00:00:00– Что мне в тебе нравится, так это то, что ты добился
00:00:02высочайших результатов в бодибилдинге,
00:00:06но при этом советы, которые ты даешь сейчас,
00:00:07очень практичны для обычного человека.
00:00:09Я не психолог,
00:00:10но рискну выдвинуть гипотезу,
00:00:12что отчасти это связано с тем,
00:00:14что ты вырос в рабочей семье из Бирмингема,
00:00:17работая на полную ставку, пока строил
00:00:19свою карьеру в бодибилдинге.
00:00:20Ты не пришел к этому с чемоданом денег
00:00:23и не имел возможности просто сказать:
00:00:25«Ну, сколько тренировок ты можешь сделать?
00:00:27Давай-ка выясним».
00:00:28Тебе приходилось быть очень практичным.
00:00:29И я полагаю, что ты также должен был быть очень практичным
00:00:31в вопросах восстановления и питания.
00:00:34Я уверен, был период в твоей жизни,
00:00:36когда ты не мог позволить себе мясо травяного откорма,
00:00:39доставленное из юга Франции. Я не говорю,
00:00:42что ты делаешь это сейчас.
00:00:42– Давай я расскажу тебе историю, дружище.
00:00:43Когда я стал чемпионом Британии,
00:00:47это было большое дело, чемпион Британии, понимаешь?
00:00:503000 человек в зале, все забито.
00:00:53Приезжали автобусы из нашего спортзала,
00:00:55все дела, понимаешь, воздушные горны.
00:00:58Такое признание, теперь я чемпион Британии.
00:01:00И я вернулся домой.
00:01:02У меня нет машины.
00:01:04Я живу в муниципальном доме.
00:01:08Это как бедные кварталы, понимаешь?
00:01:10Муниципальный дом.
00:01:11У меня в спальне даже ковра нет.
00:01:13У меня даже нормальной кровати нет, только матрас.
00:01:15У меня есть телевизор, который едва работает, и кубок.
00:01:19Я такой: «Вау, смотрите, я чемпион Британии»,
00:01:23но на самом деле это никому не важно.
00:01:24То есть, я-то знаю, и люди
00:01:25из сообщества бодибилдеров знают,
00:01:27но это пока ни во что не конвертировалось.
00:01:30Мне потребовалось около пяти лет по-настоящему,
00:01:35со 100% отдачей, чтобы стать профи.
00:01:39И ирония в том, что,
00:01:43когда ты начинаешь и у тебя ничего нет,
00:01:45никто тобой не интересуется и никто не хочет помогать.
00:01:48Когда ты начинаешь добиваться успеха,
00:01:50тогда люди хотят тебе помочь,
00:01:52потому что они хотят помочь себе,
00:01:53что вполне справедливо.
00:01:54Это сделка, но до тех пор — нет.
00:01:59Свою первую машину я купил в 25 лет.
00:02:04Все мои друзья водили с 18, 19.
00:02:07Но что самое забавное,
00:02:08я не чувствовал, что что-то упускаю.
00:02:10Я знал, что нахожусь на своей миссии,
00:02:12и это само по себе было так мощно.
00:02:15Ни у кого другого не было такой миссии,
00:02:19которая заключалась в том, чтобы изменить мою жизнь.
00:02:21И бодибилдинг был тем инструментом.
00:02:24Все ребята, с которыми я тренировался,
00:02:26просто смотрели видео
00:02:28и слушали других парней в зале.
00:02:30Я читал Майка Ментцера, Артура Джонса.
00:02:33Я пытался во всем разобраться сам,
00:02:35а это требует очень независимого характера.
00:02:43И то, что у меня есть все эти записи,
00:02:45каждая тренировка с 1983 по 1997 год,
00:02:49записанные все диеты, позже,
00:02:51когда я использую анаболики — что именно и как долго,
00:02:53и все прочее, чтобы я мог проанализировать это,
00:02:57увидеть, что работает, а что нет.
00:03:00Многие парни стреляли вслепую,
00:03:03надеясь хоть куда-то попасть, но не попадали.
00:03:06А у меня не было времени на пустую трату.
00:03:08Это была моя миссия.
00:03:11У меня не было навыков, не было семьи и так далее.
00:03:14Так что бодибилдинг стал моим путем изменить жизнь.
00:03:19Куда это приведет сначала, я не знал,
00:03:21но знал, что это куда-то приведет.
00:03:22Я знал, что могу стать очень хорош в этом.
00:03:24(нежная музыка)
00:03:44[МУЗЫКА ИГРАЕТ]