7 уровней маркетинга с Claude Code (большинство застряли на первом)
CChase AI
마케팅/광고창업/스타트업컴퓨터/소프트웨어AI/미래기술
Transcript
00:00:00«Освоим маркетинг в Claude Code».
00:00:02Чтобы сразу прояснить ситуацию:
00:00:03это видео не будет похоже на большинство роликов про маркетинг в Claude Code.
00:00:07Я не собираюсь просто подбрасывать вам
00:00:09десять миллионов различных инструментов ИИ,
00:00:11говоря: «Эй, добавьте их в свой рабочий стек,
00:00:13и они решат все ваши проблемы».
00:00:14На то есть две основные причины.
00:00:16Во-первых, если мы так сделаем,
00:00:18то это видео устареет примерно через шесть часов,
00:00:20потому что лучший инструмент для конкретной задачи
00:00:22меняется буквально с такой скоростью.
00:00:25А вторая причина в том, что инструменты — это не ваше узкое место.
00:00:29Это вкус.
00:00:30И поэтому
00:00:31это видео будет состоять из двух половин.
00:00:34В первой половине мы сосредоточимся на вкусе.
00:00:36Как нам создавать маркетинговые материалы —
00:00:39будь то видео, посты, изображения или что угодно ещё,
00:00:42которые на самом деле звучат как вы, а не как та ИИ-чепуха,
00:00:46которая портит сейчас каждую платформу.
00:00:48А во второй половине
00:00:49мы поговорим о системах и масштабировании.
00:00:52Как нам взять эту машину, которую мы начали строить,
00:00:55которая отражает ваши взгляды, ценности и голос,
00:00:58и публиковать контент не на одной платформе раз в день,
00:01:01а на нескольких платформах и по несколько раз в день,
00:01:04на темы, которые важны для вас,
00:01:06и при этом сохранять ваше видение.
00:01:08Мы сделаем это, пройдя через семь различных уровней
00:01:11Claude Code и маркетинга.
00:01:12На каждом уровне я расскажу вам, чего ожидать,
00:01:16и, что более важно, что нужно сделать, чтобы повысить уровень.
00:01:19В сегодняшнем видео я покажу вам, как превратить Claude Code
00:01:22в маркетинговую машину, которая может извлекать информацию и данные
00:01:26из любого источника.
00:01:28Превращать эти данные в любую форму контента, которую мы захотим,
00:01:31будь то аудио, видео или текст,
00:01:33а затем публиковать это в любой социальной сети.
00:01:37И самое главное — делать это вашим голосом.
00:01:41Этот последний пункт — самый важный: ваш голос,
00:01:44потому что в этом и заключается вкус.
00:01:47Именно так мы можем перейти от «ИИ-халтуры»
00:01:50к полноценной ИИ-системе.
00:01:51Потому что, если вы не освоите эту часть, часть со вкусом,
00:01:53способность контролировать дух и вайб того, что получается на выходе,
00:01:56чтобы это соответствовало вам или вашему бизнесу,
00:01:59вы станете просто очередным «ИИ-недоразумением» в интернете,
00:02:02которого люди видят, видят его посты
00:02:04и сразу игнорируют — и не просто игнорируют,
00:02:06теперь они ассоциируют вас с мусором и хламом.
00:02:09Этого и так полно вокруг, и вам это не нужно.
00:02:12Нам нужна вся мощь искусственного интеллекта,
00:02:14но без этих побочных эффектов.
00:02:16И мы можем этого добиться, но это требует навыков.
00:02:20И мы будем развивать эти навыки,
00:02:22проходя через все семь уровней маркетинга в Claude Code.
00:02:26На каждом уровне я объясню, как понять, что вы на месте,
00:02:30какие навыки нужно освоить, каких ловушек избегать,
00:02:33и, самое главное, какие возможности откроются.
00:02:35Как нам на самом деле расти и становиться лучше в этом?
00:02:39Но прежде чем мы начнем с первого уровня,
00:02:40пару слов от вашего любимого спонсора — меня.
00:02:43В прошлом месяце я выпустил мастер-класс по Claude Code,
00:02:45и это лучший способ пройти путь от нуля до AI-разработчика,
00:02:48особенно если у вас нет технического образования.
00:02:51Я обновляю этот курс каждую неделю.
00:02:53Мы только что выпустили пачку модулей о том,
00:02:56как создать свою собственную агентную ОС на Claude Code.
00:02:58Так что, если вы хотите освоить этот крутой инструмент,
00:03:01вам стоит это посмотреть.
00:03:02Ссылка на него есть в закрепленном комментарии.
00:03:05Надеюсь увидеть вас там.
00:03:06Итак, начнем с первого уровня.
00:03:07Первый уровень — самый базовый из всех.
00:03:11И это настоящее бедствие интернета.
00:03:13Это когда есть только вы и ИИ,
00:03:16на этом этапе, вероятно, даже не Claude Code.
00:03:17Скорее всего, вы всё еще сидите в ChatGPT
00:03:19и просто пишете ему промпты.
00:03:20И вы просите написать полную ерунду,
00:03:22как, судя по всему, делают сейчас все.
00:03:23«Просто напиши мне твит» или «напиши статью для LinkedIn»,
00:03:27или «напиши за меня письмо», или «напиши пост в блог».
00:03:29И на этом практически всё.
00:03:30Может быть, вы идете на шаг дальше и добавляете что-то вроде:
00:03:33«не пиши как робот, не используй длинные тире».
00:03:36Даже не начинайте про длинные тире,
00:03:37как человек, который использовал их с незапамятных времен.
00:03:40Очень обидно, что теперь они стали ассоциироваться
00:03:43с ИИ-халтурой, но это лишь часть разговора.
00:03:45К сожалению, именно здесь находится большинство людей.
00:03:47Вот так мы и получаем ИИ-шлак.
00:03:49И вы видите это повсюду, абсолютно везде.
00:03:51И из-за этого уровня у ИИ плохая репутация,
00:03:53потому что срабатывает своего рода «ошибка выжившего»:
00:03:56вы замечаете только плохие тексты от ИИ,
00:03:58и они очень, очень очевидны.
00:03:59Это те вещи, где мы говорим про
00:04:01характерные для ChatGPT обороты.
00:04:02Например: «это не X, это Y», те же тире
00:04:05и всё в таком духе.
