ИИ в университетах

AAnthropic
입시/진학구직/면접컴퓨터/소프트웨어

Transcript

00:00:00Я думаю,
00:00:00что ИИ и особенно то,
00:00:01как студенты используют ИИ,
00:00:02очень показательно отражает эти мотивации.
00:00:03Знаете,
00:00:04есть студенты,
00:00:05которые используют его для выполнения работы за них,
00:00:07то есть чтобы он делал всё вместо них.
00:00:09А есть студенты,
00:00:10которые избегают ИИ или используют его осмысленно.
00:00:12Они применяют его так, чтобы это укрепляло их обучение.
00:00:15Теперь наша ответственность как студентов — использовать этот инструмент для достижения собственных индивидуальных целей..
00:00:22Все говорят о том,
00:00:23как ИИ меняет образование,
00:00:24но мы решили,
00:00:25что лучший способ узнать об этих изменениях — спросить самих студентов.
00:00:28Меня зовут Грег,
00:00:29я из Anthropic,
00:00:30и сегодня со мной четверо студентов университета,
00:00:33которые готовы поделиться инсайдерской информацией.
00:00:35Давайте вы представитесь?
00:00:37Привет, меня зовут Зейн.
00:00:38Я студент выпускного курса Лондонской школы экономики,
00:00:41изучаю бухгалтерский учёт и финансы.
00:00:43Привет, меня зовут Хлоя.
00:00:44Я на третьем курсе Принстона,
00:00:46изучаю психологию и компьютерные науки.
00:00:48Привет, я Маркус.
00:00:49Я на последнем курсе Калифорнийского университета в Беркли,
00:00:52изучаю экономику и науку о данных.
00:00:54Я Тино.
00:00:54Я студент второго года магистратуры в бизнес-школе Thunderbird при Университете штата Аризона,
00:00:59получаю степень магистра в области цифровой трансформации..
00:01:03Отлично.
00:01:04Спасибо, что пришли.
00:01:05Спасибо.
00:01:05Давайте начнём с общей картины.
00:01:08Какая атмосфера сейчас в университетских кампусах по поводу ИИ?
00:01:12Как люди к этому относятся?
00:01:14Да,
00:01:14я не так давно проводил опрос о том,
00:01:17как студенты используют ИИ,
00:01:18и выяснил,
00:01:19что около 90% студентов применяют ИИ в повседневных задачах — для конспектирования лекций,
00:01:25решения задач,
00:01:26получения обратной связи по выполненным заданиям.
00:01:30То есть студенты используют ИИ очень разнообразно.
00:01:33Это оказывает влияние.
00:01:34Университеты вынуждены с этим разбираться.
00:01:37Мы видим изменения в правилах и нормах.
00:01:40Некоторые курсы запрещают его, другие поощряют.
00:01:43Так что студенты сейчас в своего рода серой зоне,
00:01:47где они могут не понимать,
00:01:48как правильно использовать ИИ..
00:01:52Да, я тоже согласен.
00:01:53В понимании ИИ и той роли,
00:01:55которую он будет играть в университетах,
00:01:58много хаоса,
00:01:59но при этом вокруг него огромная энергия,
00:02:02особенно в Беркли,
00:02:04где мы так близко к эпицентру ИИ-хайпа в Кремниевой долине.
00:02:08Я тоже согласен,
00:02:10что более 90%,
00:02:11если не вообще все,
00:02:12используют ИИ в той или иной форме,
00:02:15в основном в виде чат-ботов.
00:02:17Да,
00:02:18для конспектирования лекций,
00:02:20выполнения заданий,
00:02:21ответов на вопросы там,
00:02:23где преподаватели или ассистенты не могут на них ответить.
00:02:28Правда,
00:02:28также много путаницы со стороны администрации или преподавателей насчёт того,
00:02:34какую роль ИИ может играть в аудитории.
00:02:37Хотя постепенно мы видим некоторые изменения в этом направлении..
00:02:43Как студенты бизнес-направления,
00:02:45я вижу,
00:02:46что и я сам,
00:02:47и мои коллеги используем ИИ для множества разных вещей.
00:02:50Мы используем ИИ для понимания и анализа бизнес-кейсов,
00:02:54проведения маркетинговых исследований,
00:02:56финансового анализа.
00:02:58Люди применяют его и для этого тоже.
00:03:00Ещё люди используют ИИ для прохождения тестов,
00:03:03знаете,
00:03:04когда не хватает времени,
00:03:05потому что когда ты магистрант,
00:03:08иногда работаешь на нескольких работах и времени не всегда достаточно.
00:03:12Так что иногда видишь,
00:03:14как кто-то просто быстро отправляет ответы и всё.
00:03:17Это плохая сторона,
00:03:18потому что в магистратуре должно быть время для развития критического мышления.
00:03:24Время для того,
00:03:25чтобы стать более решительным,
00:03:27человеком с содержательным подходом к принятию решений.
00:03:30И это, я думаю, плохая сторона.
00:03:32Да,
00:03:33я бы сказала,
00:03:34что атмосфера сейчас действительно очень хаотичная.
00:03:37Причём одновременно и в хорошем, и в плохом смысле.
00:03:41Хорошее — это,
00:03:42конечно,
00:03:42как сказал Зейн,
00:03:43много экспериментов,
00:03:44классных проектов и всего такого..
00:03:48Плохо то,
00:03:49что всё настолько неоднозначно,
00:03:51что очень трудно сохранять стойкость и контролировать себя.
