19:13И в 99% случаев они говорят, да, это звучит потрясающе.
01:19:17Итак,
01:19:17что я сделал,
01:19:18я пошёл к ним вместо того,
01:19:19чтобы ждать,
01:19:20пока они придут ко мне.
01:19:22Я помог им прийти к ясности.
01:19:24И тогда я указал им опубликовать это публично в сообществе.
01:19:27И лучшая часть - это когда другие члены видят этот чудесный разговор,
01:19:31разворачивающийся.
01:19:32Для них это выглядит органичным.
01:19:34Они не знают,
01:19:34что я был кукловодом за сценой,
01:19:36заставляя это происходить.
01:19:37Это просто выглядит как отличная вовлечённость,
01:19:38происходящая естественным образом.
01:19:39Это много работы, Том.
01:19:41Да, я вижу, почему ты хорошо в этом.
01:19:43И дело в том, потому что это хобби.
01:19:47Я делаю всё это за 30-60 минут в день.
01:19:51Вот как сообщество масштабируется,
01:19:53когда вы делаете это правильно.
01:19:54Потому что вся экосистема сообщества - люди не будут вас преследовать день за днём.
01:20:00Большинство будут пассивными, что нормально.
01:20:03Они могут просто наслаждаться потреблением ресурсов или просмотром других разговоров.
01:20:06И активные люди, они получат помощь и будут работать.
01:20:10Они не будут вас преследовать час спустя, обычно.
01:20:13Поэтому для меня я могу заглянуть и ответить на каждый вопрос.
01:20:18Дать личные ответы в формате Loom,
01:20:19предоставить кому-то специальный пятиминутный видеоответ.
01:20:22Делай это несколько раз в день.
01:20:25Установи несколько связей,
01:20:26обменяйся парой личных сообщений и облегчи функционирование всей экосистемы менее чем за час.
01:20:31И это очень полезно.
01:20:33Ты также можешь устраивать индивидуальные встречи с членами сообщества.
01:20:35Можешь лично приглашать людей на мероприятия.
01:20:38И одна из моих любимых функций — это возможность отметить участников.
01:20:40Итак, вот точный процесс, да?
01:20:43Участник опубликует пост.
01:20:44Я дам лучший возможный ответ.
01:20:46А затем я буду использовать данные,
01:20:47о которых я говорил,
01:20:48чтобы найти других участников,
01:20:49которые могут помочь.
01:20:50Вот в этом примере Лаура спросила о вызовах.
01:20:54И я подумал: хм,
01:20:55я знаю,
01:20:55что Джой уже справлялась с вызовами.
01:20:57Я её отмечу.
01:20:59Джой прыгает вниз благодаря этому подсказке,
01:21:01что она не сделала бы без этого.
01:21:03Выкладывает потрясающее видео, разбирая её точный подход.
01:21:06И вдруг участники помогают участникам.
01:21:08А мне нужно было только облегчить это маленьким лёгким толчком.
01:21:11Итак, мы почти пришли, Крис.
01:21:13Вот в принципе,
01:21:14это моя схема того,
01:21:15как люди могут думать о создании сообщества.
01:21:18И я хочу закончить разговором о возражениях,
01:21:20потому что люди неизбежно могут иметь некоторые.
01:21:22Во-первых,
01:21:22у меня нет аудитории,
01:21:23поэтому я не могу построить сообщество.
01:21:25В Learn Community,
01:21:26хотя я начал с аудитории,
01:21:2780 процентов наших участников приходят из других мест,
01:21:31чем моя собственная аудитория,
01:21:32например,
01:21:33такие разговоры,
01:21:34как я делаю прямо сейчас.
01:21:36Поэтому,
01:21:36если у вас нет аудитории,
01:21:37опирайтесь на вашу сеть и инвестируйте в распространение.
01:21:40Есть и другие каналы,
01:21:41чем аудитория,
01:21:41откладывать запуск моего сообщества до тех пор,
01:21:43пока я не выпущу тонну контента и не создам аудиторию.
01:21:46Опять же, вам не нужна.
01:21:48Создание аудитории,
01:21:48как вы знаете,
01:21:49Крис,
01:21:49требует много времени.
01:21:50Это определённо умная стратегия.
01:21:52Но отсутствие аудитории не должно помешать вам запустить ваше сообщество.
01:21:54Просто опирайтесь на другие области, которые мы затронули.
01:21:57Я не люблю маркетинг.
01:21:58Неужели я не могу его избежать??
01:22:00К сожалению,
01:22:00нет,
01:22:01это не произойдёт,
01:22:01если ты построишь,
01:22:02и они придут.
01:22:02Люди не узнают о вашем сообществе просто так по волшебству.
01:22:05Так что,
01:22:06знаете ли,
01:22:06что хуже,
01:22:07чем изучение маркетинга неудачно,
01:22:09невозможность следовать своей мечте или отсутствие тяги.
01:22:12Я видел много людей,
01:22:13которые утверждают,
01:22:14что они ненавидят маркетинг.
01:22:15И как только это начало работать на них,
01:22:17потому что они упорствовали,
01:22:18они не очень его ненавидели.
01:22:19Я думаю, что изучение нового навыка может быть пугающим.
