7 уровней маркетинга с Claude Code (большинство застряли на первом)

CChase AI
마케팅/광고창업/스타트업컴퓨터/소프트웨어AI/미래기술

Transcript

00:00:00«Освоим маркетинг в Claude Code».
00:00:02Чтобы сразу прояснить ситуацию:
00:00:03это видео не будет похоже на большинство роликов про маркетинг в Claude Code.
00:00:07Я не собираюсь просто подбрасывать вам
00:00:09десять миллионов различных инструментов ИИ,
00:00:11говоря: «Эй, добавьте их в свой рабочий стек,
00:00:13и они решат все ваши проблемы».
00:00:14На то есть две основные причины.
00:00:16Во-первых, если мы так сделаем,
00:00:18то это видео устареет примерно через шесть часов,
00:00:20потому что лучший инструмент для конкретной задачи
00:00:22меняется буквально с такой скоростью.
00:00:25А вторая причина в том, что инструменты — это не ваше узкое место.
00:00:29Это вкус.
00:00:30И поэтому
00:00:31это видео будет состоять из двух половин.
00:00:34В первой половине мы сосредоточимся на вкусе.
00:00:36Как нам создавать маркетинговые материалы —
00:00:39будь то видео, посты, изображения или что угодно ещё,
00:00:42которые на самом деле звучат как вы, а не как та ИИ-чепуха,
00:00:46которая портит сейчас каждую платформу.
00:00:48А во второй половине
00:00:49мы поговорим о системах и масштабировании.
00:00:52Как нам взять эту машину, которую мы начали строить,
00:00:55которая отражает ваши взгляды, ценности и голос,
00:00:58и публиковать контент не на одной платформе раз в день,
00:01:01а на нескольких платформах и по несколько раз в день,
00:01:04на темы, которые важны для вас,
00:01:06и при этом сохранять ваше видение.
00:01:08Мы сделаем это, пройдя через семь различных уровней
00:01:11Claude Code и маркетинга.
00:01:12На каждом уровне я расскажу вам, чего ожидать,
00:01:16и, что более важно, что нужно сделать, чтобы повысить уровень.
00:01:19В сегодняшнем видео я покажу вам, как превратить Claude Code
00:01:22в маркетинговую машину, которая может извлекать информацию и данные
00:01:26из любого источника.
00:01:28Превращать эти данные в любую форму контента, которую мы захотим,
00:01:31будь то аудио, видео или текст,
00:01:33а затем публиковать это в любой социальной сети.
00:01:37И самое главное — делать это вашим голосом.
00:01:41Этот последний пункт — самый важный: ваш голос,
00:01:44потому что в этом и заключается вкус.
00:01:47Именно так мы можем перейти от «ИИ-халтуры»
00:01:50к полноценной ИИ-системе.
00:01:51Потому что, если вы не освоите эту часть, часть со вкусом,
00:01:53способность контролировать дух и вайб того, что получается на выходе,
00:01:56чтобы это соответствовало вам или вашему бизнесу,
00:01:59вы станете просто очередным «ИИ-недоразумением» в интернете,
00:02:02которого люди видят, видят его посты
00:02:04и сразу игнорируют — и не просто игнорируют,
00:02:06теперь они ассоциируют вас с мусором и хламом.
00:02:09Этого и так полно вокруг, и вам это не нужно.
00:02:12Нам нужна вся мощь искусственного интеллекта,
00:02:14но без этих побочных эффектов.
00:02:16И мы можем этого добиться, но это требует навыков.
00:02:20И мы будем развивать эти навыки,
00:02:22проходя через все семь уровней маркетинга в Claude Code.
00:02:26На каждом уровне я объясню, как понять, что вы на месте,
00:02:30какие навыки нужно освоить, каких ловушек избегать,
00:02:33и, самое главное, какие возможности откроются.
00:02:35Как нам на самом деле расти и становиться лучше в этом?
00:02:39Но прежде чем мы начнем с первого уровня,
00:02:40пару слов от вашего любимого спонсора — меня.
00:02:43В прошлом месяце я выпустил мастер-класс по Claude Code,
00:02:45и это лучший способ пройти путь от нуля до AI-разработчика,
00:02:48особенно если у вас нет технического образования.
00:02:51Я обновляю этот курс каждую неделю.
00:02:53Мы только что выпустили пачку модулей о том,
00:02:56как создать свою собственную агентную ОС на Claude Code.
00:02:58Так что, если вы хотите освоить этот крутой инструмент,
00:03:01вам стоит это посмотреть.
00:03:02Ссылка на него есть в закрепленном комментарии.
00:03:05Надеюсь увидеть вас там.
00:03:06Итак, начнем с первого уровня.
00:03:07Первый уровень — самый базовый из всех.
00:03:11И это настоящее бедствие интернета.
00:03:13Это когда есть только вы и ИИ,
00:03:16на этом этапе, вероятно, даже не Claude Code.
00:03:17Скорее всего, вы всё еще сидите в ChatGPT
00:03:19и просто пишете ему промпты.
00:03:20И вы просите написать полную ерунду,
00:03:22как, судя по всему, делают сейчас все.
00:03:23«Просто напиши мне твит» или «напиши статью для LinkedIn»,
00:03:27или «напиши за меня письмо», или «напиши пост в блог».
00:03:29И на этом практически всё.
00:03:30Может быть, вы идете на шаг дальше и добавляете что-то вроде:
00:03:33«не пиши как робот, не используй длинные тире».
00:03:36Даже не начинайте про длинные тире,
00:03:37как человек, который использовал их с незапамятных времен.
00:03:40Очень обидно, что теперь они стали ассоциироваться
00:03:43с ИИ-халтурой, но это лишь часть разговора.
00:03:45К сожалению, именно здесь находится большинство людей.
00:03:47Вот так мы и получаем ИИ-шлак.
00:03:49И вы видите это повсюду, абсолютно везде.
00:03:51И из-за этого уровня у ИИ плохая репутация,
00:03:53потому что срабатывает своего рода «ошибка выжившего»:
00:03:56вы замечаете только плохие тексты от ИИ,
00:03:58и они очень, очень очевидны.
00:03:59Это те вещи, где мы говорим про
00:04:01характерные для ChatGPT обороты.
00:04:02Например: «это не X, это Y», те же тире
00:04:05и всё в таком духе.
00:04:06Теперь, если вы уже начали узнавать
00:04:08подобные ИИ-штампы,
00:04:09значит, вы уже начали осваивать некоторые навыки.
00:04:12Один из них — распознавание фраз ИИ по умолчанию.
00:04:14Мы не сможем вырезать это из нашей системы,
00:04:17если даже не знаем, как это распознать.
00:04:18Так что это один из первых навыков.
00:04:20Другие навыки, которые нам нужно освоить,
00:04:21это написание четких и конкретных промптов
00:04:23и готовность к итерациям,
00:04:24а не просто согласие на первый результат от Claude,
00:04:28ChatGPT или Gemini.
00:04:30Нужно зайти туда, прочитать,
00:04:32посмотреть, что он на самом деле написал,
00:04:34чего многие люди не делают.
00:04:35В смысле — есть ли в этом вообще смысл?
00:04:36Возвращаясь к признакам ИИ-текстов:
00:04:38дошло до того, что в Википедии
00:04:40появилась очень обширная статья об этих признаках.
