00:00:00HBOT sempat membicarakan hal itu dengan saya.
00:00:01Saya sedang berkirim pesan denganmu di hari saya mulai terapi HBOT
00:00:05itu adalah hari yang sama saat kau merilis videomu.
00:00:06Dan saat saya di dalam sana, kau seolah bilang,
00:00:08saya lupa apa tepatnya kata-katamu,
00:00:09kau membalas dengan dua puluh dan lima,
00:00:1483% dengan bla, bla, bla alami.
00:00:19Karena saya sedang berada di dalam tabung besi besar sialan itu
00:00:21dan ada pria di sana, namanya Vance,
00:00:23dari Beam Hyperbarics di Austin,
00:00:25kalau ada yang mencari tempat hiperbarik yang hebat,
00:00:27tempatnya keren sekali dan bisa bayar per jam, Vance juga hebat.
00:00:29Lalu saya seperti mengetuk-ngetuk,
00:00:32jendela kecil di luar kapal selam saya ini
00:00:35dan dia datang, lalu saya tunjukkan ponsel saya.
00:00:38Saya tanya, apa ini?
00:00:40Saya malas menggunakan radio untuk bicara ke luar.
00:00:42Saya bilang, Brian, Brian mengirim pesan padamu.
00:00:44Apa kita sedang melakukan ini?
00:00:45Dan kau seperti memberikan respons.
00:00:46- Itu lucu sekali.
00:00:48- Iya, dia mengacungkan jempolnya seperti itu.
00:00:49Jadi, coba beri saya pencerahan soal hiperbarik ini.
00:00:53- Saat kau mengirim pesan, saya sempat khawatir
00:00:55karena seminggu sebelumnya ada yang meledak di Arizona.
00:01:00Jadi, ya begitu.
00:01:01- Seperti apa kejadiannya?
00:01:02- Jadi, dalam hiperbarik, idenya adalah memberi tekanan.
00:01:07Jadi, pada atmosfer di permukaan laut,
00:01:11tekanannya sekitar 15 pon per inci persegi konsentrasi
00:01:16oksigen pada dua atmosfer atau 30.
00:01:19Jadi kau diberi tekanan, dan beberapa tabung hiperbarik,
00:01:23mereka memberi tekanan lalu mereka hanya memompa
00:01:25100% oksigen ke dalam tabung tersebut.
00:01:28Jadi kau hanya bersantai dan menghirup oksigen itu.
00:01:30Tapi jika kau melakukan itu,
00:01:31kau duduk di dalam tabung bertekanan
00:01:33dan pada dasarnya kau mudah terbakar.
00:01:35Seperti bom.
00:01:37- Kau seperti sumbu lilin.
00:01:38- Kau adalah bom.
00:01:39Jadi jika ada percikan sekecil apa pun,
00:01:42kau akan langsung meledak.
00:01:43- Entah dari ponsel atau perangkat apa pun yang kau bawa
00:01:46atau apa pun itu.
00:01:47Oke, tidak, tidak, tidak.
00:01:49Waktu itu saya tidak begitu, saya memakai,
00:01:53saya bernapas menggunakan masker.
00:01:53Saya melakukan prosedurnya.
00:01:54- Keren, bagus.
00:01:55Oke, mantap, ya.
00:01:56Jadi ya, terapi oksigen hiperbarik,
00:01:58menurut saya saat ini adil untuk dikatakan sebagai
00:02:01terapi dengan performa terbaik yang pernah kami lakukan.
00:02:05Dan ini adalah kabar baik sekaligus kabar buruk
00:02:08karena kabar buruknya adalah terapinya mahal,
00:02:10sulit diakses, dan memakan banyak waktu.
00:02:12- Sangat tidak praktis.
00:02:13- Jadi menyebalkan karena saya malas membagikan ini
00:02:15karena orang-orang akan sangat bersemangat,
00:02:17tapi kemudian kecewa karena tidak bisa melakukannya.
00:02:19- Maksud saya, kalau sudah harus bilang,
00:02:21saya harus mencari sauna untuk digunakan
00:02:23dan kebanyakan orang tidak punya sauna di rumah.
00:02:25Ya Tuhan, sekarang kau bilang saya harus memproduksi oksigen sendiri.
00:02:28Benda ini beratnya dua ton sialan.
00:02:31Saya tidak tahu, di mana itu bisa muat?
00:02:32- Benar sekali, ya.