01:22:22Но мне больно видеть людей с отличными идеями сообществ,
01:22:24которые просто никогда не воплощают их в жизнь из-за этой проблемы.
01:22:27Это сработало для вас,
01:22:28Том,
01:22:28только потому,
01:22:29что вы уже зарекомендовали себя.
01:22:30Опять же, моя существующая аудитория и сеть помогли.
01:22:32Я не буду врать..
01:22:33Но я управлял своими ожиданиями быть намного меньше,
01:22:36чем некоторые уже известные имена.
01:22:38Итак,
01:22:39Крис,
01:22:39моё сообщество как побочное занятие с моей аудиторией зарабатывает намного меньше,
01:22:44чем ваше сообщество.
01:22:46И я просто в порядке с этим, потому что это имеет смысл.
01:22:48Поэтому я советую людям ставить реалистичные цели.
01:22:53Моё сообщество больше,
01:22:54чем у некоторых людей,
01:22:55и меньше,
01:22:55чем у других.
01:22:56Если вы только начинаете,
01:22:57то знаете,
01:22:58я помог участникам запустить сообщество с восемью участниками,
01:23:01и они немного зарабатывают денег.
01:23:03И главное — они служат этим людям,
01:23:05заботятся о них и помогают им.
01:23:07И это чудесная вещь.
01:23:09Так что начните с того места, где вы находитесь.
01:23:11Это зависит от того, где вы находитесь..
01:23:13Я выступил на подкасте, и это не сработало.
01:23:15Я определённо это чувствовал раньше.
01:23:17Поэтому нереально думать, что всё будет работать.
01:23:20Я слушал новую книгу Ноя Кагана на днях,
01:23:22и я думаю,
01:23:22что он сказал,
01:23:23что-то вроде 80-90 процентов его экспериментов по маркетингу не удались.
01:23:27Вот это маркетинг.
01:23:29Это попытки и ошибки, и много неудач.
01:23:31И я определённо нашел это.
01:23:33Я пробовал тонны, которые не сработали.
01:23:35И я в основном нашел те, которые работают, и получил данные.
01:23:39Помните, какие сработали, и я делаю больше из них.
01:23:41Я продвигаю своё сообщество,
01:23:42но не вижу отличных результатов.
01:23:44Либо ваше сообщество не было должным образом подтверждено или позиционировано,
01:23:46либо вы делаете маркетинг,
01:23:47но недостаточно или недостаточно хорошо.
01:23:48Обычно это последний.
01:23:50Люди очень непостоянны со своим маркетингом.
01:23:53И когда я интервьюировал участников,
01:23:54которые действительно добились успеха при запуске,
01:23:56люди были очень удивлены уровнем усилий и приверженности,
01:23:59который они вложили в свои маркетинговые кампании.
01:24:01Поэтому в целом вам нужно делать больше маркетинга,
01:24:03чем кажется естественным.
01:24:05Никому, похоже, не интересно моё сообщество.
01:24:07Опять же, поэтому мы проверяем.
01:24:09Так что это должно стать очевидным на этапе проверки,
01:24:12а не на этапе запуска или маркетинга.
01:24:14Пока у вас нет чего-то,
01:24:14в чём вы уверены,
01:24:15что люди действительно хотят.
01:24:16Не прыгайте в строительство и продвижение этого.
01:24:18И вот и всё.
01:24:19Я сделаю вдох и просто скажу,
01:24:21если вам нужна помощь со следующими шагами в Learn Community,
01:24:25вы можете найти весь курс,
01:24:27из которого взяты эти основные моменты.
01:24:30Плюс,
01:24:30присоединись к нашему сообществу из 150 единомышленников,
01:24:32строителей сообществ.
01:24:34Вы также получаете неограниченную помощь и вопросы от меня.
01:24:36Личные звонки для критики сообщества, всё, что угодно.
01:24:39Я действительно стараюсь перевыполнить для людей.
01:24:41И я с удовольствием буду вашим личным гидом,
01:24:43когда дело доходит до сообщества.
01:24:44Если у вас нет бюджета,
01:24:46то я действительно представил Криса в моей бесплатной 175-страничной книге на communitymanual.com,
01:24:51которая разбирает множество других стратегий сообщества,
01:24:54а также анализ того,
01:24:56как будущее и Крис так хорошо строят сообщество.
01:24:59И наконец, спасибо.
01:25:01Спасибо, Крис, за то, что пригласил меня.
01:25:02Спасибо всем за ваше время и внимание.
01:25:04Я не понимал,
01:25:05что это будет такой длительный семинар,
01:25:07но я надеюсь,
01:25:08что это было полезно.
01:25:09И я действительно хочу вдохновить вас идти и создавать своё сообщество мечты.
01:25:13Мы включим ссылки,
01:25:14о которых упоминал Том,
01:25:15в примечания ниже.
01:25:16Убедитесь,
01:25:16что вы нажимаете на них,
01:25:17если хотите дополнительные ресурсы,
01:25:18о которых он говорит.
01:25:19Или если вы любопытны относительно его сообщества и хотите посмотреть его страницу продаж,
01:25:22обязательно проверьте её.
01:25:32тебя