00:03:55Очень легко просто сдаться и скормить всё это ИИ,
00:03:58вообще не размышляя самому.
00:04:00Я заметил,
00:04:01что возникает много напряжённости вокруг того,
00:04:04где проходит грань между чрезмерной зависимостью от ИИ и полноценным сотрудничеством с ним.
00:04:10Я также заметил,
00:04:11что некоторые люди действительно увлечены этим..
00:04:15Они активно используют ИИ во всех своих рабочих процессах,
00:04:18в то время как другие — мои друзья из гуманитарных,
00:04:21а может и социальных наук — относятся к этому более настороженно и с большей озабоченностью.
00:04:27Похоже,
00:04:28нарастает некая поляризация идентичностей,
00:04:30и будет очень интересно посмотреть,
00:04:32как это будет развиваться.
00:04:34Мне любопытно: вы говорите,
00:04:36что они настороженны — они всё равно регулярно используют ИИ,
00:04:39или там смешанная картина: кто-то использует много,
00:04:43кто-то вообще нет?
00:04:44Отличный вопрос.
00:04:45Я думаю, тут есть спектр.
00:04:46Многие студенты,
00:04:47особенно из чистых гуманитарных наук,
00:04:50просто полностью отказались от использования.
00:04:52Думаю,
00:04:53это потому,
00:04:54что в их курсах и исследованиях часто преобладает внимательное чтение текстов.
00:04:58А вот в социальных науках я заметил медленную тенденцию — они всё больше пробуют ИИ и видят его применение за рамками чисто вычислительного или машинного обучения,
00:05:08что довольно интересно.
00:05:10На многих курсах по информатике и другим инженерным дисциплинам использование ИИ всё ещё остаётся своего рода табу.
00:05:17То есть на практике мы сейчас широко используем ИИ-ассистентов для написания кода в реальных проектах вне учебной аудитории,
00:05:25но в самой аудитории мы всё ещё работаем в VS Code с отключёнными функциями ИИ,
00:05:30потому что преподаватели пока что не одобряют это.
00:05:33Хотя в ближайшие несколько лет ситуация может измениться.
00:05:36Я знаю,
00:05:37что в Стэнфорде начинают вводить курс по использованию ИИ-инструментов в разработке ПО и инженерии.
00:05:43Думаю, это главное
00:05:47Я думаю,
00:05:47прорыв этих AI-инструментов заключается в том,
00:05:51что доступность и барьер для создания чего-то вроде проекта или софта в целом значительно снизились,
00:05:58особенно благодаря таким курсам,
00:06:00как Claude,
00:06:01и документации для разработчиков,
00:06:04которые оказались невероятно полезными в обучении людей,
00:06:08не имеющих образования в области компьютерных наук — например,
00:06:12из политологии,
00:06:13психологии или даже математики,
00:06:16— создавать собственные проекты с нуля: от идеи до работающего прототипа на сайте или в приложении за считанные дни.
00:06:24Да,
00:06:24я много такого видел в своём университете,
00:06:28где студенты,
00:06:28которые обычно не чувствовали уверенности работать с чистым кодом,
00:06:33теперь начали использовать терминал,
00:06:36что просто невероятно,
00:06:37и,
00:06:38например,
00:06:39Claude Code делает это настолько доступным и дружелюбным — это одно из самых безумных изменений на данный момент.
00:06:47У меня самого нет компьютерного образования,
00:06:50но теперь я свободно работаю в терминале,
00:06:53что просто сумасшествие.
00:06:55Я вижу это и в студенческих сообществах: в LSE есть множество объединений,
00:07:00у каждого обычная страница в Instagram — это базово и просто,
00:07:05но теперь у сообществ появляются сайты с гораздо большим количеством информации,
00:07:10и они создают их с помощью Claude Code,
00:07:13потому что это стало намного проще.
00:07:16Похоже,
00:07:16что AI-трансформация для студентов уже произошла,
00:07:20и у нас смешанные чувства по этому поводу.
00:07:23Одно общее у вас — вы все являетесь кампус-амбассадорами Claude и возглавляете студенческую организацию под названием Claude Builder Club в своих университетах.
00:07:34Для начала,
00:07:35может быть,
00:07:36кто-то из вас кратко объяснит,
00:07:38что значит быть кампус-амбассадором Claude и что за клуб вы возглавляете?
00:07:44Ну,
00:07:44как кампус-амбассадоры Claude,
00:07:46наша главная задача или роль — быть контактным лицом для взаимодействия между тем,
00:07:52что предлагают Anthropic и Claude,
00:07:55и студентами,
00:07:56по сути выступая посредником на кампусах.
00:07:59Отлично,
00:07:59а поскольку это клуб для создателей,
00:08:02что люди создают?
00:08:03Что вы видите в своих клубах?
00:08:05Много крутых вещей..
00:08:09Приведу пример с недавнего вайбатона, который я проводил.
00:08:12Самые интересные идеи — это не самые технически продвинутые,
00:08:16а те,
00:08:16что действительно исходят из человеческих эмоций.
00:08:19Один из них был очень крутым: проект под названием Princeton Prospect,
00:08:23что-то вроде списка желаний — вещи,
00:08:25которые люди хотели бы сделать до выпуска — и его геймификация через таблицу лидеров.
