00:00:00Aku lihat reaksimu di sebuah video, jika aku menyuruhmu meninggalkanku sendiri dan kau melakukannya, kau
00:00:04benar-benar sudah mati bagiku.
00:00:05Benar.
00:00:06Apa pendapatmu tentang itu?
00:00:09Dalam beberapa hal itu tergantung, tapi secara umum, menurutku itu bukan permainan yang menyenangkan.
00:00:15Aku tidak suka bermain menebak-nebak apa maksud orang lain.
00:00:20Seperti saat “jangan bicara padaku” sebenarnya berarti “ajak aku bicara”.
00:00:23Entahlah kalau kau.
00:00:24Secara pribadi, aku tidak pandai memecahkan kode sinyal semacam itu.
00:00:29Bagaimana kau bisa tahu?
00:00:31Jadi ya, kurasa bersikap terus terang itu, anehnya, adalah sebuah keterampilan yang bisa dikembangkan
00:00:38dan anak muda cenderung kurang memiliki keterampilan itu.
00:00:41Aku ingat saat masih lebih muda, terutama di masa kuliah, aku tidak tahu cara menyampaikan
00:00:49perasaanku yang sebenarnya kepada orang lain.
00:00:50Dan aku juga tidak tahu apakah aman untuk melakukannya.
00:00:52Jadi kau menggunakan semacam siasat untuk mencapainya dan berkata, kau tahu, “aku terlihat sedih
00:00:58hari ini”.
00:00:59Aku ingin memastikan seseorang menyadari bahwa aku terlihat sedih hari ini.
00:01:02Dan mereka berkata, “Oh, kau terlihat sedih hari ini.
00:01:03Apakah kau sedang sedih?”
00:01:04Dan aku menjawab, “Tidak.”
00:01:05“Kenapa kau bertanya?”
00:01:06Karena aku ingin mereka bertanya lebih banyak.
00:01:10Aku ingin mereka menggali lebih dalam, kau tahu.
00:01:12Jadi aku sudah sangat dekat, tapi belum sampai di sana.
00:01:15Dan bagiku aneh bahwa kita perlu mengajar orang untuk bersikap terus terang.
00:01:19Namun, kenyataannya memang begitu.
00:01:20Karena butuh lebih banyak usaha untuk mengaburkan apa yang sebenarnya kita inginkan.
00:01:24Benar.
00:01:25Seperti, apa yang kau lakukan?
00:01:26Mengapa kau memainkan permainan itu?
00:01:28Dan menurutku dalam banyak hal, itu adalah bentuk perlindungan diri.
00:01:30Semacam menggoda.
00:01:31Tapi dengan emosimu, seperti membuat mereka membuktikan bahwa mereka cukup peduli padaku untuk menggali lebih dalam.
00:01:37Padahal itu tidak menuntutku untuk berterus terang.
00:01:40Aku tidak harus melakukannya.
00:01:41Sangat sulit untuk mengatakannya.
00:01:42Seperti jika aku bilang padamu, “Hei, Chris, aku merasa sedih hari ini.”
00:01:43Entahlah.
00:01:44Seperti wawancara ini, aku tidak tahu bagaimana hasilnya nanti.
00:01:48Bisakah kau bayangkan jika aku memulainya seperti itu?
00:01:50Kau pasti akan merasa, “Oh, oke.”
00:01:52Kau tahu itu.
00:01:53Jadi kau harus memilih waktu yang tepat.
00:01:55Tapi di saat yang sama, jika kau memang merasa sedih—omong-omong aku tidak sedang sedih ya, tapi ini
00:02:00bagus.
00:02:01Tapi ada cara untuk mengungkapkannya yang lebih pantas secara sosial.
00:02:06Dan menurutku di situlah keterampilannya benar-benar bisa dipelajari.
00:02:09Mengapa wanita mengatakan hal-hal seperti “tinggalkan aku sendiri”, padahal sebenarnya bermaksud sebaliknya?
00:02:17Mana aku tahu?
00:02:18Tidak.
00:02:19Aku rasa itu bisa karena berbagai alasan.
00:02:23Kita bisa melihatnya melalui kacamata budaya.