Key Takeaway

Создание успешного онлайн-сообщества требует позиционирования фасилитатора вместо лидера, правильной валидации спроса, постоянного маркетинга и фокуса на удержании членов через качественный опыт.

Highlights

Хороший разработчик сообщества должен быть отличным фасилитатором, а не центром внимания, как в социальных сетях

Три ключевых области выбора темы: страсть, опыт и авторитет, а также возможность на рынке

Четыре типа ценности сообщества: помощь, действие, обучение и общение между членами

Отток членов часто является более важным метрикой роста, чем привлечение новых участников

Валидация спроса через список ожидания и демонстрация интереса критически важна перед запуском

Маркетинг и распределение контента через разные каналы необходимы для устойчивого роста сообщества

Адаптация новых членов в первые 24 часа и активизация их участия определяет долгосрочный успех

Timeline

Введение и основные причины для создания платного сообщества

Том Росс представляет ключевые преимущества платных сообществ: масштабируемое влияние, повторяющихся доход через модель подписки, и возможность участникам помогать друг другу. Он подчеркивает, что сообщества работают в любой нише, даже в очень узких областях как сообщество древолазов. Том отмечает, что сообщество может быть как полноценным бизнесом, так и побочным доходом, управляемым наряду с другой деятельностью. Он делает важное предупреждение: построение сообщества требует постоянной работы и не позволяет быть отстраненным лидером, так как сообщество никогда не спит.

Важность фасилитации и управления отношениями в сообществе

Том объясняет, что хороший разработчик сообщества должен быть отличным фасилитатором, создающим структуру для связи между членами, а не доминирующим голосом. Крис делится опытом управления Future Pro Group, где участники часто не используют предоставленные ресурсы и инструменты, требуя постоянного поощрения. Том подчеркивает, что даже при правильной стратегии и заботе, некоторые члены все равно не будут вовлечены - это нормальная часть процесса. Ключевой момент: роль лидера сообщества - организовывать связи между членами, устанавливать темы и фасилитировать разговоры, а не быть центром всего внимания.