00:04:42И я имею в виду — действительно обширная.
00:04:44Там представлен целый разбор того, что именно
00:04:47вы видите в текстах ИИ, с примерами.
00:04:50Мы всё еще здесь, сейчас примерно на середине.
00:04:52Суть в том, что существует множество вещей,
00:04:55которые являются явными признаками того, что вы выдаете халтуру.
00:04:59На этом уровне люди пытаются обойти это двумя способами.
00:05:02Во-первых, они пытаются вытравить промптами
00:05:05самые вопиющие из этих проблем.
00:05:06Вроде: «больше никаких тире, пожалуйста, не используй их».
00:05:09Или они пытаются действовать грубой силой, гонясь за охватами.
00:05:13Они видят посты, которые хорошо заходят
00:05:14в LinkedIn или Твиттере,
00:05:16и просто говорят Claude Code
00:05:18или ChatGPT: «пиши громче, ярче, агрессивнее»,
00:05:22«лучше заголовок, круче крючок»,
00:05:23как будто это решит проблему.
00:05:25Но это ловушка.
00:05:27Потому что даже если он выдаст вам в кавычках
00:05:29«лучший крючок» или «лучший вовлеченность»,
00:05:31будет ли это именно вашим крючком, вашим вовлечением,
00:05:33вашим видением и вашим голосом?
00:05:35Скорее всего, ответ — нет.
00:05:37И что же нам нужно сделать, чтобы по-настоящему открыть второй уровень?
00:05:41Нам нужно сделать так, чтобы ИИ
00:05:42больше не угадывал ваш голос.
00:05:44Нам нужно развить своего рода вкус, верно?
00:05:47Нам нужно давать промпты таким образом,
00:05:49чтобы он стабильно звучал именно как мы.
00:05:52Итак, мы переходим на второй уровень —
00:05:53«инъектор вкуса», «инъектор голоса».
00:05:56Здесь мы больше не надеемся на удачу.
00:05:59Мы собираемся стратегически передать ему наш голос
00:06:03через что-то вроде Claude.md или файла с описанием голоса,
00:06:06буквально через какой-то контекст,
00:06:08какую-то документацию, в которой сказано: «Я пишу вот так».
00:06:11«Всегда звучи именно так».
00:06:13Например, вот системный промпт,
00:06:15который я использую для своей системы блогов.
00:06:17В нем говорится о моей основной миссии.
00:06:19В нем изложены рекомендации по моему голосу и тону.
00:06:21Там есть слова и фразы, которые никогда не следует использовать,
00:06:23в противовес фразам, которые соответствуют бренду.
00:06:25И там есть специфические вещи именно для блога.
00:06:27Позже мы поговорим о том, как это должно быть написано
00:06:29для конкретных платформ.
00:06:31Но, как видите, это довольно надежная штука.
00:06:34Это не просто мои слова для Claude Code:
00:06:36«звучи как я, будь кратким и профессиональным».
00:06:40У меня также есть шаблон этой штуки,
00:06:41который вы можете использовать в своих целях.
00:06:44И всё это будет доступно в моем сообществе.
00:06:46Системный промпт — это лишь одна часть
00:06:48пазла под названием «документ о голосе бренда»,
00:06:51потому что это шаблон, это руководство.
00:06:54Это своего рода ограничители.
00:06:55Но что мы также можем сделать — это загрузить примеры
00:06:59наших лучших постов.
00:07:00Конечно, если у вас еще нет постов,
00:07:03то вы не сможете этого сделать.
00:07:04Но вы можете зайти
00:07:06на любую платформу, которая вам интересна,
00:07:08скажем, в LinkedIn —
00:07:09и найти посты людей, которые вам нравятся.
00:07:11Затем вы берете этот шаблон,
00:07:13который я вам даю, копируете его в Claude Code,
00:07:16затем копируете 5–10 лучших постов
00:07:20других людей, которые вам нравятся, или свои собственные.
00:07:23И говорите: «На основе этих постов заполни этот шаблон».
00:07:27И он проанализирует типы фраз, которые вы используете,
00:07:30и те, которые вы не используете.
00:07:31Он посмотрит на ваш общий стиль
00:07:32и перенесет его в этот документ.
00:07:35И как только он у нас будет,
00:07:36мы просто отдаем этот документ Claude Code.
00:07:39И говорим: «Отныне пиши посты для моего блога»
00:07:42«на такую-то тему,»
00:07:43«обязательно опираясь на документ о голосе бренда».
00:07:46В этот момент я либо напрямую вставляю его
00:07:48в окно промпта в этот момент,
00:07:50или же я работаю в какой-то папке,
00:07:52в какой-то директории, где уже лежит этот документ.
00:07:56А еще лучше — мы обсудим это чуть позже —
00:07:59вместо всего этого,
00:08:01я мог бы просто превратить это в навык.
00:08:03И я бы просто сказал что-то вроде: «запусти навык создания блога,
00:08:05расскажи о теме X».
00:08:07И поскольку мы так настроили навык,
00:08:09он бы уже знал: «О, мы пишем пост для блога».
00:08:11«О, раз мы пишем пост,
00:08:13мне нужно сделать это его голосом».
00:08:16«Так что я загляну в этот документ,
00:08:17где точно сказано, как это должно звучать,
00:08:19какие фразы использовать, а какие — нет».
00:08:21И в конечном итоге,
00:08:23вы получите текст, который звучит гораздо больше как ваш,
00:08:25и гораздо меньше как типичный ИИ.
00:08:28Это фундамент.
00:08:30Такой документ — вещь обязательная.
00:08:33Он вам нужен, если вы хотите, чтобы ИИ занимался маркетингом
00:08:36вашим голосом, в любом качестве и для любого контента.
00:08:39Итак, какие навыки нам нужно освоить здесь, на втором уровне?
00:08:41Кстати, большинство людей даже не доходят до этого уровня.
00:08:43Мы говорим о семи уровнях.
00:08:44Многие застревают даже не дойдя до второго.
00:08:46Нам нужно отобрать лучшие примеры.
00:08:48Когда я говорил найти 5–10 лучших постов,
00:08:51или 5–10 постов, которые вам нравятся и которым вы хотите подражать,
00:08:54это максимум — 10, не больше.
00:08:59Три-пять — это, пожалуй, золотая середина,
00:09:01потому что если дать слишком много информации,
00:09:03мы просто перегрузим систему.
00:09:05И опять же, лучше меньше, да лучше.
00:09:07Того шаблона документа, который я вам дал,
00:09:09на самом деле вполне достаточно.
00:09:10Вам не нужна диссертация на 30 000 слов
00:09:13о том, что делать, а чего не делать,
00:09:15что подводит нас к идее «перегрузки контекстом»,
00:09:17потому что есть люди, которые понимают идею
00:09:20обучения на примерах и говорят:
00:09:21«Эй, я создам целую RAG-систему
00:09:23из 40 000 статей, которые мне нравятся».
00:09:25Это глупо.
00:09:26Нам это не нужно.
00:09:27В чем же здесь настоящая ловушка?
00:09:29Я говорил о том, как долго можно возиться
00:09:31с документом о стиле голоса.
00:09:32Другая ловушка — думать, что на этом этапе
00:09:35ваша работа закончена.
00:09:36То, что я создал этот документ
00:09:38и ИИ начал звучать как я,