00:04:06Теперь, если вы уже начали узнавать
00:04:08подобные ИИ-штампы,
00:04:09значит, вы уже начали осваивать некоторые навыки.
00:04:12Один из них — распознавание фраз ИИ по умолчанию.
00:04:14Мы не сможем вырезать это из нашей системы,
00:04:17если даже не знаем, как это распознать.
00:04:18Так что это один из первых навыков.
00:04:20Другие навыки, которые нам нужно освоить,
00:04:21это написание четких и конкретных промптов
00:04:23и готовность к итерациям,
00:04:24а не просто согласие на первый результат от Claude,
00:04:28ChatGPT или Gemini.
00:04:30Нужно зайти туда, прочитать,
00:04:32посмотреть, что он на самом деле написал,
00:04:34чего многие люди не делают.
00:04:35В смысле — есть ли в этом вообще смысл?
00:04:36Возвращаясь к признакам ИИ-текстов:
00:04:38дошло до того, что в Википедии
00:04:40появилась очень обширная статья об этих признаках.
00:04:42И я имею в виду — действительно обширная.
00:04:44Там представлен целый разбор того, что именно
00:04:47вы видите в текстах ИИ, с примерами.
00:04:50Мы всё еще здесь, сейчас примерно на середине.
00:04:52Суть в том, что существует множество вещей,
00:04:55которые являются явными признаками того, что вы выдаете халтуру.
00:04:59На этом уровне люди пытаются обойти это двумя способами.
00:05:02Во-первых, они пытаются вытравить промптами
00:05:05самые вопиющие из этих проблем.
00:05:06Вроде: «больше никаких тире, пожалуйста, не используй их».
00:05:09Или они пытаются действовать грубой силой, гонясь за охватами.
00:05:13Они видят посты, которые хорошо заходят
00:05:14в LinkedIn или Твиттере,
00:05:16и просто говорят Claude Code
00:05:18или ChatGPT: «пиши громче, ярче, агрессивнее»,
00:05:22«лучше заголовок, круче крючок»,
00:05:23как будто это решит проблему.
00:05:25Но это ловушка.
00:05:27Потому что даже если он выдаст вам в кавычках
00:05:29«лучший крючок» или «лучший вовлеченность»,
00:05:31будет ли это именно вашим крючком, вашим вовлечением,
00:05:33вашим видением и вашим голосом?
00:05:35Скорее всего, ответ — нет.
00:05:37И что же нам нужно сделать, чтобы по-настоящему открыть второй уровень?
00:05:41Нам нужно сделать так, чтобы ИИ
00:05:42больше не угадывал ваш голос.
00:05:44Нам нужно развить своего рода вкус, верно?
00:05:47Нам нужно давать промпты таким образом,
00:05:49чтобы он стабильно звучал именно как мы.
00:05:52Итак, мы переходим на второй уровень —
00:05:53«инъектор вкуса», «инъектор голоса».
00:05:56Здесь мы больше не надеемся на удачу.
00:05:59Мы собираемся стратегически передать ему наш голос
00:06:03через что-то вроде Claude.md или файла с описанием голоса,
00:06:06буквально через какой-то контекст,
00:06:08какую-то документацию, в которой сказано: «Я пишу вот так».
00:06:11«Всегда звучи именно так».
00:06:13Например, вот системный промпт,
00:06:15который я использую для своей системы блогов.
00:06:17В нем говорится о моей основной миссии.
00:06:19В нем изложены рекомендации по моему голосу и тону.
00:06:21Там есть слова и фразы, которые никогда не следует использовать,
00:06:23в противовес фразам, которые соответствуют бренду.
00:06:25И там есть специфические вещи именно для блога.
00:06:27Позже мы поговорим о том, как это должно быть написано
00:06:29для конкретных платформ.
00:06:31Но, как видите, это довольно надежная штука.
00:06:34Это не просто мои слова для Claude Code:
00:06:36«звучи как я, будь кратким и профессиональным».
00:06:40У меня также есть шаблон этой штуки,
00:06:41который вы можете использовать в своих целях.
00:06:44И всё это будет доступно в моем сообществе.
00:06:46Системный промпт — это лишь одна часть
00:06:48пазла под названием «документ о голосе бренда»,
00:06:51потому что это шаблон, это руководство.
00:06:54Это своего рода ограничители.
00:06:55Но что мы также можем сделать — это загрузить примеры
00:06:59наших лучших постов.
00:07:00Конечно, если у вас еще нет постов,
00:07:03то вы не сможете этого сделать.
00:07:04Но вы можете зайти
00:07:06на любую платформу, которая вам интересна,
00:07:08скажем, в LinkedIn —
00:07:09и найти посты людей, которые вам нравятся.
00:07:11Затем вы берете этот шаблон,
00:07:13который я вам даю, копируете его в Claude Code,
00:07:16затем копируете 5–10 лучших постов
00:07:20других людей, которые вам нравятся, или свои собственные.
00:07:23И говорите: «На основе этих постов заполни этот шаблон».
00:07:27И он проанализирует типы фраз, которые вы используете,
00:07:30и те, которые вы не используете.
00:07:31Он посмотрит на ваш общий стиль
00:07:32и перенесет его в этот документ.
00:07:35И как только он у нас будет,
00:07:36мы просто отдаем этот документ Claude Code.
00:07:39И говорим: «Отныне пиши посты для моего блога»
00:07:42«на такую-то тему,»
00:07:43«обязательно опираясь на документ о голосе бренда».
00:07:46В этот момент я либо напрямую вставляю его
00:07:48в окно промпта в этот момент,
00:07:50или же я работаю в какой-то папке,
00:07:52в какой-то директории, где уже лежит этот документ.
00:07:56А еще лучше — мы обсудим это чуть позже —
00:07:59вместо всего этого,
00:08:01я мог бы просто превратить это в навык.
00:08:03И я бы просто сказал что-то вроде: «запусти навык создания блога,
00:08:05расскажи о теме X».
00:08:07И поскольку мы так настроили навык,
00:08:09он бы уже знал: «О, мы пишем пост для блога».
00:08:11«О, раз мы пишем пост,
00:08:13мне нужно сделать это его голосом».
00:08:16«Так что я загляну в этот документ,
00:08:17где точно сказано, как это должно звучать,
00:08:19какие фразы использовать, а какие — нет».