00:08:30Самое классное в том,
00:08:31что победившая команда состояла просто из первокурсников,
00:08:34они были соседями по комнате и пришли ради развлечения,
00:08:37но благодаря этому человеческому инсайту им удалось создать что-то,
00:08:41что откликнулось всем — это было действительно здорово.
00:08:44Один классный инструмент,
00:08:46который мы с другом разработали,
00:08:48— это место,
00:08:48куда можно загрузить слайды лекций,
00:08:50и оно выдаёт такие аннотации преподавателя сбоку каждого слайда.
00:08:54Это так круто,
00:08:55я постоянно пользуюсь этим для повторения материала при подготовке к экзаменам в конце семестра,
00:09:00и это очень удобно,
00:09:01потому что оно как бы предвосхищает мои вопросы — я настроил его так,
00:09:05что оно знает,
00:09:06что мне нужны определения некоторых вещей на слайдах.
00:09:09Слайды иногда бывают немного абстрактными и лишены контекста,
00:09:13поэтому добавление контекста сбоку очень помогает.
00:09:15Ты получил хорошую оценку на курсе?
00:09:17Не знаю, посмотрим..
00:09:20Я думаю,
00:09:20что одна из моих любимых вещей,
00:09:23созданных с помощью ИИ — это приложение под названием Course Here.
00:09:27У нас есть такая проблема: самые крутые и интересные занятия разбирают моментально,
00:09:33как только открывается регистрация,
00:09:35и можно неделями ждать,
00:09:37пока освободится место в группе.
00:09:39Так вот,
00:09:40они создали этот ИИ,
00:09:41куда можно просто ввести нужный курс,
00:09:44и он пришлёт уведомление,
00:09:45как только появится свободное место,
00:09:48чтобы ты успел записаться.
00:09:50О, у нас в университете такое есть!
00:09:52Вместо того чтобы каждый день проверять вручную в поиске курсов,
00:09:57ты получаешь уведомление,
00:09:58заходишь и регистрируешься.
00:10:00Да, заходишь и хватаешь место..
00:10:03Мне нравится идея вашего следующего проекта.
00:10:06Нет,
00:10:07это действительно забавно — у нас в университете не хватает мест.
00:10:11Я говорю про обычные места, например, в библиотеке.
00:10:14И вот мой друг создал потрясающий инструмент,
00:10:17который сканирует все доступные данные о том,
00:10:20какие аудитории свободны,
00:10:22показывает все свободные помещения и подсказывает: если в библиотеке нет мест,
00:10:27идите вот туда.
00:10:28И опять же — это нетехнический студент создал такое,
00:10:31что просто невероятно,
00:10:33раньше такого не было,
00:10:34но вот какие открываются возможности.
00:10:36За последние несколько хакатонов и курсов по предпринимательству я видел,
00:10:41как многие студенты изучают кейсы в здравоохранении — комбинируют компьютерное зрение с облачными API,
00:10:48чтобы распознавать эмоции человека для психического здоровья,
00:10:52признаки инсульта через камеру телефона или отдельного медицинского устройства,
00:10:57или даже признаки деменции.
00:10:59Всё это действительно интересно.
00:11:01Так здорово,
00:11:02что люди тратят своё время на подобное ещё в университете,
00:11:06потому что в этом и есть магия студенчества — у вас действительно есть время просто работать над идеями,
00:11:12пробовать что-то новое,
00:11:14создавать проекты для удовольствия,
00:11:16просто как сайд-проджекты.
00:11:18Абсолютно, да, круто.
00:11:19Давайте поговорим об обучении с помощью ИИ.
00:11:22Думаю,
00:11:23одна из самых сложных частей в том,
00:11:25что ИИ может быть инструментом,
00:11:27который помогает вам изучать что угодно,
00:11:30но его также можно использовать как костыль,
00:11:32который мешает обучению,
00:11:34если слишком на него опираться.
00:11:36Мне интересно,
00:11:37как вы лично балансируете это,
00:11:39как студенты это балансируют,
00:11:41и хорошо ли студенты в вашем университете справляются с этим балансом.
00:11:45Думаю,
00:11:46изначально мы заметили,
00:11:47что даже среди всех одногруппников сначала было так: что бы ИИ ни выдал — вот это ты и сдаёшь,
00:11:54и всё.
00:11:54Но со временем отношение начало меняться: давайте приложим немного больше усилий,
00:11:59не просто усилий,
00:12:01а вложимся в то,
00:12:02что мы собираем воедино.
00:12:03Допустим,
00:12:04у вас групповой проект на четыре-пять человек,
00:12:07каждому достаётся своя часть,
00:12:09и если каждый просто возьмёт первое,
00:12:11что выдал ИИ,
00:12:12это вообще не получится хорошим проектом.
00:12:15Думаю,
00:12:15что касается ИИ и образования,
00:12:17это очень показательно в плане мотивации студентов — зачем вы вообще в университете.
00:12:23Обычно можно выделить три цели для университета.
00:12:26Первая — учиться, углублять понимание в выбранной области.
00:12:30Вторая — подготовить себя к карьере,
00:12:32получить хорошую работу.
00:12:34А третья — социальная составляющая: нетворкинг,
00:12:37развлечения,
00:12:37удовольствие.
00:12:38Думаю,
00:12:39это три широких цели,
00:12:40и каждый студент расставляет приоритеты по-своему.
00:12:44Кто-то приходит учиться и не особо интересуется социальной стороной,
00:12:48а кто-то хочет получить хорошую работу,
00:12:51повеселиться в универе и не очень-то заботится об обучении как таковом.