00:09:40это живой, развивающийся процесс,
00:09:42особенно если вы раньше ничего не публиковали.
00:09:45Вам нужно продолжать анализировать,
00:09:47какие посты на самом деле «заходят».
00:09:49И по мере того, как вы понимаете, что работает,
00:09:52знаете, что вы сделаете?
00:09:53Вы скормите это обратно в Claude Code.
00:09:56Вы обновите свой документ.
00:09:57Вы посмотрите на результаты,
00:09:59спустя неделю или около того.
00:10:00Вы изучите их очень внимательно,
00:10:02чтобы понять, что вам нравится, а что нет.
00:10:04Это не разовое действие.
00:10:05Если вы хотите, чтобы Claude
00:10:07стал самосовершенствующейся системой,
00:10:10вам нужно постоянно его обновлять.
00:10:12Но простое наличие этого документа
00:10:14это огромный шаг вперед, который ставит вас выше
00:10:1690% людей, использующих ИИ для написания текстов.
00:10:20Но мы хотим большего.
00:10:21Давайте поговорим об уровне три.
00:10:23Как нам на него попасть?
00:10:24Что ж, на третьем уровне мы начинаем думать о стратегии,
00:10:29потому что одно дело — писать нашим голосом,
00:10:31но о чем именно мы пишем?
00:10:32Нам нужна система для сбора информации
00:10:35из разных источников и создания воронки
00:10:38между информацией, анализом и готовым продуктом.
00:10:41Об этом мы и поговорим на следующем уровне.
00:10:44На третьем уровне мы переходим к системам.
00:10:46Как нам понять,
00:10:47о чем мы вообще собираемся говорить?
00:10:49Для кого-то это может быть очевидно,
00:10:51но я знаю, что многие из вас
00:10:52просто садятся перед компьютером
00:10:54или камерой
00:10:55и молятся, чтобы вдохновение снизошло на них само.
00:10:57Но мы можем лучше, особенно с Claude Code.
00:11:00И именно с помощью Claude Code мы поймем,
00:11:03как собирать информацию и как извлекать ее
00:11:05из того, что мы считаем своего рода первоисточником
00:11:09знаний, питающим наш контент.
00:11:11Для меня это мой ежедневный утренний отчет,
00:11:14который Claude Code создает для меня.
00:11:15И это просто набор навыков.
00:11:17Этот набор навыков ищет в сети информацию
00:11:20об ИИ, кодинг-агентах и компании Anthropic.
00:11:23Он просматривает Twitter и GitHub и делает то же самое.
00:11:26Затем он синтезирует все это в сводку,
00:11:29и она просто появляется в моем хранилище Obsidian,
00:11:32так что когда я просыпаюсь, она уже там.
00:11:33На основе этого утреннего отчета
00:11:35я выделяю вещи, о которых, на мой взгляд,
00:11:38действительно имеет смысл рассказать.
00:11:39И вот тут в дело вступает глубокое исследование,
00:11:41которое — сюрприз, сюрприз —
00:11:44просто серия навыков, созданных мной в Claude Code.
00:11:47Если я думаю, что на тему есть видео в YouTube,
00:11:49я использую свой навык «YouTube-конвейер»,
00:11:51который отправляет данные в NotebookLM
00:11:53через CLI и соответствующие навыки NotebookLM.
00:11:56Он проводит за меня анализ, синтезирует его
00:11:59и создает бриф, в котором говорится:
00:12:01«вот в чем суть, вот почему это важно,
00:12:04вот идеи для контента».
00:12:06Суть не в том, что вы должны делать в точности так же,
00:12:08хотя все эти навыки и настройки
00:12:10есть в моем сообществе.
00:12:12Суть в том, что вам нужно определить, во-первых:
00:12:16где для вас живет информация?
00:12:18Это будет зависеть от вашей ниши.
00:12:20Для технологий все довольно очевидно.
00:12:21Обычно это Twitter,
00:12:22а еще глубже — сам GitHub.
00:12:25Вот откуда черпается вся информация.
00:12:27Далее идет YouTube,
00:12:28который немного отстает,
00:12:30и еще сильнее отстают такие площадки как Instagram,
00:12:34TikTok, LinkedIn.
00:12:35Так что если вы создаете контент
00:12:37и вам нужно быть на острие прогресса,
00:12:39чтобы люди об этом говорили,
00:12:40то где находится эта информация?
00:12:43Вот что вам нужно выяснить.
00:12:44И на втором этапе вам нужно понять,
00:12:45что вы хотите получить из этой информации?
00:12:47Как должен выглядеть результат этого синтеза?
00:12:49Для меня все просто.
00:12:50Это вопросы: «что это такое?»,
00:12:51«есть ли ссылка,
00:12:53где я могу изучить документацию?».
00:12:54Окей, выдели для меня главное: почему меня это должно волновать?
00:12:57И набросай несколько идей для контента.
00:13:01Опять же, все полностью зависит от вашей ниши,
00:13:03особенно если вы тот,
00:13:04кто говорит о чем-то,
00:13:07что развивается не так стремительно, как ИИ.
00:13:11Допустим, вы работаете в фитнес-индустрии,
00:13:13откуда там берется информация?
00:13:16Конечно, выходят новые исследования,
00:13:18но новые упражнения не появляются
00:13:19каждые три минуты, как инструменты ИИ.
00:13:22Но вам все равно нужно место,
00:13:24откуда вы привыкли черпать вдохновение вручную.
00:13:27Суть в следующем: что служит вашим обычным вдохновением?
00:13:29Откуда оно берется?
00:13:30Окей, пусть Claude Code собирает это для вас сам.
00:13:36Как именно он будет это делать —
00:13:39опять же, зависит от конкретного случая.
00:13:40Если это YouTube,
00:13:42у меня есть навыки поиска в YouTube,
00:13:44есть инструменты типа NotebookLM,
00:13:45есть целое приложение, которое следит за Twitter
00:13:47и находит тренды.
00:13:50Но если это не про вас, то все индивидуально, верно?
00:13:53Это видео могло бы длиться семь часов,
00:13:54если бы я разбирал разные способы
00:13:55сбора информации из разных мест.
00:13:57Но принцип построения рабочего процесса одинаков,
00:13:59кем бы вы ни были.
00:14:00Схема такая: вы заходите в Claude Code,
00:14:04включаете микрофон
00:14:06и просто в формате «потока сознания»
00:14:07рассказываете Claude Code:
00:14:09«вот как обычно выглядит мой маркетинг».
00:14:12«Вот как я обычно нахожу информацию».
00:14:13«Вот мой привычный ручной процесс
00:14:15превращения этого в статью, пост, видео,
00:14:19картинку или карусель».
00:14:21Вы идете в Claude Code и объясняете
00:14:23как можно подробнее, в чем заключается ваша работа.
00:14:27А после этого мы спрашиваем Claude Code:
00:14:30«можно ли превратить это в навык?».
00:14:33Или в целый набор навыков.
00:14:36Потому что он возьмет
00:14:37все ваши отдельные задачи,
00:14:39составляющие ваш ежедневный график,
00:14:41и превратит их в навык,
00:14:42который мы потом сможем автоматизировать.
00:14:44«Но Чейз, я не умею создавать навыки».
00:14:46«Я не знаю, как это делать правильно».
00:14:47Неважно — Claude Code умеет создавать навыки