Шаг 1: Выбор темы и формулирование ценностного предложения

Том рекомендует выбирать тему на основе трех областей: страсть, опыт и авторитет, а также видимая возможность на рынке (концепция икигаи). После выбора темы необходимо сформулировать четкое и краткое ценностное предложение, которое можно повторить в любом интервью. Пример плохого ценностного предложения - размытое, многословное описание, которое человек не может запомнить. Крис демонстрирует хороший пример: 'Future Pro Group помогает креативным предпринимателям масштабировать свой бизнес' - четко, кратко, определяет целевую аудиторию и результат.

Шаг 2: Четыре типа ценности в сообществе - помощь, действие, обучение, общение

Том разбирает четыре основные формы ценности, которые может предложить сообщество. Помощь - это возможность задавать вопросы и получать поддержку от лидера и других членов. Действие включает спринты, буткемпы и вызовы, которые мотивируют людей что-то предпринимать вместе. Обучение может быть в форме воркшопов, баз знаний, курсов или живых сессий. Общение - наиболее недооцениваемый аспект, включает знакомства и построение подлинных отношений между членами. Крис делится успешным примером использования Air Meets для спид-нетворкинга и тематических столов, где люди организуют себя без присутствия лидера.

Шаг 3: Финансовое планирование и установка цены на членство

Том объясняет два основных вопроса для финансового планирования: сколько вам действительно нужно заработать и сколько вы реально можете заработать. Необходимо учитывать шесть факторов: целевой доход, типичная цена в нише, ROI для членов, модель (VIP или масштабируемое), репутация и способность установить цену, и наконец, какая цена вас вдохновляет. Том подчеркивает концепцию 'качелей ценности' - обе стороны должны получать выгоду, иначе появится обида. Крис рассказывает о своем опыте запуска Learn Community с очень низкой ценой, что он сейчас считает ошибкой, так как он явно недооценил членов.

Шаг 3 продолжение: Модель ценообразования Ван Вестендорпа и важность дефицита

Том рекомендует избегать прямого вопроса у аудитории о желаемой цене, так как люди дают заниженные ответы. Вместо этого предлагает модель Ван Вестендорпа, которая задает четыре вопроса о цене (слишком дешево, выгодная сделка, дорого, недоступно), дающие научную оценку оптимальной цены. Том советует избегать пожизненного членства, так как это создает дисбаланс со временем - члены продолжают требовать, а автор не получает компенсацию. Важный совет: используйте дефицит (ограниченное количество мест) вместо скидок. Крис согласен и отмечает, что они отказались от месячных подписок в пользу 90-дневных и годовых, привлекая более преданных членов.

Шаг 4-5: Выбор платформы и валидация спроса через список ожидания

Том рекомендует провести исследование и разработки перед выбором платформы, создав список требований и сравнив платформы в электронной таблице. Он использует Circle для Learn Community и доволен выбором. Валидация спроса - критически важный шаг, часто игнорируемый. Том советует не потратить месяцы на развитие только для того, чтобы обнаружить, что никому это не интересно. Создание списка ожидания показывает реальный спрос и позволяет собрать данные о потенциальных членах. Том поделился, что при запуске Learn Community получил 400 заявок со списка ожидания при начальной цене всего $10/месяц, затем отфильтровал до 100 основателей для запуска.

Шаг 6: Построение структуры сообщества и избежание распространенных ошибок

Том указывает на три основные ошибки при структурировании сообщества: переполненность разделами, сложная навигация и плохой баланс между контентом и пространством для взаимодействия. Избыток разделов перегружает членов и разбавляет аудиторию. Крис рассказал, что он и Том закрыли некоторые спейсы в их сообществе, поняв что меньше - значит больше. Третья проблема - когда контент доминирует и заглушает возможности для общения между членами, превращая сообщество в членский сайт вместо подлинного сообщества. Том подчеркивает, что сообщество - это в первую очередь о взаимосвязи и взаимодействии, а не о потреблении контента.