00:02:33Dan siapa yang punya waktu 90 menit sehari untuk melakukan ini?
00:02:37Jadi saya hanya menyarankan bagi orang yang punya kondisi serius
00:02:42dan ada berbagai kondisi yang bisa diatasi dengan ini,
00:02:46seperti penurunan kognitif atau, kau tahu,
00:02:50luka akibat diabetes.
00:02:51- Apa saja yang masuk dalam daftar itu?
00:02:52- Jadi, ada banyak bukti baru
00:02:55untuk penurunan kognitif bahwa jika kau memasuki
00:02:58fase lanjut usia dan kau benar-benar kesulitan,
00:03:01ini bisa memberikan dampak yang berarti.
00:03:03Ini juga digunakan untuk penderita diabetes yang lukanya sulit sembuh.
00:03:06Ini digunakan untuk pemulihan.
00:03:07Jadi orang-orang yang baru saja dioperasi
00:03:09untuk mempercepat proses penyembuhan.
00:03:10Jika kau mengalami cedera,
00:03:11dan kau benar-benar ingin segera pulih, ini bagus sekali.
00:03:13Jadi ada beberapa—
00:03:14- Katanya beberapa atlet setelah operasi
00:03:15menjalani sesi 90 menit, tiga kali sehari.
00:03:17- Tepat sekali.
00:03:18- Mereka mengejar target 90 sesi dalam hitungan minggu.
00:03:22- Ya.
00:03:23Jadi ada beberapa aplikasi khusus di mana,
00:03:25bagi orang-orang tertentu itu masuk akal dilakukan,
00:03:28tapi saya ingin berhati-hati dalam menyampaikannya.
00:03:29Saya mengerti betapa menyebalkannya mendengar
00:03:32sesuatu yang sangat manjur
00:03:33tapi kau tidak bisa mengaksesnya.
00:03:34Ya, itu masuk akal.
00:03:35Jadi, ya, kami pada dasarnya, seperti hal lain yang kami lakukan,
00:03:38kami melakukan pengukuran, kami meneliti secara menyeluruh.
00:03:41Kami mengukur semua yang kami bisa.
00:03:42Otak saya, mikrobioma, panel darah lengkap, air liur, feses,
00:03:48metabolomik, proteomik, sebut saja, semuanya kami ukur.
00:03:50Dan kami menemukan peningkatan di semua aspek.
00:03:53Ini sangat menarik, karena kebanyakan terapi hanya memperbaiki
00:03:56penanda tertentu saja,
00:03:58tapi jarang yang memberikan perbaikan spektrum luas seperti ini.
00:04:02Jadi kami melihat penanda penurunan kognitif,
00:04:06PTAL217 turun, kami juga melihat mikrobioma.
00:04:08Saya tidak mengalami dysbiosis sama sekali di mikrobioma saya,
00:04:11benar-benar tidak ada tanda-tanda dysbiosis.
00:04:15Kami melihat, tidak ada peradangan yang terdeteksi di tubuh saya.
00:04:17Jadi saat hasil HSCRP saya keluar, hasilnya nol.
00:04:20- Hasil 99,99, dia seolah mengalahkan alat tesnya.
00:04:23- Tepat sekali, ini benar-benar luar biasa secara menyeluruh.
00:04:26Dan ini memang sangat berkhasiat.
00:04:27Saya menjalani 60 sesi selama 90 hari dan saya terus melanjutkannya.
00:04:31Sekarang saya sudah melakukan sekitar 200 sesi
00:04:34selama setahun terakhir atau semacam itu.
00:04:36Jadi ini sudah menjadi bagian dari rutinitas saya.
00:04:38Saya melakukannya, kau harus berhati-hati jangan melakukannya terlalu sering
00:04:41karena kau bisa mengalami keracunan oksigen.
00:04:44- Ya.
00:04:44- Kau harus punya jeda—
00:04:45- Itulah kenapa istirahat lima menit itu sangat penting, kan?
00:04:46- Ya, dan saya juga mengambil jeda selama seminggu.
00:04:48Saya akan melakukan serangkaian sesi, lalu istirahat seminggu.
00:04:50Jadi kau hanya perlu berhati-hati
00:04:51karena kau bisa berlebihan dan malah membahayakan.
00:04:53- Bagaimana protokol pakai dan lepas maskernya?
00:04:56- 20 menit pakai, lima menit lepas.
00:04:58- Keren, ya, saya juga melakukannya.