00:12:55И ИИ,
00:12:56особенно то,
00:12:57как студенты его используют,
00:12:58очень показательно отражает эти мотивации.
00:13:01Есть студенты,
00:13:02которые используют его,
00:13:04чтобы он выполнил работу за них,
00:13:06полностью,
00:13:06— это обычно те,
00:13:07кто хочет сэкономить время и направить усилия и мотивацию на другое,
00:13:12что,
00:13:12в принципе,
00:13:13нормально.
00:13:14А есть студенты,
00:13:15которые избегают ИИ или используют его проактивно — так,
00:13:19чтобы усилить своё обучение,
00:13:20стать лучше,
00:13:21сильнее,
00:13:22— это обычно те,
00:13:23кто действительно хочет учиться,
00:13:25хочет глубоко разбираться в знаниях.
00:13:27Думаю,
00:13:28именно это ИИ и раскрывает — зачем ты на самом деле в университете,
00:13:32потому что теперь у нас есть инструменты,
00:13:35если честно,
00:13:36чтобы пройти через университет,
00:13:38особо ничему не научившись.
00:13:39Теперь наша ответственность как студентов — использовать этот инструмент для достижения своих индивидуальных целей.
00:13:47Если хочешь учиться — можешь,
00:13:49если хочешь обойти экзамены и задания — в принципе тоже можешь,
00:13:53и я не думаю,
00:13:54что появятся какие-то правила или регуляции,
00:13:57способные изменить то,
00:13:58как студенты используют ИИ,
00:14:00потому что фундаментально я не вижу,
00:14:02как это возможно.
00:14:03Так что ответственность в руках самих студентов.
00:14:06Ты сам контролируешь это.
00:14:08Да, определённо.
00:14:09Я на самом деле согласен,
00:14:11и думаю,
00:14:11что для того,
00:14:12как я использую и подхожу к ИИ,
00:14:14ключевое — это намерение.
00:14:16Ещё до того,
00:14:16как я начинаю промптить или просить что-то сделать,
00:14:20я думаю: прошу ли я его напрямую выполнить задачу за меня,
00:14:24или это скорее что-то,
00:14:25над чем я размышляю и хочу посмотреть на это с разных сторон?
00:14:29И такой подход я начинаю всё чаще замечать у других,
00:14:32потому что ИИ действительно хорош как катализатор,
00:14:36особенно для внедрения и создания чего-то,
00:14:38но намерение на самом деле исходит от самих студентов.
00:14:42Я очень с этим резонирую.
00:14:44Когда эти чат-боты на ИИ начали появляться несколько лет назад — то ли из-за технических ограничений того времени,
00:14:51то ли из-за того,
00:14:52как мало мы тогда понимали об ИИ,
00:14:54— типичный рабочий процесс был такой: задаёшь вопрос чат-боту,
00:14:58получаешь ответ,
00:14:59и так раз 50–100 в разных беседах.
00:15:02Теперь,
00:15:02думаю,
00:15:03люди становятся умнее и,
00:15:04как ты сказал,
00:15:05более осознанными в том,
00:15:07как используют ИИ.
00:15:08Мы начинаем вести более развёрнутые беседы,
00:15:11сфокусированные на одной конкретной теме.
00:15:13Я начал,
00:15:14когда учусь,
00:15:15создавать проекты в Claude — по одному на каждый предмет,
00:15:18загружаю туда программу курса и кучу материалов,
00:15:22веду в каждом проекте разные беседы,
00:15:24как отдельные файлы в папке.
00:15:26И с тем,
00:15:26что эти чат-боты в последние годы лучше управляют контекстом,
00:15:30памятью,
00:15:31стали гораздо более полезными помощниками и,
00:15:34скажем так,
00:15:34собеседниками при работе над конкретной задачей,
00:15:37возникает вопрос: сколько времени пройдёт,
00:15:40прежде чем социальная сторона догонит то,
00:15:43как быстро развивается технология прямо сейчас?
00:15:46Например,
00:15:47на занятиях по CS я знаю нескольких преподавателей,
00:15:50которые говорят: эй,
00:15:51если используете ИИ,
00:15:53можете добавить дисклеймер в задание и описать,
00:15:56как именно вы его использовали,
00:15:58в каждой домашке или лабораторной.
00:16:00Но пока нет реально интегрированной структуры или подхода к использованию ИИ в курсе как части учебной программы.
00:16:07И думаю,
00:16:08мы всё ещё ждём таких интеграций в образование,
00:16:11которые мы,
00:16:12может быть,
00:16:12увидим в следующие лет пять.
00:16:14То есть ты чувствуешь,
00:16:15что в целом преподаватели и администрация немного отстают от студентов в плане грамотности и внедрения ИИ?
00:16:22Да,
00:16:23думаю,
00:16:23они всё ещё адаптируются к этому,
00:16:26и,
00:16:26естественно,
00:16:27студенты — самые быстрые адоптеры,
00:16:29потому что мы просто реагируем на то,
00:16:31что есть,
00:16:32и мы получаем доступ к информации гораздо быстрее,
00:16:35потому что мы родом из интернета.
00:16:38Да-да.
00:16:38Должен сказать,
00:16:39я видел довольно крутые продвижения на некоторых курсах в моём университете.