Шаг 6 продолжение: Брендирование сообщества и выравнивание опыта

Том рекомендует определить три-пять слов, которые люди должны ассоциировать с сообществом, как и с любым брендом. Для Future Pro это: щедрый, профессиональный, амбициозный, творческий. Для Learn Community: практичное и действенное, полезное и поддерживающее, личное и открытое. Он также рекомендует определить черты, которые вы НЕ хотите: навязчивость, осуждение, эгоизм, давление показаться, чрезмерная серьезность. Том проанализировал каждую точку соприкосновения в Learn Community и проверил, соответствует ли она брендовым словам. Например, он отключил автоматический еженедельный дайджест Circle и создал свой собственный, так как автоматический вариант не соответствовал его бренду.

Шаг 7: Создание культуры сообщества через ценности и поведение

Том определяет культуру как ожидаемые поведение и ценности, разделяемые группой, которая должна быть ясной и привлекать правильный тип членов, отпугивая неправильный. Успешная культура поддерживается самими членами даже без присутствия лидера. Том использует аналогию из сериала Cobra Kai: две разные школы каратэ с одной целью, но совершенно разными культурами. Крис поделился, что Future Pro имеет кодекс поведения, закрепленный в сообществе с явными пограничами - нарушители могут быть попрошены уйти. Способы построения культуры: подавайте пример, поощряйте позитивное поведение публичным признанием и встраивайте культурные черты в описание идеального члена.

Шаг 8: Планирование событий сообщества и избежание выгорания

Том представляет множество типов событий: AMA (спроси меня о чем угодно) с темами, индивидуальный коучинг, мастер-классы, социальные мероприятия, ледоколы, показ и рассказ, интервью с членами, ролевые игры, городские встречи, встречи обратной связи и ретриты. Он предупреждает о перегрузке - не нужно все делать сразу, начните минимально и наращивайте со временем. События требуют больше работы, чем кажется, включая подготовку, организацию повторов и структурирование. Важный совет: используйте контент, ведомый участниками - позвольте членам преподавать и делиться, что часто предпочитают другие члены контенту лидера. Крис согласен, что это добавляет свежесть и разнообразие в сообщество.

Шаг 9-10: Запуск и создание целевой страницы сообщества

Том советует создать привлекательное предложение для запуска, используя срочность и дефицит. Лучший подход - ограниченное количество мест вместо скидок. Например, 'Мы возьмем только 20 участников для этой первой группы' намного мощнее, чем 50% скидка. Можно зафиксировать цену для первых участников, а затем повышать ее со временем. Том рассказал, что не имел целевой страницы 6 месяцев при запуске Learn Community - просто отправлял список ожидания на страницу оплаты. Структура целевой страницы: квалификация (для кого это), ценностное предложение, детали и преимущества, стимул к действию, часто задаваемые вопросы и социальные доказательства (отзывы членов). Завершить с еще одним стимулом к действию, чтобы люди не прокручивали назад.

Шаг 11: Постоянный маркетинг и рост - формула и каналы

Том представляет формулу роста сообщества: ценность сообщества × размер рынка × позиционирование и маркетинг = размер сообщества. Люди часто ошибаются, думая, что главная проблема - недостаточная ценность, но обычно это плохое позиционирование или недостаточный маркетинг. Крис делится важным инсайтом: проблема часто в аудитории - люди с болью, которые не могут себе позволить решение, не станут членами. Основные маркетинговые каналы: существующая аудитория, сеть контактов, распределение (выход на аудиторию других), платная реклама (наименее эффективна для сообществ) и рекомендации членов. Том называет Криса героем в распределении - он постоянно появляется на разных подкастах, неустанно доставляя ценность новым аудиториям. График роста Learn Community показывает четкую корреляцию между маркетинговыми усилиями и ростом членов.