00:05:00Satu hal yang sangat menyebalkan di sana adalah
00:05:04rasanya sangat menenangkan di dalam,
00:05:06bisa sangat rileks setelah tekanannya stabil,
00:05:09tapi kau tidak boleh tidur.
00:05:11- Ya, tepat sekali, kau sedang sibuk.
00:05:13- Harus pakai dan lepas masker ini terus.
00:05:16- Salah satu hal yang sangat saya nikmati
00:05:19adalah melakukan pernapasan resonansi HRV saat berada di dalam.
00:05:21Apa kau sudah mencoba pernapasan resonansi?
00:05:23Apa kau melakukannya di dalam HBOT?
00:05:24- Ya.
00:05:25- Seru sekali.
00:05:26- Ya, memang.
00:05:27- Seru sekali.
00:05:28Ada produk yang dikirimkan kepada saya,
00:05:31sepertinya saya orang pertama di luar perusahaan itu
00:05:33yang mendapatkannya, yaitu lampu kecil ini.
00:05:34Saya tidak akan bisa membawanya masuk,
00:05:35bisa kacau balau kalau saya bawa ke dalam,
00:05:37tapi ini pada dasarnya adalah batu pernapasan resonansi
00:05:40dan kau mengambilnya, ada fitur yang sudah disetujui FDA di dalamnya
00:05:43dan lampunya meredup dan terang bergantian lalu kau menaruhnya kembali
00:05:44dan selesai.
00:05:45Jadi kau tidak butuh ponselmu,
00:05:46jadi ini brilian.
00:05:47Tapi elite HRV adalah apa yang saya gunakan dengan tali sensornya.
00:05:50Saya rasa kau pasti sudah pernah melihatnya.
00:05:51Satu hal yang saya sadari tentang itu,
00:05:53ini masalah yang sangat spesifik.
00:05:56Tali yang disertakan dengan perangkat elite HRV itu,
00:06:00yang kau kenakan agar dia bisa mendeteksi
00:06:01detak jantung dengan fidelitas tinggi dan Hertz yang tinggi.
00:06:06Tombol yang kau tekan untuk menyalakannya
00:06:09punya kantong udara kecil di sekitarnya.
00:06:11Jadi saat saya masuk ke dalam HBOT sialan itu
00:06:14dan pada saat saya sudah diberi tekanan untuk turun ke sana,
00:06:16tombolnya sudah tertekan habis dan saya tidak bisa menekan,
00:06:18tidak ada udara untuk menekan tombolnya.
00:06:21Lalu saya mencoba menekannya
00:06:23dan rasanya seperti SpongeBob saat dia berada di luar
00:06:26air.
00:06:27Ngomong-ngomong, soal HBOT, saya punya beberapa pertanyaan.
00:06:32Intinya melakukan 60 sesi secepat mungkin,
00:06:36untuk mulai merasakan akumulasinya.
00:06:39Karena ini bukan jenis terapi yang sekali coba langsung jadi.
00:06:42Saya rasa saya pernah menanyakan ini padamu waktu itu.
00:06:45Saya tertarik jika ada informasi lebih lanjut.
00:06:48Mengenai transisi dari perubahan kondisi sementara ke perubahan permanen,
00:06:52apakah ini jenis hal yang efeknya bertahan?
00:06:55Saya tahu kau belum melakukan tes setelah berhenti
00:06:57untuk melihat seberapa lama efek sisa ini bertahan.
00:07:00Tapi hal yang sama berlaku untuk sauna.
00:07:02Apakah kau hanya melawan penurunan alami dengan ini?
00:07:05Apakah ini sesuatu yang harus terus kau lakukan?
00:07:06Atau apakah ada, karena menurut saya,
00:07:09saya merasa dalam diri saya sendiri, jika saya melihat suatu terapi
00:07:11atau metode atau apa pun itu,
00:07:13dan saya merasa tidak ada efek jangka panjangnya,
00:07:18saya merasa putus asa, karena saya pikir, ya ampun,
00:07:21saya baru saja menemukan hal baru ini.
00:07:22Dan sekarang ada hal lain lagi yang harus saya lakukan.
00:07:25Apa kau paham maksud saya?
00:07:26- Ya, ya, ya.
00:07:26Itu karena kau dan saya berada di sisi lain
00:07:29dari kurva entropi.
00:07:31Kondisi yang kau inginkan adalah masa muda, kan?
00:07:34Seperti saat kau berusia 12 tahun, kau terus menjadi lebih baik.