00:08:21И в конечном итоге,
00:08:23вы получите текст, который звучит гораздо больше как ваш,
00:08:25и гораздо меньше как типичный ИИ.
00:08:28Это фундамент.
00:08:30Такой документ — вещь обязательная.
00:08:33Он вам нужен, если вы хотите, чтобы ИИ занимался маркетингом
00:08:36вашим голосом, в любом качестве и для любого контента.
00:08:39Итак, какие навыки нам нужно освоить здесь, на втором уровне?
00:08:41Кстати, большинство людей даже не доходят до этого уровня.
00:08:43Мы говорим о семи уровнях.
00:08:44Многие застревают даже не дойдя до второго.
00:08:46Нам нужно отобрать лучшие примеры.
00:08:48Когда я говорил найти 5–10 лучших постов,
00:08:51или 5–10 постов, которые вам нравятся и которым вы хотите подражать,
00:08:54это максимум — 10, не больше.
00:08:59Три-пять — это, пожалуй, золотая середина,
00:09:01потому что если дать слишком много информации,
00:09:03мы просто перегрузим систему.
00:09:05И опять же, лучше меньше, да лучше.
00:09:07Того шаблона документа, который я вам дал,
00:09:09на самом деле вполне достаточно.
00:09:10Вам не нужна диссертация на 30 000 слов
00:09:13о том, что делать, а чего не делать,
00:09:15что подводит нас к идее «перегрузки контекстом»,
00:09:17потому что есть люди, которые понимают идею
00:09:20обучения на примерах и говорят:
00:09:21«Эй, я создам целую RAG-систему
00:09:23из 40 000 статей, которые мне нравятся».
00:09:25Это глупо.
00:09:26Нам это не нужно.
00:09:27В чем же здесь настоящая ловушка?
00:09:29Я говорил о том, как долго можно возиться
00:09:31с документом о стиле голоса.
00:09:32Другая ловушка — думать, что на этом этапе
00:09:35ваша работа закончена.
00:09:36То, что я создал этот документ
00:09:38и ИИ начал звучать как я,
00:09:40это живой, развивающийся процесс,
00:09:42особенно если вы раньше ничего не публиковали.
00:09:45Вам нужно продолжать анализировать,
00:09:47какие посты на самом деле «заходят».
00:09:49И по мере того, как вы понимаете, что работает,
00:09:52знаете, что вы сделаете?
00:09:53Вы скормите это обратно в Claude Code.
00:09:56Вы обновите свой документ.
00:09:57Вы посмотрите на результаты,
00:09:59спустя неделю или около того.
00:10:00Вы изучите их очень внимательно,
00:10:02чтобы понять, что вам нравится, а что нет.
00:10:04Это не разовое действие.
00:10:05Если вы хотите, чтобы Claude
00:10:07стал самосовершенствующейся системой,
00:10:10вам нужно постоянно его обновлять.
00:10:12Но простое наличие этого документа
00:10:14это огромный шаг вперед, который ставит вас выше
00:10:1690% людей, использующих ИИ для написания текстов.
00:10:20Но мы хотим большего.
00:10:21Давайте поговорим об уровне три.
00:10:23Как нам на него попасть?
00:10:24Что ж, на третьем уровне мы начинаем думать о стратегии,
00:10:29потому что одно дело — писать нашим голосом,
00:10:31но о чем именно мы пишем?
00:10:32Нам нужна система для сбора информации
00:10:35из разных источников и создания воронки
00:10:38между информацией, анализом и готовым продуктом.
00:10:41Об этом мы и поговорим на следующем уровне.
00:10:44На третьем уровне мы переходим к системам.
00:10:46Как нам понять,
00:10:47о чем мы вообще собираемся говорить?
00:10:49Для кого-то это может быть очевидно,
00:10:51но я знаю, что многие из вас
00:10:52просто садятся перед компьютером
00:10:54или камерой
00:10:55и молятся, чтобы вдохновение снизошло на них само.
00:10:57Но мы можем лучше, особенно с Claude Code.
00:11:00И именно с помощью Claude Code мы поймем,
00:11:03как собирать информацию и как извлекать ее
00:11:05из того, что мы считаем своего рода первоисточником
00:11:09знаний, питающим наш контент.
00:11:11Для меня это мой ежедневный утренний отчет,
00:11:14который Claude Code создает для меня.
00:11:15И это просто набор навыков.
00:11:17Этот набор навыков ищет в сети информацию
00:11:20об ИИ, кодинг-агентах и компании Anthropic.
00:11:23Он просматривает Twitter и GitHub и делает то же самое.
00:11:26Затем он синтезирует все это в сводку,
00:11:29и она просто появляется в моем хранилище Obsidian,
00:11:32так что когда я просыпаюсь, она уже там.
00:11:33На основе этого утреннего отчета
00:11:35я выделяю вещи, о которых, на мой взгляд,
00:11:38действительно имеет смысл рассказать.
00:11:39И вот тут в дело вступает глубокое исследование,
00:11:41которое — сюрприз, сюрприз —
00:11:44просто серия навыков, созданных мной в Claude Code.
00:11:47Если я думаю, что на тему есть видео в YouTube,
00:11:49я использую свой навык «YouTube-конвейер»,
00:11:51который отправляет данные в NotebookLM
00:11:53через CLI и соответствующие навыки NotebookLM.
00:11:56Он проводит за меня анализ, синтезирует его
00:11:59и создает бриф, в котором говорится:
00:12:01«вот в чем суть, вот почему это важно,
00:12:04вот идеи для контента».
00:12:06Суть не в том, что вы должны делать в точности так же,
00:12:08хотя все эти навыки и настройки
00:12:10есть в моем сообществе.
00:12:12Суть в том, что вам нужно определить, во-первых:
00:12:16где для вас живет информация?
00:12:18Это будет зависеть от вашей ниши.
00:12:20Для технологий все довольно очевидно.
00:12:21Обычно это Twitter,
00:12:22а еще глубже — сам GitHub.
00:12:25Вот откуда черпается вся информация.
00:12:27Далее идет YouTube,
00:12:28который немного отстает,
00:12:30и еще сильнее отстают такие площадки как Instagram,
00:12:34TikTok, LinkedIn.
00:12:35Так что если вы создаете контент
00:12:37и вам нужно быть на острие прогресса,
00:12:39чтобы люди об этом говорили,
00:12:40то где находится эта информация?