00:02:26Dan menurutku secara budaya, wanita lebih sering dihukum karena berbagi secara terbuka dibandingkan pria
00:02:32sepanjang sejarah, meski sekarang, mungkin bisa sebaliknya, mungkin pria malah yang lebih
00:02:37banyak dihukum.
00:02:38Tapi kurasa itu salah satu sudut pandang penjelasan yang kadang digunakan orang, bahwa wanita
00:02:42harus sangat berhati-hati dalam cara mereka berkomunikasi.
00:02:45Dan hal itu telah diturunkan lintas waktu ke wanita saat ini, meskipun mungkin tidak seburuk dulu.
00:02:49seperti dulu.
00:02:50Jadi oke, itu mungkin satu sudut pandang.
00:02:53Lainnya adalah komunikasi media sosial benar-benar mengajarkan mereka untuk melakukannya.
00:02:57Dan jadinya seperti, “Hei para wanita, inilah yang harus kalian lakukan.”
00:03:01“Jangan pernah beri tahu pria hal X, sebaliknya, lakukan ABC.”
00:03:07Dan di lain waktu, itu bisa berupa pembelajaran, kau tahu, kau belajar seiring waktu, seperti saat kau
00:03:12di kelas lima, bahwa jika kau pura-pura sedih di depan seorang anak laki-laki, dia akan memberi perhatian ekstra
00:03:18kepadamu.
00:03:20Dan kemudian kau tidak pernah mempelajari keterampilan yang lebih baik, nah, kau masih melakukannya saat berusia 30 tahun.
00:03:24Dan sekarang orang-orang harus menghadapinya.
00:03:26Kau tahu, saat kau mencoba menjalin hubungan dengan mereka di Hinge atau aplikasi lainnya.
00:03:33Joe Hudson, temanku, putrinya yang berusia tujuh tahun sedang menangis di bak mandi.
00:03:38Dan dia sudah cukup rutin menangis di sana selama beberapa minggu terakhir.
00:03:42Lalu dia masuk dan cara anak itu menangis terdengar seperti sedang marah.
00:03:46Di saat yang sama, dia bertanya, “Hei, saat kau menangis, seberapa sering kau merasa sedih dan seberapa
00:03:52sering kau merasa kesal?”
00:03:55Kesal.
00:03:56Jadi oke, lalu mengapa kau menangis jika kau sedang marah?
00:03:59Saat aku marah, semua orang lari menjauh.
00:04:02Tapi saat aku menangis, kakakku datang dan memelukku.
00:04:06Tepat sekali.
00:04:07Jadi yang penting bukan sekadar pesannya.
00:04:10Tapi bagaimana pesan itu diterima.
00:04:12Dan ya, kurasa ini masalah yang sulit.
00:04:17Belajar komunikasi langsung atau tidak berbicara dalam “kalimat bayangan”, kan?
00:04:22Tidak hanya menunjuk ke arah hal yang kau maksud, tapi mengatakannya sedemikian rupa
00:04:28sehingga kau tidak menetapkan apa yang kau inginkan agar tidak bisa ditolak atau diremehkan.
00:04:34Tapi kau juga menutup kesempatan bagi orang tersebut untuk benar-benar memberikan apa yang
00:04:38kau inginkan.
00:04:39Jadi ini seperti menyuruh seseorang memukul titik tengah papan dart, tapi mereka
00:04:42harus menutup mata, atau kau terus menggerakkannya seperti ini.
00:04:48Oke, aku rasa agresi pasif, hal-hal kalimat bayangan ini mirip dengan agresi pasif.
00:04:54Apa peran agresi pasif dalam hubungan, kau tahu, mengapa itu muncul, apa perannya?
00:04:59perannya?
00:05:00Ya, tentu saja.
00:05:01Jadi terkadang para peneliti menyebutnya sebagai agresi tidak langsung juga.
00:05:04Kau tahu, ada banyak nama, tergantung dari sudut pandang literatur mana yang kau ambil.
00:05:10Dan itu juga salah satu hal yang diperdebatkan dan sering disalahpahami dari waktu ke waktu.
00:05:14Dulu sempat terpikir bahwa pria itu agresif secara langsung, sedangkan wanita itu agresif secara pasif
00:05:19atau agresif secara tidak langsung.