00:16:44У нас есть курс LSE 100,
00:16:46его должен пройти каждый первокурсник,
00:16:48и когда я его проходил два года назад,
00:16:51ИИ уже был,
00:16:51но не было никаких рекомендаций,
00:16:53как его использовать для этого курса.
00:16:56Мой брат сейчас на первом курсе,
00:16:58проходит этот же курс,
00:16:59и он мне говорит,
00:17:00что всё полностью изменилось.
00:17:02Теперь там дают рекомендации,
00:17:04как использовать Claude: советуют вести беседу с Claude,
00:17:08задать ему персону,
00:17:09то есть дают студентам инструкции,
00:17:11как на самом деле использовать эти инструменты,
00:17:14и использовать Claude не просто для прямого вывода,
00:17:18знаете,
00:17:18не просто для получения ответов на задачи,
00:17:21а именно для беседы с ним.
00:17:23Потом они просят лог беседы,
00:17:25потому что хотят видеть,
00:17:26как ты взаимодействуешь с ИИ,
00:17:28задаёшь ли хорошие вопросы в ответ,
00:17:30хорошая ли это беседа.
00:17:32А затем они снимают видео вместо того, чтобы писать эссе.
00:17:35Так что теперь это видео от тебя самого,
00:17:38и тебя поощряют использовать ИИ,
00:17:40но теперь с точки зрения оценивания,
00:17:43знаете,
00:17:43нельзя использовать его безответственно.
00:17:46Я также заметил,
00:17:47что на некоторых моих занятиях,
00:17:49например,
00:17:49на курсе по машинному обучению в этом семестре,
00:17:52у них есть свой собственный чат-бот,
00:17:55который они создали специально для ответов на вопросы студентов,
00:17:59и если нужно обратиться конкретно к конспектам лекций,
00:18:02это довольно полезно.
00:18:04Но я думаю,
00:18:05что это скорее временное решение,
00:18:07потому что оно на самом деле не мешает студентам просто пойти к другим типам ИИ-инструментов,
00:18:13не школьным,
00:18:14и просто спросить ответы и советы.
00:18:16Да-да.
00:18:16Университет сейчас — это один подход для всех, верно?
00:18:20У вас один лектор на потенциально двести–триста студентов в группе,
00:18:24и эти студенты все учатся по-разному.
00:18:27Поэтому ИИ выступает скорее как персонализированный репетитор,
00:18:31если правильно его промптить и,
00:18:33знаете,
00:18:33поощрять к этому.
00:18:34И я видел режим обучения от Claude,
00:18:37где он задаёт тебе вопросы в ответ,
00:18:39это больше похоже на прогрессивное развитие понимания,
00:18:42что хорошо.
00:18:43И есть студенты,
00:18:44которые его используют,
00:18:46но думаю,
00:18:46знаете,
00:18:47дело в том,
00:18:47чтобы найти студентов,
00:18:49которые хотят учиться и развиваться,
00:18:51потому что есть много студентов,
00:18:53которые,
00:18:54если один ИИ-инструмент перестанет давать прямой вывод или прямые ответы,
00:18:59просто переключатся на другой.
00:19:01Тина, ты хотела что-то по этому поводу сказать, кстати?
00:19:04Да,
00:19:05думаю,
00:19:05я хотела добавить к тому,
00:19:07что сказал Зейн,
00:19:08потому что в моём университете,
00:19:10Аризонском государственном университете,
00:19:12мы очень про-ИИ.
00:19:13Наш центр карьерного менеджмента создал для нас банк промптов — промпты,
00:19:18которые мы можем использовать для работы с разными сценариями и ролями.
00:19:23Также для нашего курса по устойчивому развитию профессор создала собственного бота,
00:19:28и вообще появился новый курс под названием «Искусственный интеллект,
00:19:33стратегия и будущее работы»,
00:19:35его преподавали один семестр,
00:19:36но люди говорили: йоу,
00:19:38нам нужен этот курс,
00:19:39и теперь его преподают всю осень и весну.
00:19:42Всё это очень позитивно,
00:19:43что здорово,
00:19:44но я знаю,
00:19:45что не всё так позитивно,
00:19:47не всё в розовом свете,
00:19:48поэтому мне интересно: что вы видите,
00:19:50что идёт не по правильному пути,
00:19:53или чего вы боитесь,
00:19:54или что вас пугает?
00:19:55Ну,
00:19:56читерство — это как топ-3 способ использования,
00:19:59если не топ-1 в университетах,
00:20:01без сомнений.
00:20:02Это просто исходит из того,
00:20:03что мы обсуждали: вводишь промпт или какой-то инпут,
00:20:07чат выдаёт аутпут,
00:20:08и многие студенты начинали и многие всё ещё делают именно так: берут этот аутпут и,
00:20:13знаете,
00:20:14отправляют его в задании.
00:20:15Думаю,
00:20:16если посмотреть на интерфейс,
00:20:18он ждёт вопроса,
00:20:19нам дают вопросы от университета,
00:20:21и никогда ещё не было так легко взять этот вопрос,
00:20:24вставить его в чат-бота и получить,
00:20:27по сути,
00:20:27схему оценки.
00:20:28Так что просто невероятно легко получить ответ,
00:20:31и нужно быть действительно сильным студентом,
00:20:34чтобы пойти и поработать над этой задачей самостоятельно,
00:20:38сделать это самому.
00:20:39Да.