00:12:43Вот что вам нужно выяснить.
00:12:44И на втором этапе вам нужно понять,
00:12:45что вы хотите получить из этой информации?
00:12:47Как должен выглядеть результат этого синтеза?
00:12:49Для меня все просто.
00:12:50Это вопросы: «что это такое?»,
00:12:51«есть ли ссылка,
00:12:53где я могу изучить документацию?».
00:12:54Окей, выдели для меня главное: почему меня это должно волновать?
00:12:57И набросай несколько идей для контента.
00:13:01Опять же, все полностью зависит от вашей ниши,
00:13:03особенно если вы тот,
00:13:04кто говорит о чем-то,
00:13:07что развивается не так стремительно, как ИИ.
00:13:11Допустим, вы работаете в фитнес-индустрии,
00:13:13откуда там берется информация?
00:13:16Конечно, выходят новые исследования,
00:13:18но новые упражнения не появляются
00:13:19каждые три минуты, как инструменты ИИ.
00:13:22Но вам все равно нужно место,
00:13:24откуда вы привыкли черпать вдохновение вручную.
00:13:27Суть в следующем: что служит вашим обычным вдохновением?
00:13:29Откуда оно берется?
00:13:30Окей, пусть Claude Code собирает это для вас сам.
00:13:36Как именно он будет это делать —
00:13:39опять же, зависит от конкретного случая.
00:13:40Если это YouTube,
00:13:42у меня есть навыки поиска в YouTube,
00:13:44есть инструменты типа NotebookLM,
00:13:45есть целое приложение, которое следит за Twitter
00:13:47и находит тренды.
00:13:50Но если это не про вас, то все индивидуально, верно?
00:13:53Это видео могло бы длиться семь часов,
00:13:54если бы я разбирал разные способы
00:13:55сбора информации из разных мест.
00:13:57Но принцип построения рабочего процесса одинаков,
00:13:59кем бы вы ни были.
00:14:00Схема такая: вы заходите в Claude Code,
00:14:04включаете микрофон
00:14:06и просто в формате «потока сознания»
00:14:07рассказываете Claude Code:
00:14:09«вот как обычно выглядит мой маркетинг».
00:14:12«Вот как я обычно нахожу информацию».
00:14:13«Вот мой привычный ручной процесс
00:14:15превращения этого в статью, пост, видео,
00:14:19картинку или карусель».
00:14:21Вы идете в Claude Code и объясняете
00:14:23как можно подробнее, в чем заключается ваша работа.
00:14:27А после этого мы спрашиваем Claude Code:
00:14:30«можно ли превратить это в навык?».
00:14:33Или в целый набор навыков.
00:14:36Потому что он возьмет
00:14:37все ваши отдельные задачи,
00:14:39составляющие ваш ежедневный график,
00:14:41и превратит их в навык,
00:14:42который мы потом сможем автоматизировать.
00:14:44«Но Чейз, я не умею создавать навыки».
00:14:46«Я не знаю, как это делать правильно».
00:14:47Неважно — Claude Code умеет создавать навыки
00:14:50лучше нас с вами и умеет их тестировать.
00:14:52Если вы еще не заметили, Claude Code практически
00:14:54делает за нас всю работу на каждом этапе пути.
00:14:56Вам нужно лишь рассказать ему о том, что вы делаете.
00:14:58Расскажите Claude Code, чем вы занимаетесь и как работаете,
00:14:59и он возьмет ваши задачи, превратит их в навыки,
00:15:02Если вы не заметили, Claude Code практически
00:15:04выполняет за нас всю работу на каждом этапе пути.
00:15:06Вам остается только рассказать ему, чем вы занимаетесь.
00:15:09Расскажите Claude Code о своей деятельности и методах работы,
00:15:11и он возьмет ваши задачи, превратит их в навыки
00:15:13и оптимизирует их с помощью Skill Creator.
00:15:16И что же мы в итоге сделали?
00:15:18Что ж, мы пошли дальше и, по сути, автоматизировали
00:15:21огромную часть всего нашего маркетингового процесса —
00:15:25процесс генерации идей.
00:15:27И если вы сейчас живете в мире,
00:15:29где на вас не работают навыки Claude Code,
00:15:31то в ту секунду, когда вы открываете компьютер,
00:15:33и они не дают вам как минимум солидную фору
00:15:37в понимании того, о чем именно вы будете говорить
00:15:39с точки зрения маркетинга каждый день,
00:15:41вы ошибаетесь и отстаете.
00:15:43Потому что, если это еще не стало очевидным,
00:15:46как только мы освоили второй и третий уровни,
00:15:49мы продвинулись вперед примерно на 90%
00:15:51в вопросе создания процесса автоматизации контента.
00:15:55Потому что теперь вы знаете, как заставить ИИ звучать как вы,
00:15:58и понимаете сам процесс,
00:16:00с помощью которого можно автоматизировать поиск идей,
00:16:03когда вы находите данные и приносите их себе.
00:16:06Так что, если я знаю, о чем хочу говорить,
00:16:09и знаю, как преподнести это в моем стиле,
00:16:11что ж, следующие четыре уровня, как вы увидите,
00:16:13посвящены доработке под конкретные платформы
00:16:15и тому, как делать это в мультимодальном формате.
00:16:18Но именно эти второй и третий уровни приносят основной доход.
00:16:21И это очень легко сделать.
00:16:23Вам просто нужно начать использовать Claude Code как соавтора
00:16:26и включить его в рабочий процесс.
00:16:27Подводя итог третьему уровню: какие навыки нужно освоить?
00:16:29Это создание внутри Claude Code таких навыков,
00:16:32которые подходят именно вашему рабочему процессу
00:16:35по поиску информации для вашего маркетинга.
00:16:38Здесь есть ловушка — слишком углубиться,
00:16:40и внезапно мы выходим за рамки простых навыков,
00:16:42которые можно быстро запустить в терминале.
00:16:45Мы пытаемся сделать все слишком сложным,
00:16:46создаем по 10 000 дашбордов,
00:16:48вместо того чтобы понять: это всего лишь первый шаг,
00:16:51это просто стадия идеи,
00:16:52нам не нужно превращать ее в сам продукт.
00:16:54И переходя к четвертому уровню,
00:16:56здесь мы начинаем работать с мультимодальностью.