00:05:21Dan apa yang ditunjukkan oleh penelitian terbaru adalah bahwa pria justru lebih agresif
00:05:25di segala bidang.
00:05:29Termasuk secara tidak langsung?
00:05:30Ya.
00:05:31Ya, benar.
00:05:32Jadi mungkin tingkat agresi tidak langsung pada wanita setara, atau bahkan
00:05:37sedikit lebih rendah, tapi saat kau menambahkan agresi langsung, nyatanya pria memang
00:05:41lebih agresif.
00:05:42Tapi wanita, menurutku lebih—aku tidak akan bilang itu menguntungkan, tapi lebih pantas secara sosial
00:05:49bagi wanita untuk bersikap agresif secara tidak langsung, biasanya, dan itu juga kurang berbahaya.
00:05:54Jadi pikirkanlah begini.
00:05:56Jika kau bertengkar dengan seorang teman pria dan kau memukulnya, kau mungkin
00:06:01paling buruk hanya akan mendapat balasan yang setimpal.
00:06:04Kau sendiri, maksudku, kau pria yang besar, kau akan baik-baik saja.
00:06:08Jika seorang wanita memukul teman prianya dalam kemarahan, itu sangat berbahaya.
00:06:15Dan sebagai hasilnya, wanita cenderung menggunakan agresi pasif atau agresi tidak langsung lebih sering
00:06:20hanya karena itu adalah pelampiasan yang lebih aman.
00:06:23Dan kurasa, meski ini bukan bidang spesialisasiku, ada beberapa
00:06:28bukti yang menunjukkan bahwa saat wanita berurusan dengan wanita lain, mereka jauh lebih mungkin
00:06:34untuk bersikap agresif secara langsung dibandingkan jika mereka berurusan dengan pria.
00:06:40Karena potensi balasan fisik yang kembali kepada mereka, mengingat mereka lebih
00:06:43rapuh dan lebih berharga secara evolusioner, kecil kemungkinan kekuatan mematikan diterapkan
00:06:49karena ketidakseimbangan itu tidak ada.
00:06:51Benar.
00:06:52Aku harus memeriksa kembali hal itu.
00:06:53Aku hampir yakin pernah membaca tentang hal itu.
00:06:55Itu sangat masuk akal.
00:06:56Persaingan intraseksual perempuan adalah topik yang kurang populer di internet, tapi paling menarik.
00:07:05Ada kesenjangan besar antara seberapa banyak kau boleh membicarakannya, seberapa sedikit
00:07:09kau boleh membicarakannya, dan betapa menariknya hal itu untuk dipelajari.
00:07:12Itu benar-benar sangat menarik.
00:07:17Karya Joyce Benenson, Candace Blake, Corey Clark, Christina Gerantes,
00:07:22Tracy Viancoise tentang Mean Girls, semua hal ini benar-benar luar biasa.
00:07:26Aku ingat Rob Henderson mengajariku cerita ini, mungkin itu dari Boss, seorang wanita yang diculik
00:07:35oleh suku Amazon saat dia sedang melakukan tur.
00:07:38Dan dia dibawa ke suku setempat setelah diambil dari kelompok turnya.
00:07:46Dan saat dia di sana, seorang bocah laki-laki datang dan memberinya sebuah bungkusan kecil, memberinya
00:07:53bungkusan yang berisi makanan—bukan, maaf, salah satu wanita datang,
00:07:58salah satu anak laki-laki datang, memberinya bungkusan berisi makanan dan berkata kau bisa makan
00:08:01ini, dan dia menciumnya lalu baunya agak tidak enak.
00:08:04Jadi dia tidak mau, lalu dia pergi dan meletakkannya di suatu tempat dan tidak
00:08:09memakannya.
00:08:10Dan beberapa saat kemudian di hari itu, salah satu anak jatuh sakit parah.
00:08:16Dan ketika ditanya, apa yang terjadi?
00:08:18Mengapa kau sakit, dia menjawab, “Oh, wanita itu meletakkan benda ini di dekatku dan aku
00:08:24memakannya.”
00:08:26Dan mereka mengejar wanita itu melewati hutan.
00:08:28“Kau baru saja mencoba meracuni salah satu anak ini.”