00:14:50лучше нас с вами и умеет их тестировать.
00:14:52Если вы еще не заметили, Claude Code практически
00:14:54делает за нас всю работу на каждом этапе пути.
00:14:56Вам нужно лишь рассказать ему о том, что вы делаете.
00:14:58Расскажите Claude Code, чем вы занимаетесь и как работаете,
00:14:59и он возьмет ваши задачи, превратит их в навыки,
00:15:02Если вы не заметили, Claude Code практически
00:15:04выполняет за нас всю работу на каждом этапе пути.
00:15:06Вам остается только рассказать ему, чем вы занимаетесь.
00:15:09Расскажите Claude Code о своей деятельности и методах работы,
00:15:11и он возьмет ваши задачи, превратит их в навыки
00:15:13и оптимизирует их с помощью Skill Creator.
00:15:16И что же мы в итоге сделали?
00:15:18Что ж, мы пошли дальше и, по сути, автоматизировали
00:15:21огромную часть всего нашего маркетингового процесса —
00:15:25процесс генерации идей.
00:15:27И если вы сейчас живете в мире,
00:15:29где на вас не работают навыки Claude Code,
00:15:31то в ту секунду, когда вы открываете компьютер,
00:15:33и они не дают вам как минимум солидную фору
00:15:37в понимании того, о чем именно вы будете говорить
00:15:39с точки зрения маркетинга каждый день,
00:15:41вы ошибаетесь и отстаете.
00:15:43Потому что, если это еще не стало очевидным,
00:15:46как только мы освоили второй и третий уровни,
00:15:49мы продвинулись вперед примерно на 90%
00:15:51в вопросе создания процесса автоматизации контента.
00:15:55Потому что теперь вы знаете, как заставить ИИ звучать как вы,
00:15:58и понимаете сам процесс,
00:16:00с помощью которого можно автоматизировать поиск идей,
00:16:03когда вы находите данные и приносите их себе.
00:16:06Так что, если я знаю, о чем хочу говорить,
00:16:09и знаю, как преподнести это в моем стиле,
00:16:11что ж, следующие четыре уровня, как вы увидите,
00:16:13посвящены доработке под конкретные платформы
00:16:15и тому, как делать это в мультимодальном формате.
00:16:18Но именно эти второй и третий уровни приносят основной доход.
00:16:21И это очень легко сделать.
00:16:23Вам просто нужно начать использовать Claude Code как соавтора
00:16:26и включить его в рабочий процесс.
00:16:27Подводя итог третьему уровню: какие навыки нужно освоить?
00:16:29Это создание внутри Claude Code таких навыков,
00:16:32которые подходят именно вашему рабочему процессу
00:16:35по поиску информации для вашего маркетинга.
00:16:38Здесь есть ловушка — слишком углубиться,
00:16:40и внезапно мы выходим за рамки простых навыков,
00:16:42которые можно быстро запустить в терминале.
00:16:45Мы пытаемся сделать все слишком сложным,
00:16:46создаем по 10 000 дашбордов,
00:16:48вместо того чтобы понять: это всего лишь первый шаг,
00:16:51это просто стадия идеи,
00:16:52нам не нужно превращать ее в сам продукт.
00:16:54И переходя к четвертому уровню,
00:16:56здесь мы начинаем работать с мультимодальностью.
00:16:58Тут в игру вступает генерация изображений,
00:17:00генерация видео и использование чего-то, кроме текста,
00:17:03потому что до этого момента все было завязано на тексте.
00:17:06Но в мире ИИ-контента есть много вещей,
00:17:08способных серьезно повлиять на результат
00:17:11на определенных платформах,
00:17:12особенно тех, что ориентированы на видео и фото,
00:17:15таких как YouTube, TikTok и Instagram.
00:17:17Теперь перейдем к четвертому уровню — "Креативный директор".
00:17:20Здесь мы переходим от текста
00:17:22к таким вещам, как изображения и видео.
00:17:25И прелесть в том, что по сути ничего не меняется
00:17:29с точки зрения фундаментальных основ.
00:17:31Работаем ли мы с картинками или с видео,
00:17:34самое важное — это вкус,
00:17:36что на самом деле означает брендинг и наш авторский голос.
00:17:40Когда мы говорили о голосе,
00:17:41в текстовом формате все было довольно просто.
00:17:44Знаете, у нас есть шаблон, в котором сказано:
00:17:46"Делай это, не делай то".
00:17:47Вот примеры, заполни по ним.
00:17:50И здесь этот подход не изменится.
00:17:51Будет ли промпт немного отличаться,
00:17:53если мы создаем изображения через Nano Banana или GPT Images,
00:17:56по сравнению с написанием поста для LinkedIn?
00:17:58Конечно. То же самое касается и видео,
00:18:00но на верхнем уровне логика остается прежней.
00:18:04Вот что я хочу, чтобы ты сделал.
00:18:05Вот чего я не хочу.
00:18:07Вот несколько примеров того, как должен выглядеть результат.
00:18:11И именно так вы создаете,
00:18:13ну, вы знаете, целостный бренд
00:18:15во всех ваших материалах.
00:18:17Даже поиск идей для творчества
00:18:20остается таким же, как мы обсуждали на третьем уровне.
00:18:23Я демонстрировал это в своем прошлом видео,
00:18:26ссылку на которое я оставлю выше,
00:18:27где мы использовали Claude Code для перехода на GitHub,
00:18:30чтобы найти трендовые репозитории за неделю.
00:18:33Затем мы синтезировали эту информацию в Claude Code.
00:18:36Мы поручили ему выяснить суть и то, как должен звучать текст —
00:18:39то есть голос нашего поста-карусели,
00:18:43который наполовину состоит из текста, наполовину из образов.
00:18:46Так мы добились единства голоса и стиля
00:18:49как в изображениях, так и в тексте.
00:18:50Затем мы отправили это через Higgsfield MCP в GPT Images,
00:18:55который создал это изображение для нашей карусели
00:18:58и последующие слайды в единой стилистике,
00:19:01что практически не отличалось от того, что мы делали раньше.
00:19:05Так что основы брендового голоса,
00:19:08то есть вкус при получении нужных нам картинок,
00:19:10и третий уровень — поиск тем для обсуждения —
00:19:13в данном случае это были репозитории GitHub,
00:19:15было сделано в автоматическом режиме.
00:19:18Это было, на мой взгляд, полной противоположностью ИИ-шлаку.
00:19:21Все, что мы сделали здесь, на четвертом уровне,
00:19:22это просто добавили вот эту часть.
00:19:23Мы не ограничиваемся текстом, мы добавляем изображения.
00:19:26Должен сказать, что одна из трудностей,
00:19:28когда дело касается мультимодальности,
00:19:31заключается в огромном количестве доступных инструментов.
00:19:32И, как я уже говорил во вступлении,
00:19:33это не превратится в обычный обзор инструментов,
00:19:36где я буду советовать: используйте этот или тот.
00:19:38Суть в том, что эти инструменты и лучшие из них меняются
00:19:40буквально постоянно,
00:19:42поэтому я и записал вчерашнее видео,