00:07:38Tapi begitu kau melewati usia—
00:07:39- Mulai melambat, melambat.
00:07:41- Tepat sekali.
00:07:42Mereka hanya, setiap hari mereka bangun dan segalanya menjadi lebih baik.
00:07:45Tapi ya, kau dan saya sama-sama di sisi lain
00:07:47di mana kita berada dalam penurunan yang tidak bisa dihindari.
00:07:49Jadi ya, kau harus terus menjaganya.
00:07:51Tapi satu hal yang orang tidak sadari tentang HBOT
00:07:53adalah ini terapi peremajaan kulit terbaik di dunia.
00:07:57Jadi banyak orang— - Lebih baik dari lampu merah,
00:07:59lebih baik dari microneedling.
00:08:00- Semuanya.
00:08:01Lebih baik dari facial vampir, lebih baik dari laser apa pun.
00:08:03Itu karena jika kau melihat data pada biopsi
00:08:07pembentukan kembali kolagen, elastin, dan pengurangan sel penuaan,
00:08:11ini pada dasarnya merombak seluruh kulitmu.
00:08:14Bukan cuma wajah.
00:08:15Setiap lapisan kulit yang kau rombak benar-benar luar biasa.
00:08:19Jika kau melihat orang-orang, jika saya melihat orang sekarang,
00:08:22saya bisa mengenali ciri khas kulit hasil HBOT.
00:08:26Sangat, sangat jelas bagi saya seperti apa penampilannya.
00:08:29Dan itu memang terjadi.
00:08:31Jadi ya, hal lainnya adalah banyak wanita
00:08:34yang sangat peduli dengan kulit, HBOT—
00:08:37- Harus segera mencoba HBOT.
00:08:38- Lalu jika kau memasangkan, seperti protokol kombinasi terbaik
00:08:42untuk kulit, adalah memasangkan perangkat terbaik dengan HBOT.
00:08:47Jadi pada dasarnya, kau melakukan di tingkat permukaan,
00:08:50seperti laser 1550 nanometer untuk memperbaiki tekstur kulit
00:08:52untuk bintik-bintik, kerutan, hal-hal seperti itu.
00:08:54Lalu kau melakukan HBOT dan kau bisa mempercepat penyembuhannya.
00:08:56- Apa itu microneedling?
00:08:57Apa itu yang kau maksud?
00:08:58- Bukan, itu cuma laser.
00:08:59Seperti laser 1550 nanometer di mana itu,
00:09:01itu laser yang sangat aman jika kau melakukannya dengan benar.
00:09:05Risiko masalah pigmentasinya lebih rendah.
00:09:09Untuk kerutan, bintik-bintik, hanya untuk tekstur.
00:09:12Lalu kau bisa menggunakan perangkat yang lebih dalam,
00:09:14seperti softwave, S-O-F-W-A-V-E,
00:09:16yang menggunakan ultrasonik, di mana itu 1,5 mililiter di bawah,
00:09:20milimeter di bawah dermis.
00:09:21Jadi kau mengenai lapisan atas dan bagian bawah dermis.
00:09:23Jadi kau membangun kembali kolagen
00:09:25dan seluruh struktur kulit.
00:09:27Dan kemudian kau melakukan HBOT dan kemudian kau mempercepat penyembuhannya.
00:09:30Jadi intinya kau melakukan lebih banyak sesi dalam hal ini, ya.
00:09:33Jadi itu seperti—
00:09:34- Kau melakukan peremajaan kulit yang intens
00:09:36lalu melanjutkan perawatannya.
00:09:37Kena, apa kau masih di sini?
00:09:38Dia ada di luar.
00:09:40Sepertinya saya pernah melakukan softwave
00:09:41karena saya pergi ke dermatologmu di LA.
00:09:44- Yang mana?
00:09:45- Aduh, saya lupa nama dokternya.
00:09:46Itu di sana, itulah alasan saya punya kumis.
00:09:48Saya menumbuhkan kumis karena saya harus menghilangkan
00:09:50rambut wajah saya agar mereka bisa melakukan itu
00:09:52untuk bisa, saya cukup,
00:09:53saya hampir yakin itu adalah softwave yang saya lakukan.
00:09:56- Apakah rasanya seperti—
00:09:59- Seperti sundutan rokok yang tidak pernah benar-benar sampai ke tulang.
00:10:01- Tepat sekali.