00:16:58Тут в игру вступает генерация изображений,
00:17:00генерация видео и использование чего-то, кроме текста,
00:17:03потому что до этого момента все было завязано на тексте.
00:17:06Но в мире ИИ-контента есть много вещей,
00:17:08способных серьезно повлиять на результат
00:17:11на определенных платформах,
00:17:12особенно тех, что ориентированы на видео и фото,
00:17:15таких как YouTube, TikTok и Instagram.
00:17:17Теперь перейдем к четвертому уровню — "Креативный директор".
00:17:20Здесь мы переходим от текста
00:17:22к таким вещам, как изображения и видео.
00:17:25И прелесть в том, что по сути ничего не меняется
00:17:29с точки зрения фундаментальных основ.
00:17:31Работаем ли мы с картинками или с видео,
00:17:34самое важное — это вкус,
00:17:36что на самом деле означает брендинг и наш авторский голос.
00:17:40Когда мы говорили о голосе,
00:17:41в текстовом формате все было довольно просто.
00:17:44Знаете, у нас есть шаблон, в котором сказано:
00:17:46"Делай это, не делай то".
00:17:47Вот примеры, заполни по ним.
00:17:50И здесь этот подход не изменится.
00:17:51Будет ли промпт немного отличаться,
00:17:53если мы создаем изображения через Nano Banana или GPT Images,
00:17:56по сравнению с написанием поста для LinkedIn?
00:17:58Конечно. То же самое касается и видео,
00:18:00но на верхнем уровне логика остается прежней.
00:18:04Вот что я хочу, чтобы ты сделал.
00:18:05Вот чего я не хочу.
00:18:07Вот несколько примеров того, как должен выглядеть результат.
00:18:11И именно так вы создаете,
00:18:13ну, вы знаете, целостный бренд
00:18:15во всех ваших материалах.
00:18:17Даже поиск идей для творчества
00:18:20остается таким же, как мы обсуждали на третьем уровне.
00:18:23Я демонстрировал это в своем прошлом видео,
00:18:26ссылку на которое я оставлю выше,
00:18:27где мы использовали Claude Code для перехода на GitHub,
00:18:30чтобы найти трендовые репозитории за неделю.
00:18:33Затем мы синтезировали эту информацию в Claude Code.
00:18:36Мы поручили ему выяснить суть и то, как должен звучать текст —
00:18:39то есть голос нашего поста-карусели,
00:18:43который наполовину состоит из текста, наполовину из образов.
00:18:46Так мы добились единства голоса и стиля
00:18:49как в изображениях, так и в тексте.
00:18:50Затем мы отправили это через Higgsfield MCP в GPT Images,
00:18:55который создал это изображение для нашей карусели
00:18:58и последующие слайды в единой стилистике,
00:19:01что практически не отличалось от того, что мы делали раньше.
00:19:05Так что основы брендового голоса,
00:19:08то есть вкус при получении нужных нам картинок,
00:19:10и третий уровень — поиск тем для обсуждения —
00:19:13в данном случае это были репозитории GitHub,
00:19:15было сделано в автоматическом режиме.
00:19:18Это было, на мой взгляд, полной противоположностью ИИ-шлаку.
00:19:21Все, что мы сделали здесь, на четвертом уровне,
00:19:22это просто добавили вот эту часть.
00:19:23Мы не ограничиваемся текстом, мы добавляем изображения.
00:19:26Должен сказать, что одна из трудностей,
00:19:28когда дело касается мультимодальности,
00:19:31заключается в огромном количестве доступных инструментов.
00:19:32И, как я уже говорил во вступлении,
00:19:33это не превратится в обычный обзор инструментов,
00:19:36где я буду советовать: используйте этот или тот.
00:19:38Суть в том, что эти инструменты и лучшие из них меняются
00:19:40буквально постоянно,
00:19:42поэтому я и записал вчерашнее видео,
00:19:43в котором показал Higgsfield MCP —
00:19:46универсальное решение, дающее доступ ко всем этим инструментам.
00:19:49Смысл в том, что если вы собираетесь
00:19:52работать в мультимодальной среде,
00:19:55то есть создавать и видео, и изображения,
00:19:58просто поймите: вам нужно быть в курсе того,
00:20:01какой инструмент сейчас лучший.
00:20:02Потому что ситуация меняется буквально каждую неделю.
00:20:04Но хотя инструменты меняются, основы остаются прежними.
00:20:07Так что если я смогу создать систему,
00:20:08в которой буду стабильно делать видео,
00:20:11соответствующие бренду и стилю VO3,
00:20:14все будет так же, используй я Kling или CDance.
00:20:16Мне просто придется немного подправить API,
00:20:18если я выберу прямой путь.
00:20:20То же самое и с изображениями.
00:20:22Промпты, которые работают в Nano Banana Pro,
00:20:24будут работать и внутри GPT.
00:20:25Так что узкое место снова не в самих инструментах.
00:20:29А в формировании этого бренда и этого стиля.
00:20:32Вот что действительно важно.
00:20:35И чтобы добиться этого, нам нужны
00:20:36повторяемые шаблоны промптов,
00:20:38которые мы сможем использовать для изображений и видео.
00:20:41В идеале — в формате JSON,
00:20:43который всегда удобен для ИИ.
00:20:45У меня есть навык внутри Claude Code, который я использую,
00:20:48чтобы подать любое изображение в качестве референса,
00:20:52и он, по сути, превращает это изображение
00:20:54в JSON-промпт,
00:20:56который затем можно редактировать обычным языком.
00:20:58Если я подам это изображение, он разложит его на JSON.
00:21:01Я могу сказать: эй, поменяй текст, поменяй фон,
00:21:04измени самого главного персонажа.
00:21:07Он сделает это, оставив все остальное без изменений.
00:21:09Я даю команду: используй генератор JSON-промптов
00:21:11для этого изображения и покажи созданный JSON.
00:21:14Вот изображение, которое я ему дал.
00:21:16А вот JSON-промпт, который он создал.
00:21:20В чем ценность превращения этого в JSON-промпт?
00:21:23Допустим, в рамках стиля моего бренда
00:21:26я хотел создавать изображения именно в таком стиле,”используя это в качестве референса
00:21:31используя это в качестве референса
00:21:34и этот JSON-промпт.