00:08:30Ternyata yang terjadi adalah beberapa wanita lain telah memberikan bungkusan itu kepada
00:08:37seorang anak untuk diberikan kepadanya, tahu bahwa dia akan memakannya lalu sakit atau meletakkannya
00:08:42sehingga mereka bisa menuduhnya.
00:08:43Dan aku merasa, apa kau mengerti betapa bodohnya jika pria melakukan hal yang setara?
00:08:52Seperti jika ada seorang pria yang datang dan pria lain tidak menyukainya, mereka akan seperti
00:08:56“pria ambil batu, pria lempar batu ke pria lain”.
00:09:01Dan ini ada skema tujuh langkah ala Inception, seperti dirancang Christopher Nolan, tapi kau tahu,
00:09:07ini punya rencana cadangan di dalamnya.
00:09:09Jika dia tidak memakannya, dia akan memberikannya pada orang lain dan itu akan menyakiti mereka.
00:09:12Dan kemudian kita bisa bilang bahwa dia—aku merasa, oh, aku sangat senang aku bukan wanita.
00:09:17Aku sangat bersyukur aku bukan wanita karena alasan itu.
00:09:19Aku tidak akan bisa menavigasi situasi seperti itu sama sekali.
00:09:22Dan aku terkejut.
00:09:23Jadi aku membuat satu atau dua unggahan tentang persaingan intraseksual baru-baru ini.
00:09:29Dan kupikir orang-orang mungkin akan menganggapnya sedikit menarik.
00:09:32Aku menganggapnya sangat menarik, kau tahu, dan itu salah satu hal yang kami pelajari sedikit di
00:09:36pascasarjana.
00:09:37Dan aku membuat unggahan ini lalu mulai diserang dari mana-mana: “Apa,
00:09:43kalian bermasalah dengan hal ini?”
00:09:44Apa?
00:09:45Kupikir ini adalah prinsip yang sudah diterima secara luas.
00:09:47Itulah sebabnya aku hampir tidak mengunggah tentang hal itu.
00:09:49Aku ketinggalan zaman.
00:09:50Sangat jelas.
00:09:51Aku tidak tahu apa yang orang lain tidak ketahui.
00:09:52Dan ternyata A, orang tidak tahu tentang ini dan B, saat mereka tahu, mereka jadi sangat marah.
00:09:57Berita lainnya, Shopify mengelola 10% dari semua perusahaan e-commerce di Amerika Serikat.
00:10:03Mereka adalah kekuatan pendorong di balik Gymshark, Skims, Allo, dan Nutonic, itulah sebabnya aku bekerja sama
00:10:08dengan mereka.
00:10:09Karena dalam hal mengubah pengunjung menjadi pembeli, mereka adalah yang terbaik di kelasnya.
00:10:12Proses pembayaran mereka 36% lebih baik rata-rata dibandingkan platform perdagangan terkemuka lainnya.
00:10:17Dan dengan Shopify, kau bisa meningkatkan konversi hingga 50%.
00:10:20Mereka punya dukungan pemenang penghargaan yang siap membantumu di setiap langkah.
00:10:23Dengar, kau tidak terjun ke bisnis untuk belajar cara menulis kode atau membuat situs web atau melakukan manajemen
00:10:29inventaris latar belakang.
00:10:30Shopify mengurus semua itu dan membiarkanmu fokus pada pekerjaan yang seharusnya
00:10:35yaitu merancang dan menjual produk yang hebat.
00:10:38Tingkatkan bisnismu dan dapatkan sistem pembayaran yang sama seperti yang kugunakan di Nutonic melalui Shopify.
00:10:43Sekarang juga, kau bisa mendaftar untuk masa percobaan seharga $1 per bulan dengan membuka tautan di deskripsi
00:10:48di bawah atau kunjungi [shopify.com/modernwisdom](https://www.google.com/search?q=https://shopify.com/modernwisdom), semuanya huruf kecil, itu [shopify.com/modernwisdom](https://www.google.com/search?q=https://shopify.com/modernwisdom)
00:10:54untuk meningkatkan penjualanmu hari ini.
00:10:56Selamat karena telah menonton klip ini sampai selesai.
00:10:58Otak kita belum rusak oleh TikTok.
00:11:01Tonton episode lengkapnya di sini.