00:20:39Думаю,
00:20:40более нюансированный взгляд,
00:20:42который я также заметила,
00:20:43— даже студенты,
00:20:44которые используют ИИ для создания собственных проектов и,
00:20:48например,
00:20:49для того,
00:20:49чтобы опробовать разные типы,
00:20:51скажем,
00:20:52технических реализаций,
00:20:53испытывают очень сильное чувство стыда за свою работу,
00:20:57когда ИИ вообще упоминается.
00:20:59Типа: «когда я создавал этот проект,
00:21:01я немного использовал ИИ».
00:21:03Как я уже говорила,
00:21:04думаю,
00:21:04грань между тем,
00:21:05насколько человек использует ИИ,
00:21:07и тем,
00:21:08насколько ИИ на самом деле просто контролирует весь проект,
00:21:12очень размыта прямо сейчас.
00:21:14Особенно на вайб-а-тоне,
00:21:15когда я,
00:21:16например,
00:21:16спрашивала победителей: как вы использовали Claude в своих проектах,
00:21:21я видела,
00:21:21как многие из них прорабатывали,
00:21:24обдумывали и действительно итерировали с Claude,
00:21:27но когда я задавала им этот вопрос,
00:21:29многие просто по умолчанию говорили: о,
00:21:32Claude просто очень помог,
00:21:33и он всё сделал.
00:21:34Что,
00:21:35думаю,
00:21:35прямо сейчас — это отсутствие словаря и фреймворков,
00:21:39чтобы оценить такие типы использования ИИ,
00:21:41что также,
00:21:42думаю,
00:21:43вызывает большую часть этой поляризации,
00:21:45когда школы либо полностью запрещают его,
00:21:48но студенты всё равно используют,
00:21:50отсюда всё это читерство и просто отсутствие осознанности или использования мозгов при взаимодействии с ИИ,
00:21:57в чём я немного скептична относительно направления всего этого,
00:22:01просто потому что студентам теперь требуется быть устойчивыми в эпоху ИИ,
00:22:06им действительно нужно быть скептичными каждый раз,
00:22:09когда они его используют,
00:22:11без руководства со стороны школ и институций.
00:22:14Так что я чувствую,
00:22:15что если институции или школа не смогут действительно адаптироваться к этому достаточно быстро,
00:22:21есть опасность,
00:22:22что это просто пойдёт в более поляризованном направлении.
00:22:26Хотя скажу,
00:22:27что настроение и то,
00:22:28как мы взаимодействуем с ИИ среди студентов,
00:22:31меняется.
00:22:31Думаю,
00:22:32как студенты университета,
00:22:34мы естественно хотим использовать свои мозги и использовать их для чего-то,
00:22:39что нам интересно.
00:22:40За последние пару лет,
00:22:41да,
00:22:42люди просто вставляли вопросы как промпты и брали аутпуты,
00:22:45чтобы сдать как результаты или задания,
00:22:48но люди начинают больше интересоваться тем,
00:22:51чтобы сделать с этим что-то ещё,
00:22:53взять больше ответственности за свои,
00:22:55может быть,
00:22:56задания,
00:22:57но ещё важнее — за проекты на стороне,
00:22:59вещи,
00:23:00которые они хотят создать или исследовать.
00:23:02И думаю,
00:23:03многим студентам просто нужен небольшой толчок,
00:23:06чтобы увидеть,
00:23:07что доступно и что там есть.
00:23:09И возвращаясь к вопросу о читерстве,
00:23:11думаю,
00:23:12многие студенты также начинают понимать,
00:23:14что ИИ довольно плох в читерстве в контексте,
00:23:17потому что начинают проявляться все эти паттерны,
00:23:20типа: о,
00:23:21там много тире-м,
00:23:22или у ИИ специфический голос или тон,
00:23:24или он на самом деле не понимает на том уровне,
00:23:27на котором ты знаешь предмет,
00:23:29что может быть целым разговором о том,
00:23:32что студенты на самом деле знают больше,
00:23:34чем они думают..
00:23:59да,
00:23:59я согласен,
00:24:00и я думаю,
00:24:00что студенты эволюционируют,
00:24:02знаете,
00:24:03с появлением ИИ.
00:24:04Когда он только появился,
00:24:05все были очень воодушевлены,
00:24:07студенты,
00:24:08знаете,
00:24:08использовали результаты напрямую,
00:24:10но теперь,
00:24:11как сказал Марк,
00:24:12люди,
00:24:12студенты становятся более осознанными в своих запросах,
00:24:16так что потенциально,
00:24:17знаете,
00:24:18пишут немного более длинные промпты,
00:24:20знаете,
00:24:21направляют Claude немного лучше,
00:24:23чем раньше,
00:24:23и я думаю,
00:24:24это просто потому,
00:24:25что мы к этому привыкаем.
00:24:27Я,
00:24:27как студент,
00:24:28наверное,
00:24:29провел больше тысячи часов,
00:24:30общаясь с Claude,
00:24:32я знаю,
00:24:32как он отвечает,
00:24:33и я больше узнаю об этом инструменте,
00:24:35и в результате мои взаимодействия с ним становятся лучше.
00:24:39И,
00:24:40как вы сказали,
00:24:41мы студенты,
00:24:41и мы хотим использовать свой мозг,
00:24:44большинство из нас,
00:24:45знаете,
00:24:45хочет быть интеллектуально стимулированными,
00:24:48и поэтому я думаю,
00:24:49мы движемся к времени,
00:24:51когда студенты действительно искренне используют инструменты ИИ,
00:24:55чтобы принести себе пользу и на самом деле,
00:24:58знаете,
00:24:58продвинуться дальше,
00:24:59а не ограничивать себя,
00:25:01полагаясь только на его результаты.