00:19:43в котором показал Higgsfield MCP —
00:19:46универсальное решение, дающее доступ ко всем этим инструментам.
00:19:49Смысл в том, что если вы собираетесь
00:19:52работать в мультимодальной среде,
00:19:55то есть создавать и видео, и изображения,
00:19:58просто поймите: вам нужно быть в курсе того,
00:20:01какой инструмент сейчас лучший.
00:20:02Потому что ситуация меняется буквально каждую неделю.
00:20:04Но хотя инструменты меняются, основы остаются прежними.
00:20:07Так что если я смогу создать систему,
00:20:08в которой буду стабильно делать видео,
00:20:11соответствующие бренду и стилю VO3,
00:20:14все будет так же, используй я Kling или CDance.
00:20:16Мне просто придется немного подправить API,
00:20:18если я выберу прямой путь.
00:20:20То же самое и с изображениями.
00:20:22Промпты, которые работают в Nano Banana Pro,
00:20:24будут работать и внутри GPT.
00:20:25Так что узкое место снова не в самих инструментах.
00:20:29А в формировании этого бренда и этого стиля.
00:20:32Вот что действительно важно.
00:20:35И чтобы добиться этого, нам нужны
00:20:36повторяемые шаблоны промптов,
00:20:38которые мы сможем использовать для изображений и видео.
00:20:41В идеале — в формате JSON,
00:20:43который всегда удобен для ИИ.
00:20:45У меня есть навык внутри Claude Code, который я использую,
00:20:48чтобы подать любое изображение в качестве референса,
00:20:52и он, по сути, превращает это изображение
00:20:54в JSON-промпт,
00:20:56который затем можно редактировать обычным языком.
00:20:58Если я подам это изображение, он разложит его на JSON.
00:21:01Я могу сказать: эй, поменяй текст, поменяй фон,
00:21:04измени самого главного персонажа.
00:21:07Он сделает это, оставив все остальное без изменений.
00:21:09Я даю команду: используй генератор JSON-промптов
00:21:11для этого изображения и покажи созданный JSON.
00:21:14Вот изображение, которое я ему дал.
00:21:16А вот JSON-промпт, который он создал.
00:21:20В чем ценность превращения этого в JSON-промпт?
00:21:23Допустим, в рамках стиля моего бренда
00:21:26я хотел создавать изображения именно в таком стиле,”используя это в качестве референса
00:21:31используя это в качестве референса
00:21:34и этот JSON-промпт.
00:21:36Теперь я могу стабильно создавать изображения,
00:21:40создавать контент, который вписывается в этот бренд и стиль,
00:21:43независимо от того, какой там будет текст.
00:21:46И если я применю этот же процесс, например,
00:21:49к остальной части карусели или любым другим картинкам,
00:21:53у меня появится система для создания единообразного дизайна,
00:21:56который выглядит в моем стиле
00:21:58и обладает определенным уровнем вкуса,
00:22:01когда речь идет о мультимедиа — фото и видео.
00:22:04То же самое касается и видео.
00:22:05Если бы я пытался настроить
00:22:06свою собственную систему каруселей с нуля,
00:22:08и, допустим, у меня еще не было бы этих визуалов
00:22:10или заранее проработанного стиля,
00:22:12все, что нужно сделать, — это найти вдохновение.
00:22:14Например, я иду в Instagram
00:22:16и ищу посты-карусели.
00:22:18Там я увижу кучу действительно качественных примеров.
00:22:23И что я буду делать?
00:22:25Я найду тот тип карусели,
00:22:27который мне нравится и подходит моему бренду.
00:22:30Затем я просто нажму на него,
00:22:32сделаю скриншот, закину его в Claude Code,
00:22:36и запущу тот же навык генерации JSON, что мы видели.
00:22:40Теперь у меня есть база, которую я могу редактировать,
00:22:42потому что, эй, я не хочу копировать это один в один.
00:22:45Но если у меня есть этот отредактированный JSON-промпт
00:22:47и референсное изображение,
00:22:48и я отправлю все это
00:22:50в Nano Banana Pro или GPT images too,
00:22:53я смогу снова использовать это как основу
00:22:56и превратить в то, что подходит именно мне.
00:22:58Так что я не начинаю с чистого листа.
00:22:59Я буду ориентироваться на то,
00:23:00что уже сработало у других людей.
00:23:02Послушайте, у этого поста 44 000 лайков.
00:23:04Так почему бы мне не использовать его для вдохновения?
00:23:08Затем вы объединяете это изображение
00:23:09с той манерой подачи текста,
00:23:13о которой мы говорили на предыдущих уровнях.
00:23:17И соединив эти две вещи вместе,
00:23:18вы сможете создать машину по производству каруселей.
00:23:22И настоящий прорыв здесь — в создании целого флота
00:23:24этих многоразовых JSON-шаблонов для промптов,
00:23:26потому что я показал вам один шаблон для одной карусели.
00:23:30А что, если бы у нас было 30 таких?
00:23:31И, как вы видели ранее на третьем уровне,
00:23:33что, если теперь у нас есть автоматизация, которая собирает информацию,
00:23:36собирает какие-то данные,
00:23:37о которых мы хотим рассказать в формате карусели?
00:23:39Что ж, не составит труда автоматизировать этот процесс,
00:23:41чтобы каждый день система собирала информацию.
00:23:44Затем она создает текст в моем стиле.
00:23:46Затем берет один из 30 случайных шаблонов карусели,
00:23:49эффективность которых доказана, и создает контент для меня.
00:23:53Все это автоматизировано.
00:23:54Все это написано моим голосом.
00:23:55Все это стабильно.
00:23:56И если вы настроите это так, как я показал,
00:24:00это не будет выглядеть как дешевая ИИ-халтура.
00:24:01При этом вы получаете довольно мощную маркетинговую машину.
00:24:04Автоматические карусели каждый божий день.
00:24:07Это немаловажно.
00:24:09И сопутствующие навыки,
00:24:10такие как выбор креативного направления перед генерацией
00:24:12и фильтрация качества вывода ИИ на предмет характерных признаков,
00:24:15если вы сделали все необходимое
00:24:16на первом, втором и третьем уровнях,
00:24:18а именно — закрепили свой стиль,
00:24:20то все это происходит как бы само собой.
00:24:21К тому же,
00:24:22вы избежите ловушки плохих результатов ИИ,
00:24:24потому что всегда опираетесь на референсные изображения,
00:24:27которые либо сделали сами, и они уже работают,
00:24:30либо нашли те, что вам нравятся, и отталкиваетесь от них.
00:24:34Мы никогда не создаем что-то с нуля,
00:24:35надеясь, что получится хорошо или даст конверсию.
00:24:40И это позволяет нам перейти к пятому уровню,
00:24:42потому что на данном этапе у вас уже есть свой стиль.
00:24:45Вы можете работать с текстом.
00:24:46Вы можете работать с изображениями.
00:24:47Вы можете работать с видео.
00:24:49Теперь пришло время для дистрибуции.