00:21:36Теперь я могу стабильно создавать изображения,
00:21:40создавать контент, который вписывается в этот бренд и стиль,
00:21:43независимо от того, какой там будет текст.
00:21:46И если я применю этот же процесс, например,
00:21:49к остальной части карусели или любым другим картинкам,
00:21:53у меня появится система для создания единообразного дизайна,
00:21:56который выглядит в моем стиле
00:21:58и обладает определенным уровнем вкуса,
00:22:01когда речь идет о мультимедиа — фото и видео.
00:22:04То же самое касается и видео.
00:22:05Если бы я пытался настроить
00:22:06свою собственную систему каруселей с нуля,
00:22:08и, допустим, у меня еще не было бы этих визуалов
00:22:10или заранее проработанного стиля,
00:22:12все, что нужно сделать, — это найти вдохновение.
00:22:14Например, я иду в Instagram
00:22:16и ищу посты-карусели.
00:22:18Там я увижу кучу действительно качественных примеров.
00:22:23И что я буду делать?
00:22:25Я найду тот тип карусели,
00:22:27который мне нравится и подходит моему бренду.
00:22:30Затем я просто нажму на него,
00:22:32сделаю скриншот, закину его в Claude Code,
00:22:36и запущу тот же навык генерации JSON, что мы видели.
00:22:40Теперь у меня есть база, которую я могу редактировать,
00:22:42потому что, эй, я не хочу копировать это один в один.
00:22:45Но если у меня есть этот отредактированный JSON-промпт
00:22:47и референсное изображение,
00:22:48и я отправлю все это
00:22:50в Nano Banana Pro или GPT images too,
00:22:53я смогу снова использовать это как основу
00:22:56и превратить в то, что подходит именно мне.
00:22:58Так что я не начинаю с чистого листа.
00:22:59Я буду ориентироваться на то,
00:23:00что уже сработало у других людей.
00:23:02Послушайте, у этого поста 44 000 лайков.
00:23:04Так почему бы мне не использовать его для вдохновения?
00:23:08Затем вы объединяете это изображение
00:23:09с той манерой подачи текста,
00:23:13о которой мы говорили на предыдущих уровнях.
00:23:17И соединив эти две вещи вместе,
00:23:18вы сможете создать машину по производству каруселей.
00:23:22И настоящий прорыв здесь — в создании целого флота
00:23:24этих многоразовых JSON-шаблонов для промптов,
00:23:26потому что я показал вам один шаблон для одной карусели.
00:23:30А что, если бы у нас было 30 таких?
00:23:31И, как вы видели ранее на третьем уровне,
00:23:33что, если теперь у нас есть автоматизация, которая собирает информацию,
00:23:36собирает какие-то данные,
00:23:37о которых мы хотим рассказать в формате карусели?
00:23:39Что ж, не составит труда автоматизировать этот процесс,
00:23:41чтобы каждый день система собирала информацию.
00:23:44Затем она создает текст в моем стиле.
00:23:46Затем берет один из 30 случайных шаблонов карусели,
00:23:49эффективность которых доказана, и создает контент для меня.
00:23:53Все это автоматизировано.
00:23:54Все это написано моим голосом.
00:23:55Все это стабильно.
00:23:56И если вы настроите это так, как я показал,
00:24:00это не будет выглядеть как дешевая ИИ-халтура.
00:24:01При этом вы получаете довольно мощную маркетинговую машину.
00:24:04Автоматические карусели каждый божий день.
00:24:07Это немаловажно.
00:24:09И сопутствующие навыки,
00:24:10такие как выбор креативного направления перед генерацией
00:24:12и фильтрация качества вывода ИИ на предмет характерных признаков,
00:24:15если вы сделали все необходимое
00:24:16на первом, втором и третьем уровнях,
00:24:18а именно — закрепили свой стиль,
00:24:20то все это происходит как бы само собой.
00:24:21К тому же,
00:24:22вы избежите ловушки плохих результатов ИИ,
00:24:24потому что всегда опираетесь на референсные изображения,
00:24:27которые либо сделали сами, и они уже работают,
00:24:30либо нашли те, что вам нравятся, и отталкиваетесь от них.
00:24:34Мы никогда не создаем что-то с нуля,
00:24:35надеясь, что получится хорошо или даст конверсию.
00:24:40И это позволяет нам перейти к пятому уровню,
00:24:42потому что на данном этапе у вас уже есть свой стиль.
00:24:45Вы можете работать с текстом.
00:24:46Вы можете работать с изображениями.
00:24:47Вы можете работать с видео.
00:24:49Теперь пришло время для дистрибуции.
00:24:51Пора объединить все это воедино
00:24:54и выстроить цепочку,
00:24:55которая идет от идеи до распространения,
00:24:57и чтобы все это было логично от начала и до конца.
00:24:59Итак, на пятом уровне мы говорим о масштабировании и переиспользовании.
00:25:01Как я могу создать одну единицу контента в одном месте
00:25:04и превратить ее в несколько единиц контента
00:25:06на разных платформах и даже в разных форматах?
00:25:09Например, у меня есть навык под названием «каскад контента»,
00:25:12который берет созданное мною видео на YouTube
00:25:14и превращает его в пост для LinkedIn,
00:25:17в тред для Twitter, в статью для блога,
00:25:21а затем в идеи для коротких видео (short-form).
00:25:24Это значительно упрощает масштабирование,
00:25:26потому что идея о том, что вы будете создавать
00:25:27множество маркетинговых материалов
00:25:29на разных платформах с нуля, просто нереалистична.
00:25:33Вы не будете этого делать.
00:25:34Поэтому вам нужно что-то подобное для ускорения.
00:25:38В качестве примера я сказал Claude Code
00:25:39и всего одной командой я могу опубликовать это.
00:25:43и он создал для меня пост в блог.
00:25:46Он создал для меня пост в Twitter,
00:25:48а также набросал план для коротких роликов.
00:25:51Затем он логирует все это в Supabase,
00:25:53и одной командой я могу опубликовать это.
00:25:55Суть в том, что вам нужна подобная система,
00:25:59если вы хотите масштабироваться, так как ни в каком мире
00:26:01вы не станете делать все это вручную.
00:26:02Единственное, о чем здесь нужно беспокоиться,
00:26:04это вариативность стиля для каждой платформы,
00:26:06потому что есть определенные различия
00:26:08между тем, пишем ли мы в свой личный блог,
00:26:09в LinkedIn, в Twitter или куда-то еще.