00:25:03Да,
00:25:04когда речь идет,
00:25:05например,
00:25:05о списывании,
00:25:06знаете,
00:25:07есть первый уровень: вы задаёте вопрос,
00:25:09получаете результат,
00:25:10но в моём случае финальный босс — это можешь ли ты нам представить то,
00:25:15что,
00:25:15по-твоему,
00:25:16у тебя получилось,
00:25:17подготовить презентацию на 10,
00:25:1915 минут,
00:25:20изложить свою позицию,
00:25:21и ИИ не будет там,
00:25:22знаете,
00:25:23в тот момент,
00:25:24чтобы говорить за тебя или излагать твои идеи,
00:25:27так что таким образом я чувствую,
00:25:29что есть этот первый уровень использования,
00:25:32как вы упомянули,
00:25:33может быть,
00:25:33но потом ты достигаешь уровня,
00:25:35где тебе нужно,
00:25:36в нашем случае,
00:25:37объяснить,
00:25:38что ты имеешь в виду,
00:25:39и всё остальное,
00:25:40так что это не столько вопрос того,
00:25:43что люди списывают,
00:25:44выполняя небольшие тесты,
00:25:45но в нашем случае тебе всегда нужно защищать свою позицию,
00:25:49так что ты должен знать,
00:25:51о чём говоришь.
00:25:52Давайте поговорим о периоде после колледжа,
00:25:55выходе на рынок труда.
00:25:56Для начала,
00:25:57может,
00:25:57сделаем такую оценку — большой палец вверх,
00:26:00вниз,
00:26:00посередине — как все относятся к поиску работы после окончания учёбы?
00:26:05Постоянно просто такое… окей, окей, окей.
00:26:08Расскажите подробнее.
00:26:09Окей,
00:26:10ну,
00:26:10я думаю,
00:26:11хорошие стороны в том,
00:26:12что наличие ИИ — это,
00:26:13как бы,
00:26:14лучший компаньон для практики к собеседованиям,
00:26:17мозговых штурмов,
00:26:18адаптации резюме и так далее.
00:26:20К сожалению,
00:26:21минус в том,
00:26:21что компании,
00:26:22очевидно,
00:26:23гораздо больше используют ИИ,
00:26:25что включает множество собеседований,
00:26:27и я по сути разговаривал с экраном весь этот цикл рекрутинга,
00:26:31что здорово,
00:26:32но также может казаться менее человечным,
00:26:35потому что я не чувствую,
00:26:36что есть какая-то химия,
00:26:38когда говоришь с экраном.
00:26:39Ты проходишь собеседования,
00:26:41где ты разговариваешь с роботом,
00:26:43не где это явно так,
00:26:45но это просто вопрос на экране для меня,
00:26:47и я просто разговариваю сам с собой.
00:26:49И я также слышал много беспокойства о том,
00:26:52что компании используют ИИ для отбора кандидатов,
00:26:55и я думаю,
00:26:56это тоже не очень хорошо сказалось на моей самооценке,
00:26:59а также на попытках понять,
00:27:01какая лучшая стратегия собеседования или даже на какие вакансии подаваться,
00:27:06потому что теперь это кажется гораздо более случайным,
00:27:10чем раньше.
00:27:10Мне интересно, что вы думаете?
00:27:12Я с тобой согласен,
00:27:13особенно насчёт отбора кандидатов — это так мучительно,
00:27:17потому что ты понимаешь,
00:27:19что от самого начала — привет,
00:27:20я хотел бы пригласить вас подать заявку на эту работу — до момента,
00:27:25когда ты отправляешь своё резюме,
00:27:27ты потратил время,
00:27:28адаптировал заявку,
00:27:29всё остальное,
00:27:30а потом через 15 минут — извините,
00:27:32с сожалением сообщаем.
00:27:34Когда у вас было время, знаете?
00:27:36Письмо, сгенерированное ИИ, письмо, сгенерированное ИИ.
00:27:39Так что это, я думаю, действительно большой минус.
00:27:43Плюсы действительно в том,
00:27:44что владение ИИ стало важным — например,
00:27:47консалтинговые компании,
00:27:48я знаю,
00:27:49что четыре ведущие консалтинговые фирмы раньше нанимали MBA широкого профиля,
00:27:54но теперь они ищут MBA,
00:27:55у которых есть владение ИИ,
00:27:57так что если ты понимаешь,
00:27:59как применять ИИ к разным отраслям,
00:28:01то ты их кандидат номер один.
00:28:03Возвращаясь к тому,
00:28:04что сказала Хлоя,
00:28:05у меня был случай,
00:28:07когда ИИ проводил со мной собеседование,
00:28:09правда,
00:28:10и это было так приятно — он давал ответы вроде «ваш ответ был супер бодрящим,
00:28:15информативным и захватывающим»,
00:28:17а потом «давайте перейдём к следующему вопросу».
00:28:20Ты получил эту работу?
00:28:21Нет,
00:28:22но это было потому,
00:28:23что я не подходил,
00:28:24я думаю,
00:28:25они искали студентов на третьем курсе,
00:28:27а я был на четвёртом.
00:28:28Окей,
00:28:29так что меня всё равно автоматически отсеяли,
00:28:32но это было не так плохо,
00:28:33как я думал.