00:10:02Ya, seperti kulitmu disengat setrika besi panas.
00:10:06- Ya, tapi tidak pernah benar-benar mencapai puncaknya,
00:10:09itu adalah pelajaran yang sangat menarik tentang rasa sakit,
00:10:12dan hembusan udara dinginnya, ya, ya, ya.
00:10:15Itu adalah pelajaran yang sangat menarik tentang rasa sakit
00:10:20karena apa yang kau sadari adalah kau merasakan puncak rasa sakit ini
00:10:25bagi orang-orang yang belum pernah melihatnya.
00:10:26Rasanya benar-benar seolah seseorang menempelkan sesuatu yang sangat panas
00:10:28padamu dan saat itu terjadi, ada rasa berdenyut,
00:10:31ada puncak rasa sakit, tapi biasanya puncaknya itu
00:10:33sampai kau hampir bisa mendengarnya, kan?
00:10:35Kalau kau pernah meneteskan alkohol pada luka terbuka, itu—
00:10:37- Ya.
00:10:38- Rasanya seperti itu.
00:10:40Tapi rasanya tidak pernah lebih dari skala enam atau lebih.
00:10:44- Jadi jika dia mengatur pengaturannya ke 3,5 joule,
00:10:49yang merupakan pengaturan terendah, maka itu cukup tertahankan.
00:10:52Jika dia menaikkan ke 4,2 batas atas,
00:10:54karena pada dasarnya itu adalah total energi per area.
00:10:57- Sepertinya saya mengaturnya di sekitar tiga koma,
00:11:00sepertinya dia mengaturnya di 3,6 atau 3,7, jadi saya agak manja.
00:11:03- Oke, ya, jadi jika kau menggunakan yang 4,2,
00:11:05di mana itu pada dasarnya memangkas jumlah denyut
00:11:07sebanyak 30%, jika kau ingin menyelesaikannya dengan cepat,
00:11:09Ya Tuhan, itu sakit sekali.
00:11:11- Tidak, terima kasih.
00:11:12- Oh man, rasanya benar-benar seperti besi panas merah.
00:11:17- Saya tidak apa-apa, sudah cukup, terima kasih.
00:11:20Sedikit selingan, jika kau merasa agak lesu,
00:11:22kadar testosteronmu mungkin masalahnya.
00:11:24Itu berperan besar dalam energimu, fokusmu,
00:11:26dan performamu, tapi kebanyakan orang tidak tahu
00:11:28di mana posisinya atau apa yang harus dilakukan jika ada yang tidak beres,
00:11:31itulah alasan saya bermitra dengan Function
00:11:33karena saya ingin cara yang lebih cerdas dan komprehensif
00:11:35untuk memahami apa yang terjadi di dalam tubuh saya.
00:11:37Dua kali setahun, mereka menjalankan tes lab
00:11:38yang memantau lebih dari 100 biomarker,
00:11:40dan tim dokter ahli mereka menganalisis datanya
00:11:43dan memberimu saran yang bisa ditindaklanjuti
00:11:44untuk meningkatkan kesehatan dan rentang hidupmu.
00:11:46Melihat kadar testosteronmu
00:11:48dan berton-ton biomarker lainnya dipetakan
00:11:50selama setahun dengan wawasan yang bisa ditindaklanjuti
00:11:52untuk meningkatkannya memberimu jalan yang jelas
00:11:54untuk membuat hidupmu lebih baik.
00:11:55Dan sayangnya, melakukan pengambilan darah
00:11:58dan dianalisis seperti ini biasanya memakan biaya ribuan dolar,
00:12:00tapi dengan Function, biayanya hanya $499,
00:12:03dan kau bisa mendapatkan tambahan potongan $100,
00:12:05sehingga harganya menjadi $399.
00:12:07Dapatkan panel darah yang persis sama dengan yang saya dapatkan
00:12:10dan hemat 100 dolar dengan mengeklik tautan
00:12:11di deskripsi di bawah atau kunjungi
00:12:12[functionhealth.com/modernwisdom](https://functionhealth.com/modernwisdom).
00:12:15Itu [functionhealth.com/modernwisdom](https://functionhealth.com/modernwisdom).
00:12:19Terima kasih banyak sudah menonton.
00:12:21Jika kau menyukai klip itu, episode lengkapnya
00:12:23dengan segala kemegahannya, sudah menunggu untukmu.
00:12:26Tepat di sini.
00:12:29- Ayo, tekan saja.