00:26:13Хорошая новость в том, что вы уже на 90% у цели.
00:26:16Если вы на пятом уровне,
00:26:17вы уже закрепили свой стиль.
00:26:18Теперь нам нужно, по сути,
00:26:21повторить процесс второго уровня,
00:26:25но это будет немного проще,
00:26:26потому что — помните, я давал вам пример
00:26:28шаблона для моих постов в блоге,
00:26:30и я сказал: «Эй, используй этот шаблон
00:26:32и дай ему примеры текстов, которые тебе нравятся,
00:26:35будь то твои собственные или чьи-то еще».
00:26:37Что ж, мы сделаем то же самое,
00:26:40только это будет не блог.
00:26:41Это будет LinkedIn, Twitter или что-то еще,
00:26:44и вы скажете Claude Code:
00:26:46«Вот описание стиля, над которым мы работали.
00:26:48Вот примеры постов из Twitter, LinkedIn и так далее.
00:26:52Можешь теперь создать навык для письма в LinkedIn
00:26:57или для Twitter,
00:26:58который сохраняет мой стиль, но учитывает,
00:27:00как ты знаешь, особенности Twitter»,
00:27:02или любой другой упомянутой платформы.
00:27:04Так вы создадите серию навыков,
00:27:06позволяющих брать любой контент
00:27:08и адаптировать его для других площадок,
00:27:09сохраняя специфику каждой из них.
00:27:13Эти вариации стиля могут быть капризными,
00:27:15так что это не делается за один раз,
00:27:17как и все остальное.
00:27:18Вам придется со временем что-то подправлять
00:27:19и смотреть на реакцию аудитории
00:27:21или любые другие метрики, на которые вы ориентируетесь.
00:27:23Но такой подход позволит нам избежать ошибки,
00:27:25будто на каждой платформе должен быть один и тот же голос
00:27:29и можно просто дублировать одно и то же везде.
00:27:31Это не так. И если речь о тексте —
00:27:33а именно здесь вы получите максимум пользы —
00:27:35сделать это очень легко.
00:27:36Мы говорим о создании всего пары навыков,
00:27:39но прежде всего мы хотим быть уверены,
00:27:40что никогда не теряем этот стиль
00:27:42и не теряем свой бренд.
00:27:44Когда мы пытаемся добавлять все больше и больше
00:27:46и распространять это на разные площадки,
00:27:48всегда есть риск,
00:27:49что вы его «размоете».
00:27:50Но если вы контролируете этот процесс
00:27:52и не забываете проверять результаты,
00:27:55все будет в порядке.
00:27:56Как только стиль закреплен,
00:27:57можно начинать разговор о шестом уровне.
00:28:00На шестом и седьмом уровнях мы начинаем
00:28:03понемногу отпускать рычаги управления
00:28:06и даем ИИ еще больше власти,
00:28:08чтобы он управлял всем этим автономно,
00:28:10потому что на шестом уровне мы переходим
00:28:13к этапу автоматизации.
00:28:15Здесь мы начинаем использовать такие вещи, как циклы,
00:28:17расписания и cron-задачи,
00:28:19чтобы не запускать все эти навыки вручную.
00:28:22Мы уже немного касались этого раньше.
00:28:24Помните идею: проверять GitHub каждое утро,
00:28:28проводить анализ, отправлять в GPT
00:28:30и затем создавать готовые материалы?
00:28:32Опять же, все это можно автоматизировать.
00:28:33Как именно это сделать — решать вам.
00:28:36Я думаю, самый простой способ,
00:28:38если вы хотите оставаться в экосистеме Claude Code,
00:28:41это просто планирование задач.
00:28:42Мы можем планировать их, просто используя команду
00:28:45/schedule и описывая, что нам нужно.
00:28:47Например, я могу ввести /schedule и сказать:
00:28:50«Запускай навык создания каруселей каждое утро в 10:00».
00:28:54Это также можно сделать
00:28:55через десктопное приложение.
00:28:57В приложении я могу зайти в раздел «Рутины»,
00:28:59выбрать новую рутину и решить, будет она
00:29:02локальной или удаленной.
00:29:03И поймите, это не принцип «все или ничего».
00:29:06Я могу автоматизировать только отдельные части.
00:29:09Может быть, я автоматизирую только поиск идей,
00:29:11когда каждое утро система собирает информацию
00:29:14из GitHub, Twitter, YouTube или откуда-то еще,
00:29:16либо я автоматизирую саму часть создания контента.
00:29:19Единственное, что не стоит автоматизировать,
00:29:20на мой взгляд, — это сам процесс публикации, хотя некоторые так и делают.
00:29:25Некоторые гонятся за безумными объемами.
00:29:27У меня на этот счет свое мнение,
00:29:31но я бы всегда предостерегал вас от того, чтобы ИИ постил за вас,
00:29:36если вы сами не взглянули
00:29:37на то, что именно было создано.
00:29:39Навыки, которые нужно освоить на этом уровне,
00:29:41довольно очевидны: нужно понять,
00:29:43как именно я буду это планировать.
00:29:45Будет ли это локальная задача?
00:29:46Будет ли она удаленной?
00:29:48Какие этапы процесса я собираюсь автоматизировать?
00:29:51А также — внедрить контрольные точки проверки вкуса в рабочий процесс.
00:29:54Это действительно важно, особенно
00:29:55когда речь идет о генерации изображений и видео.
00:29:57И карусели — отличный пример,
00:29:59потому что если я создаю основные слайды
00:30:02для карусели — вот слайд номер один,
00:30:05а вот слайд номер два.
00:30:06Они очень похожи, но я бы не хотел просто дать ИИ отмашку,
00:30:11чтобы он создал их все разом.
00:30:12Я хочу увидеть этот слайд.
00:30:15Знаете, я хочу сначала увидеть именно этот слайд.
00:30:17Я хочу убедиться, что он именно такой, как надо,
00:30:19прежде чем позволю ему создавать слайды
00:30:21два, три, четыре, пять и шесть.
00:30:23Так что, если вы автоматизируете какую-то часть,
00:30:25вам нужно определить, на каком этапе процесса
00:30:28вам необходимо вмешаться и дать добро,
00:30:30прежде чем запустится остальное.