Шаг 12: Адаптация новых членов в первый день и концепция 'Три В'

Том объясняет, что новые члены в первый день задают себе вопросы: это правильное решение? Это мои люди? Это стоит моего времени? Адаптация разработана, чтобы ответить на эти вопросы. Том рекомендует модель Дэвида Спинкса: адаптация - это то, что новые члены хотят ЧУВСТВОВАТЬ, ЗНАТЬ и ДЕЛАТЬ. Что они чувствуют - эмоциональное переживание входа (тепло, воодушевление, вдохновение). Что они знают - как использовать платформу, что ожидать, как взаимодействовать. Что они делают - первое действие, которое должны предпринять (представиться, задать вопрос, присоединиться к событию). Критический фактор - активация: люди, которые не активируются в первую неделю, становятся пассивными и в конце концов уходят. Советуем поразить новых членов ценностью в течение 24 часов через решение проблемы, личное письмо, полезный ресурс или знакомство.

Шаг 13: Сбор данных о членах для лучшего обслуживания и маркетинговых инсайтов

Том подчеркивает важность сбора инсайтов (не просто 'данных') о членах - чем больше вы знаете, тем лучше сможете их обслуживать. Он первоначально хранил всю информацию о членах в голове, что было ошибкой. Критически важно спросить при присоединении: где вы узнали об этом сообществе? Это золото для маркетинговых каналов. Том теперь использует систему тегов членов, чтобы отслеживать их опыт, проблемы и достижения. Например, когда кто-то спрашивает о проведении вызовов, он может найти членов, которые успешно это делали, и отметить их для помощи. Крис аналогично отслеживает информацию членов Future Pro для улучшения и персонализации обслуживания. Эти данные - основа хорошей фасилитации и соединения членов с нужной поддержкой.

Шаг 14: Повышение вовлеченности членов и метод 'от приватного к публичному'

Том объясняет три главные области, влияющие на вовлеченность: качество ценностного предложения, критическая масса и правильность членов, и качество опыта сообщества. Частая ошибка - либо ждать, что члены начнут общаться сами, либо заполнять молчание бесконечными постами лидера, что монополизирует микрофон. Вместо этого лидер должен быть фасилитатором. Его любимая техника - 'от приватного к публичному': если член не постит публично, напишите им приватное сообщение, выясните их конкретную проблему, затем предложите поделиться этим в сообществе публично. Это выглядит органично для других, но на самом деле лидер управляет кулисами. Другие стратегии: отмечание членов, которые могут помочь (через систему данных), индивидуальные встречи, и организация тематических событий. Том делает всё это за 30-60 минут в день, потому что сообщество работает органически, когда правильно настроено.

Возражения и частые ошибки при создании сообщества

Том адресует пять основных возражений. Первое: 'у меня нет аудитории'. Ответ: опирайтесь на сеть и распределение - 80% членов Learn Community приходят не из собственной аудитории Тома. Второе: 'я не люблю маркетинг'. Ответ: он необходим, постройте и они придут - это миф. Третье: 'я выступил на подкасте и это не сработало'. Ответ: 80-90% маркетинговых экспериментов не удаются, это попытки и ошибки. Четвертое: 'я продвигаю сообщество, но результатов нет'. Ответ: либо недостаточно валидации, либо маркетинга, либо недостаточного его качества. Люди недостаточно последовательны в маркетинге - успешные запуски требуют намного большего усилия, чем кажется естественным. Пятое: 'никому не интересно мое сообщество'. Ответ: это должно выясниться при валидации, а не при запуске - не тратьте месяцы на развитие без доказательства спроса.

Заключение и последние советы по управлению реалистичными ожиданиями

Том подчеркивает, что его успех в Learn Community частично основан на существующей сети, но даже он принял более скромные ожидания, чем более известные люди. Его сообщество как побочное занятие зарабатывает меньше, чем полноценное сообщество Криса, но это нормально. Он помог участникам запустить сообщества с 8 членами, которые зарабатывают немного денег, но дают смысл - служат людям и помогают им достичь целей. Главный совет: начните с того места, где вы находитесь, с реалистичными ожиданиями. Не ждите миллионов за полгода - сосредоточьтесь на служении членам и долгосрочном устойчивом росте. График роста Learn Community показывает многолетний процесс с взлетами и падениями, отражая реальность создания сообщества. Наконец, Том предлагает дополнительные ресурсы: полный 9-часовой курс, бесплатное сообщество из 150 строителей и бесплатное 175-страничное руководство на communitymanual.com.

Community Posts

View all posts