00:24:51Пора объединить все это воедино
00:24:54и выстроить цепочку,
00:24:55которая идет от идеи до распространения,
00:24:57и чтобы все это было логично от начала и до конца.
00:24:59Итак, на пятом уровне мы говорим о масштабировании и переиспользовании.
00:25:01Как я могу создать одну единицу контента в одном месте
00:25:04и превратить ее в несколько единиц контента
00:25:06на разных платформах и даже в разных форматах?
00:25:09Например, у меня есть навык под названием «каскад контента»,
00:25:12который берет созданное мною видео на YouTube
00:25:14и превращает его в пост для LinkedIn,
00:25:17в тред для Twitter, в статью для блога,
00:25:21а затем в идеи для коротких видео (short-form).
00:25:24Это значительно упрощает масштабирование,
00:25:26потому что идея о том, что вы будете создавать
00:25:27множество маркетинговых материалов
00:25:29на разных платформах с нуля, просто нереалистична.
00:25:33Вы не будете этого делать.
00:25:34Поэтому вам нужно что-то подобное для ускорения.
00:25:38В качестве примера я сказал Claude Code
00:25:39и всего одной командой я могу опубликовать это.
00:25:43и он создал для меня пост в блог.
00:25:46Он создал для меня пост в Twitter,
00:25:48а также набросал план для коротких роликов.
00:25:51Затем он логирует все это в Supabase,
00:25:53и одной командой я могу опубликовать это.
00:25:55Суть в том, что вам нужна подобная система,
00:25:59если вы хотите масштабироваться, так как ни в каком мире
00:26:01вы не станете делать все это вручную.
00:26:02Единственное, о чем здесь нужно беспокоиться,
00:26:04это вариативность стиля для каждой платформы,
00:26:06потому что есть определенные различия
00:26:08между тем, пишем ли мы в свой личный блог,
00:26:09в LinkedIn, в Twitter или куда-то еще.
00:26:13Хорошая новость в том, что вы уже на 90% у цели.
00:26:16Если вы на пятом уровне,
00:26:17вы уже закрепили свой стиль.
00:26:18Теперь нам нужно, по сути,
00:26:21повторить процесс второго уровня,
00:26:25но это будет немного проще,
00:26:26потому что — помните, я давал вам пример
00:26:28шаблона для моих постов в блоге,
00:26:30и я сказал: «Эй, используй этот шаблон
00:26:32и дай ему примеры текстов, которые тебе нравятся,
00:26:35будь то твои собственные или чьи-то еще».
00:26:37Что ж, мы сделаем то же самое,
00:26:40только это будет не блог.
00:26:41Это будет LinkedIn, Twitter или что-то еще,
00:26:44и вы скажете Claude Code:
00:26:46«Вот описание стиля, над которым мы работали.
00:26:48Вот примеры постов из Twitter, LinkedIn и так далее.
00:26:52Можешь теперь создать навык для письма в LinkedIn
00:26:57или для Twitter,
00:26:58который сохраняет мой стиль, но учитывает,
00:27:00как ты знаешь, особенности Twitter»,
00:27:02или любой другой упомянутой платформы.
00:27:04Так вы создадите серию навыков,
00:27:06позволяющих брать любой контент
00:27:08и адаптировать его для других площадок,
00:27:09сохраняя специфику каждой из них.
00:27:13Эти вариации стиля могут быть капризными,
00:27:15так что это не делается за один раз,
00:27:17как и все остальное.
00:27:18Вам придется со временем что-то подправлять
00:27:19и смотреть на реакцию аудитории
00:27:21или любые другие метрики, на которые вы ориентируетесь.
00:27:23Но такой подход позволит нам избежать ошибки,
00:27:25будто на каждой платформе должен быть один и тот же голос
00:27:29и можно просто дублировать одно и то же везде.
00:27:31Это не так. И если речь о тексте —
00:27:33а именно здесь вы получите максимум пользы —
00:27:35сделать это очень легко.
00:27:36Мы говорим о создании всего пары навыков,
00:27:39но прежде всего мы хотим быть уверены,
00:27:40что никогда не теряем этот стиль
00:27:42и не теряем свой бренд.
00:27:44Когда мы пытаемся добавлять все больше и больше
00:27:46и распространять это на разные площадки,
00:27:48всегда есть риск,
00:27:49что вы его «размоете».
00:27:50Но если вы контролируете этот процесс
00:27:52и не забываете проверять результаты,
00:27:55все будет в порядке.
00:27:56Как только стиль закреплен,
00:27:57можно начинать разговор о шестом уровне.
00:28:00На шестом и седьмом уровнях мы начинаем
00:28:03понемногу отпускать рычаги управления
00:28:06и даем ИИ еще больше власти,
00:28:08чтобы он управлял всем этим автономно,
00:28:10потому что на шестом уровне мы переходим
00:28:13к этапу автоматизации.
00:28:15Здесь мы начинаем использовать такие вещи, как циклы,
00:28:17расписания и cron-задачи,
00:28:19чтобы не запускать все эти навыки вручную.
00:28:22Мы уже немного касались этого раньше.
00:28:24Помните идею: проверять GitHub каждое утро,
00:28:28проводить анализ, отправлять в GPT
00:28:30и затем создавать готовые материалы?
00:28:32Опять же, все это можно автоматизировать.
00:28:33Как именно это сделать — решать вам.
00:28:36Я думаю, самый простой способ,
00:28:38если вы хотите оставаться в экосистеме Claude Code,
00:28:41это просто планирование задач.
00:28:42Мы можем планировать их, просто используя команду
00:28:45/schedule и описывая, что нам нужно.
00:28:47Например, я могу ввести /schedule и сказать:
00:28:50«Запускай навык создания каруселей каждое утро в 10:00».
00:28:54Это также можно сделать
00:28:55через десктопное приложение.
00:28:57В приложении я могу зайти в раздел «Рутины»,
00:28:59выбрать новую рутину и решить, будет она
00:29:02локальной или удаленной.
00:29:03И поймите, это не принцип «все или ничего».
00:29:06Я могу автоматизировать только отдельные части.
00:29:09Может быть, я автоматизирую только поиск идей,
00:29:11когда каждое утро система собирает информацию
00:29:14из GitHub, Twitter, YouTube или откуда-то еще,
00:29:16либо я автоматизирую саму часть создания контента.
00:29:19Единственное, что не стоит автоматизировать,
00:29:20на мой взгляд, — это сам процесс публикации, хотя некоторые так и делают.
00:29:25Некоторые гонятся за безумными объемами.
00:29:27У меня на этот счет свое мнение,
00:29:31но я бы всегда предостерегал вас от того, чтобы ИИ постил за вас,
00:29:36если вы сами не взглянули
00:29:37на то, что именно было создано.
00:29:39Навыки, которые нужно освоить на этом уровне,
00:29:41довольно очевидны: нужно понять,
00:29:43как именно я буду это планировать.
00:29:45Будет ли это локальная задача?
00:29:46Будет ли она удаленной?
00:29:48Какие этапы процесса я собираюсь автоматизировать?
00:29:51А также — внедрить контрольные точки проверки вкуса в рабочий процесс.