00:30:31Опять же, это очень сильно зависит от конкретного случая.
00:30:33Ловушка на этой стадии — уйти в ИИ с головой
00:30:38и позволить ему управлять абсолютно всем
00:30:39без каких-либо проверок.
00:30:41Это очень опасно,
00:30:42особенно если вы строите
00:30:43личный бренд или если это ваш бизнес,
00:30:45потому что все это будет вашим отражением,
00:30:48независимо от того, создал это ИИ или нет.
00:30:49Шестой уровень — это то, к чему вы должны стремиться.
00:30:52Здесь ваш голос полностью настроен,
00:30:54ваш бренд четко определен,
00:30:55вы автоматизируете то, что хотите автоматизировать,
00:30:57и фактически масштабируете процесс.
00:30:59Потому что, когда мы говорим о седьмом уровне,
00:31:01это, по сути, шестой уровень на стероидах,
00:31:03но здесь очень легко потерять контроль.
00:31:05Седьмой уровень — это автономный агент,
00:31:08и здесь мы как бы позволяем ИИ управлять кораблем.
00:31:11И если честно,
00:31:12я не думаю, что мы уже достигли этого уровня
00:31:14в плане технологий, чтобы делать это достаточно хорошо.
00:31:17Да, есть люди, которые этим занимаются,
00:31:19и многие из них
00:31:20перешли в сферу ИИ-аватаров.
00:31:23Речь идет о вещах вроде HeyGen и тому подобном.
00:31:27Есть каналы, которые делают это,
00:31:29не буду называть имен, но доходит до безумия,
00:31:32когда они делают практически всё,
00:31:35о чем мы говорили, но в автономном цикле,
00:31:38который выдает по шесть-семь,
00:31:41а иногда я видел и до восьми,
00:31:42длинных видео на YouTube в день.
00:31:46У них есть автоматизированная система,
00:31:48которая постоянно сканирует интернет,
00:31:50собирает информацию,
00:31:51создает сценарии в их стиле,
00:31:54затем записывает видео с помощью технологий
00:31:57вроде HeyGen, чтобы голос звучал как их собственный.
00:31:59ИИ использует их голос, создает видео,
00:32:02сам его монтирует, сам делает обложку,
00:32:04публикует на YouTube — и так по кругу.
00:32:07Стратегия здесь — чистое количество,
00:32:10они создают ценность за счет объема.
00:32:11Если я пощу по 900 видео в день,
00:32:13хотя бы пара из них станут хитами,
00:32:15даже если 99% — это мусор, верно?
00:32:18Вы получаете хиты, просмотры
00:32:20и в итоге зарабатываете деньги.
00:32:22Я бы сказал, что в долгосрочной перспективе
00:32:24это ужасно для вашего личного бренда,
00:32:26но все хотят так делать,
00:32:27потому что сейчас каждый встречный хочет
00:32:29себе ИИ-аватара, так как боится
00:32:31показывать свое лицо.
00:32:31Я бы просто не советовал этого делать.
00:32:34Но я считаю важным понимать,
00:32:36как это устроено, и уметь это делать в теории,
00:32:40потому что это дает много навыков.
00:32:42Если вы умеете это, вы понимаете работу ИИ,
00:32:44знаете, как имитировать голос и автоматизировать,
00:32:45как собирать данные и адаптировать под себя.
00:32:49Но само исполнение на данный момент,
00:32:53я бы сказал, еще не на должном уровне.
00:32:54Единственная оговорка здесь —
00:32:56если мы говорим о чистом тексте,
00:32:58будь то блоги или что-то подобное,
00:33:03то здесь всё уже работает. Текст легко масштабировать,
00:33:06и Amazon даже ввел лимит
00:33:10на количество книг, публикуемых в день,
00:33:11потому что люди именно этим и занимаются.
00:33:13Они взяли всё то, о чем я вам рассказал,
00:33:15и применяют это в литературе в безумных масштабах.
00:33:19Так что с текстом это работает.
00:33:22Видео, если сделать его хорошо,
00:33:23вероятно, дает самый большой эффект,
00:33:27но поскольку качество текста пока хромает,
00:33:28я не думаю, что вам стоит за это браться.
00:33:29Я лишь хочу сказать, что вам нужно понимать
00:33:33архитектуру того, как работает подобная система,
00:33:36но я скорее против такого подхода,
00:33:38потому что здесь вступает закон убывающей отдачи,
00:33:41и в конечном итоге вы можете навредить
00:33:42своему личному бренду. Но это существует,
00:33:46технология становится только лучше,
00:33:48и я не думаю, что мы далеки
00:33:49от того, чтобы реализовать это безупречно.
00:33:52На этом я сегодня закончу.
00:33:54Надеюсь, вы почерпнули для себя что-то полезное,
00:33:56особенно идею о чувстве вкуса
00:33:59при настройке голоса вашего бренда.
00:34:01Те первые уровни, о которых мы говорили,
00:34:03самые важные, и как только вы их освоите,
00:34:06всё, что было во второй половине видео
00:34:08про масштаб и автоматизацию,
00:34:09придет само собой.
00:34:12Во многом это функции инструментов, которые мы используем,
00:34:14но способность заставить ИИ звучать как вы
00:34:17— это самый мощный навык, который можно освоить.
00:34:21И как только вы освоите его в одной среде,
00:34:23какой бы она ни была,
00:34:24останется лишь перенести это в другие форматы,
00:34:27научиться адаптировать контент,
00:34:28всегда опираясь на Claude Code
00:34:30как на движок для всех этих процессов.
00:34:32Когда я говорил о записи потока мыслей
00:34:35для Claude Code и описании вашего рабочего процесса,
00:34:36того, как вы занимаетесь маркетингом сегодня,
00:34:38как вы создаете контент для соцсетей,
00:34:41и разделении этого на отдельные задачи,
00:34:43которые можно превратить в навыки и автоматизировать,
00:34:46— это, пожалуй, вторая по важности вещь
00:34:48из всего этого видео,
00:34:49которую стоит внедрить прямо сейчас.
00:34:51Как всегда, пишите, что вы об этом думаете.
00:34:54Обязательно зацените Chase AI+.
00:34:56Если хотите освоить все эти навыки,
00:34:58о которых мы говорили, и даже больше.
00:35:00А в остальном — до встречи.