00:29:54Это действительно важно, особенно
00:29:55когда речь идет о генерации изображений и видео.
00:29:57И карусели — отличный пример,
00:29:59потому что если я создаю основные слайды
00:30:02для карусели — вот слайд номер один,
00:30:05а вот слайд номер два.
00:30:06Они очень похожи, но я бы не хотел просто дать ИИ отмашку,
00:30:11чтобы он создал их все разом.
00:30:12Я хочу увидеть этот слайд.
00:30:15Знаете, я хочу сначала увидеть именно этот слайд.
00:30:17Я хочу убедиться, что он именно такой, как надо,
00:30:19прежде чем позволю ему создавать слайды
00:30:21два, три, четыре, пять и шесть.
00:30:23Так что, если вы автоматизируете какую-то часть,
00:30:25вам нужно определить, на каком этапе процесса
00:30:28вам необходимо вмешаться и дать добро,
00:30:30прежде чем запустится остальное.
00:30:31Опять же, это очень сильно зависит от конкретного случая.
00:30:33Ловушка на этой стадии — уйти в ИИ с головой
00:30:38и позволить ему управлять абсолютно всем
00:30:39без каких-либо проверок.
00:30:41Это очень опасно,
00:30:42особенно если вы строите
00:30:43личный бренд или если это ваш бизнес,
00:30:45потому что все это будет вашим отражением,
00:30:48независимо от того, создал это ИИ или нет.
00:30:49Шестой уровень — это то, к чему вы должны стремиться.
00:30:52Здесь ваш голос полностью настроен,
00:30:54ваш бренд четко определен,
00:30:55вы автоматизируете то, что хотите автоматизировать,
00:30:57и фактически масштабируете процесс.
00:30:59Потому что, когда мы говорим о седьмом уровне,
00:31:01это, по сути, шестой уровень на стероидах,
00:31:03но здесь очень легко потерять контроль.
00:31:05Седьмой уровень — это автономный агент,
00:31:08и здесь мы как бы позволяем ИИ управлять кораблем.
00:31:11И если честно,
00:31:12я не думаю, что мы уже достигли этого уровня
00:31:14в плане технологий, чтобы делать это достаточно хорошо.
00:31:17Да, есть люди, которые этим занимаются,
00:31:19и многие из них
00:31:20перешли в сферу ИИ-аватаров.
00:31:23Речь идет о вещах вроде HeyGen и тому подобном.
00:31:27Есть каналы, которые делают это,
00:31:29не буду называть имен, но доходит до безумия,
00:31:32когда они делают практически всё,
00:31:35о чем мы говорили, но в автономном цикле,
00:31:38который выдает по шесть-семь,
00:31:41а иногда я видел и до восьми,
00:31:42длинных видео на YouTube в день.
00:31:46У них есть автоматизированная система,
00:31:48которая постоянно сканирует интернет,
00:31:50собирает информацию,
00:31:51создает сценарии в их стиле,
00:31:54затем записывает видео с помощью технологий
00:31:57вроде HeyGen, чтобы голос звучал как их собственный.
00:31:59ИИ использует их голос, создает видео,
00:32:02сам его монтирует, сам делает обложку,
00:32:04публикует на YouTube — и так по кругу.
00:32:07Стратегия здесь — чистое количество,
00:32:10они создают ценность за счет объема.
00:32:11Если я пощу по 900 видео в день,
00:32:13хотя бы пара из них станут хитами,
00:32:15даже если 99% — это мусор, верно?
00:32:18Вы получаете хиты, просмотры
00:32:20и в итоге зарабатываете деньги.
00:32:22Я бы сказал, что в долгосрочной перспективе
00:32:24это ужасно для вашего личного бренда,
00:32:26но все хотят так делать,
00:32:27потому что сейчас каждый встречный хочет
00:32:29себе ИИ-аватара, так как боится
00:32:31показывать свое лицо.
00:32:31Я бы просто не советовал этого делать.
00:32:34Но я считаю важным понимать,
00:32:36как это устроено, и уметь это делать в теории,
00:32:40потому что это дает много навыков.
00:32:42Если вы умеете это, вы понимаете работу ИИ,
00:32:44знаете, как имитировать голос и автоматизировать,
00:32:45как собирать данные и адаптировать под себя.
00:32:49Но само исполнение на данный момент,
00:32:53я бы сказал, еще не на должном уровне.
00:32:54Единственная оговорка здесь —
00:32:56если мы говорим о чистом тексте,
00:32:58будь то блоги или что-то подобное,
00:33:03то здесь всё уже работает. Текст легко масштабировать,
00:33:06и Amazon даже ввел лимит
00:33:10на количество книг, публикуемых в день,
00:33:11потому что люди именно этим и занимаются.
00:33:13Они взяли всё то, о чем я вам рассказал,
00:33:15и применяют это в литературе в безумных масштабах.
00:33:19Так что с текстом это работает.
00:33:22Видео, если сделать его хорошо,
00:33:23вероятно, дает самый большой эффект,
00:33:27но поскольку качество текста пока хромает,
00:33:28я не думаю, что вам стоит за это браться.
00:33:29Я лишь хочу сказать, что вам нужно понимать
00:33:33архитектуру того, как работает подобная система,
00:33:36но я скорее против такого подхода,
00:33:38потому что здесь вступает закон убывающей отдачи,
00:33:41и в конечном итоге вы можете навредить
00:33:42своему личному бренду. Но это существует,
00:33:46технология становится только лучше,
00:33:48и я не думаю, что мы далеки
00:33:49от того, чтобы реализовать это безупречно.
00:33:52На этом я сегодня закончу.
00:33:54Надеюсь, вы почерпнули для себя что-то полезное,
00:33:56особенно идею о чувстве вкуса
00:33:59при настройке голоса вашего бренда.
00:34:01Те первые уровни, о которых мы говорили,
00:34:03самые важные, и как только вы их освоите,
00:34:06всё, что было во второй половине видео
00:34:08про масштаб и автоматизацию,
00:34:09придет само собой.
00:34:12Во многом это функции инструментов, которые мы используем,
00:34:14но способность заставить ИИ звучать как вы
00:34:17— это самый мощный навык, который можно освоить.
00:34:21И как только вы освоите его в одной среде,
00:34:23какой бы она ни была,
00:34:24останется лишь перенести это в другие форматы,
00:34:27научиться адаптировать контент,
00:34:28всегда опираясь на Claude Code
00:34:30как на движок для всех этих процессов.
00:34:32Когда я говорил о записи потока мыслей
00:34:35для Claude Code и описании вашего рабочего процесса,
00:34:36того, как вы занимаетесь маркетингом сегодня,
00:34:38как вы создаете контент для соцсетей,
00:34:41и разделении этого на отдельные задачи,
00:34:43которые можно превратить в навыки и автоматизировать,
00:34:46— это, пожалуй, вторая по важности вещь
00:34:48из всего этого видео,
00:34:49которую стоит внедрить прямо сейчас.
00:34:51Как всегда, пишите, что вы об этом думаете.
00:34:54Обязательно зацените Chase AI+.
00:34:56Если хотите освоить все эти навыки,
00:34:58о которых мы говорили, и даже больше.
00:35:00А в остальном — до встречи.

Key Takeaway

Переход от «ИИ-халтуры» к эффективной маркетинговой машине требует фиксации авторского голоса в системных промптах и создания набора навыков в Claude Code для автоматизации цикла от поиска данных на GitHub до дистрибуции контента.

Highlights

  • Первый уровень маркетинга характеризуется созданием шаблонного контента без коррекции стиля, что ведет к узнаваемым клише вроде избыточного использования длинных тире и конструкции «не X, а Y».

  • Внедрение документа о голосе бренда (Claude.md) на втором уровне позволяет ИИ имитировать авторский стиль через анализ 3–5 лучших примеров постов пользователя.

  • Автоматизация поиска идей на третьем уровне реализуется через навыки Claude Code, которые сканируют GitHub, Twitter и YouTube для синтеза ежедневных отчетов в Obsidian.

  • Использование JSON-шаблонов для промптов на четвертом уровне обеспечивает визуальное единообразие при генерации каруселей через инструменты вроде Higgsfield MCP или GPT Images.

  • Масштабирование на пятом уровне происходит за счет стратегии «каскада контента», где одно видео на YouTube автоматически трансформируется в посты для LinkedIn, треды в Twitter и статьи.

  • Седьмой уровень маркетинга предполагает использование ИИ-аватаров типа HeyGen для публикации до 8 длинных видео в день, опираясь на количество и объем вместо качества личного бренда.

Timeline

Ловушка первого уровня: ИИ-шлак и узнаваемые штампы

  • Большинство пользователей застревают на использовании простых промптов в ChatGPT без итераций.
  • Тексты на этом этапе переполнены характерными признаками ИИ, такими как специфические обороты и злоупотребление пунктуацией.
  • Ошибочная стратегия «грубой силы» в погоне за охватами не решает проблему отсутствия уникального авторского видения.

Инструменты сами по себе не являются ограничителем роста, ключевое значение имеет вкус и индивидуальность. На начальном этапе важно научиться распознавать фразы ИИ по умолчанию, чтобы исключить их из системы. Попытки просто сделать заголовки «ярче» без настройки голоса приводят к тому, что аудитория начинает ассоциировать бренд с мусором.

Второй уровень: Инъекция авторского голоса через документацию

  • Создание файла Claude.md с описанием миссии и ограничений тона исключает угадывание стиля нейросетью.
  • Оптимальный объем данных для обучения ИИ составляет от 3 до 5 лучших примеров контента.
  • Постоянное обновление документа на основе анализа успешных постов превращает Claude в самосовершенствующуюся систему.

Документ о голосе бренда служит набором ограничителей, указывающих, какие фразы соответствуют имиджу, а какие запрещены. С помощью Claude Code можно проанализировать стиль других авторов или свои лучшие работы для автоматического заполнения шаблона. Это фундамент, который ставит пользователя выше 90% людей, использующих ИИ для письма.

Третий уровень: Автоматизация сбора информации и генерации идей

  • Claude Code может самостоятельно собирать данные из первоисточников вроде GitHub и Twitter через наборы навыков.
  • Синтезированная информация превращается в брифы с выделением сути и идей для контента.
  • Голосовой ввод в Claude Code позволяет переложить ручные рабочие процессы на автоматизированные скрипты без навыков программирования.

Система должна работать как воронка между сырой информацией и анализом. Например, использование «YouTube-конвейера» позволяет отправлять данные в NotebookLM для извлечения ключевых смыслов. Главное — определить, где в конкретной нише зарождаются тренды, и поручить Claude Code мониторить эти площадки.

Четвертый уровень: Мультимодальность и визуальный брендинг

  • Принципы брендинга и вкуса остаются неизменными при переходе от текста к изображениям и видео.
  • Превращение референсных изображений в JSON-промпты обеспечивает стабильность визуального стиля.
  • Использование Higgsfield MCP позволяет централизованно управлять доступом к актуальным ИИ-инструментам генерации медиа.

Для создания единообразного дизайна каруселей в Instagram или LinkedIn используются скриншоты успешных постов в качестве основы. Claude Code анализирует их и создает JSON-структуру, которую легко редактировать для новых тем. Это исключает необходимость начинать с чистого листа и гарантирует предсказуемый качественный результат.

Пятый и шестой уровни: Масштабирование и автоматические рутины

  • Каскад контента позволяет адаптировать одну идею под специфику разных платформ с сохранением общего стиля.
  • Команда /schedule в Claude Code автоматизирует запуск навыков по расписанию.
  • Контрольные точки проверки необходимы перед публикацией, чтобы избежать потери качества при масштабировании.

Масштабирование вручную нереалистично, поэтому требуется система переиспользования материалов. Важно создавать отдельные навыки для каждой площадки, учитывая, например, краткость Twitter и профессионализм LinkedIn. Автоматизация может касаться только поиска идей или создания черновиков, но финальное одобрение должно оставаться за человеком.

Седьмой уровень: Автономные агенты и риск потери бренда

  • Автономные системы с ИИ-аватарами могут генерировать до 8 видео в день полностью без участия человека.
  • Стратегия экстремальных объемов контента часто вредит личному бренду в долгосрочной перспективе.
  • Текстовый маркетинг в автономном режиме уже эффективно работает в книгоиздании и блогах.

Технологии вроде HeyGen позволяют ИИ имитировать внешность и голос автора, создавая контент по кругу. Хотя это демонстрирует глубокое понимание работы систем, качество таких материалов часто остается низким. Внедрение подобных систем оправдано только при условии безупречной настройки вкуса и фильтрации на предыдущих уровнях.

Community Posts

View all posts