00:28:34Обычно,
00:28:35как сказала Хлоя,
00:28:36сейчас есть собеседования,
00:28:38где записывают,
00:28:39а не интерактивная беседа.
00:28:40Мне на самом деле даже понравилось иметь приятное собеседование.
00:28:44Да, как ИИ, я согласен, я согласен.
00:28:47Окей,
00:28:47говоря об интересных применениях ИИ,
00:28:49Merriam-Webster назвал slop словом года,
00:28:52так что мне интересно,
00:28:53что AI slop значит для вас и как вы видите его влияние на окружающих в кампусе.
00:28:59Я думаю,
00:28:59AI slop для меня — это когда я получаю результат от Claude или любого другого инструмента ИИ,
00:29:05и я знаю,
00:29:06что если бы я просто использовал свой собственный мозг,
00:29:09я мог бы придумать что-то лучше,
00:29:11чем это — вот что такое slop для меня.
00:29:14Возвращаясь к заявкам на работу,
00:29:16когда я прошу помочь мне написать сопроводительное письмо,
00:29:20например,
00:29:20что является важным сценарием использования для многих студентов,
00:29:25и он даёт мне сопроводительное письмо,
00:29:27которое настолько общее,
00:29:29как у любого другого студента,
00:29:31и это типа «это не поможет мне получить работу» — вот это,
00:29:34знаете,
00:29:35AI slop.
00:29:35Мне кажется очень смешным,
00:29:37что ответы ИИ могут быть настолько общими,
00:29:40что это уже свой собственный голос.
00:29:42Это как обычный мем,
00:29:43что у ИИ много длинных тире и определённых фраз типа «вы абсолютно правы» или «давайте подумаем об этом»,
00:29:50или у него есть эта структура из двух предложений,
00:29:53которую он постоянно мне выдаёт,
00:29:55когда я пытаюсь написать письма или сценарии,
00:29:58например,
00:29:59где он пишет «вы не изобретаете колесо — вы строите следующую Tesla»
00:30:14да,
00:30:15да,
00:30:15честно говоря,
00:30:16это всё,
00:30:17что вы сказали,
00:30:18да,
00:30:18а потом ты получаешь обратную связь,
00:30:20получаешь результат,
00:30:22и дальше решать тебе,
00:30:23понимаешь,
00:30:23некоторые люди,
00:30:24если работаешь с ними в группе,
00:30:26к сожалению,
00:30:27просто вставят это,
00:30:28и это видно в конце — хотите ли вы,
00:30:30чтобы Клод продолжил,
00:30:32о да,
00:30:32это Клод может ошибаться,
00:30:34повторить,
00:30:34повторить,
00:30:35да,
00:30:35да,
00:30:36вот моё определение AI-шлака.
00:30:38Так что ты упомянул групповые проекты,
00:30:40и я думаю,
00:30:40это важная тема,
00:30:41когда у тебя группа из четырёх-пяти человек в университете и вам нужно написать,
00:30:46скажем,
00:30:47отчёт на пять тысяч слов,
00:30:48как вы с этим справляетесь,
00:30:50потому что в моём университете иногда встречаются студенты,
00:30:54которые не хотят этим пользоваться.
00:30:56Помню,
00:30:56один студент говорил что-то вроде: я сделаю этот проект до того,
00:31:00как вы залапаете его своим грязным ИИ,
00:31:02и я такой: окей,
00:31:03но некоторые студенты — он реально использовал этот термин??
00:31:10некоторые студенты очень категорично против этого,
00:31:14и когда работаешь в группе,
00:31:16приходится учитывать мнения других людей.
00:31:19Да, что вы об этом думаете?
00:31:21Я могу начать первым,
00:31:23потому что мы часто делаем эти проекты на пять тысяч слов — например,
00:31:28создать бизнес-кейс на основе какой-то бизнес-дилеммы.
00:31:32Недавно мы начали работать так: берём задание или вопрос,
00:31:36создаём структуру или просим ИИ: «Можешь создать структуру для этой работы?
00:31:42Что в ней должно быть?» — а потом распределяем между собой?
00:31:47Что мне очень нравится делать — это использовать эту структуру,
00:31:52например,
00:31:52для отчёта на пять тысяч слов в команде из четырёх человек: разбить на разделы,
00:31:58и дальше каждый сам решает,
00:32:00использовать ИИ или нет.
00:32:02Лично я предпочитаю делать много заметок в виде пунктов или просто выгружать мысли в Claude и работать с ним,
00:32:11чтобы структурировать их — превратить случайные пункты или отдельные фразы сначала в план,
00:32:18а потом в абзацы,
00:32:19которые я потом вручную редактирую,
00:32:22чтобы они звучали в моём стиле.
00:32:24Ещё мне очень нравится просить Claude — задаю контекст,
00:32:28кто обычно проверяет мою работу: например,
00:32:31для заявки на вакансию это вице-президент или рекрутер,
00:32:36а в университете — преподаватель или ассистент — и прошу: «Вот критерии,
00:32:41оцени мою работу по десятибалльной шкале».
00:32:44Делаю так раза два-три,
00:32:46и он всегда объясняет,
00:32:48почему поставил такую оценку и что можно улучшить.
00:32:52Часто мне нравится обратная связь,
00:32:54хотя иногда она кажется чересчур восторженной или нелепой.
00:32:59В новых моделях,
00:33:00таких как Sonnet и Opus 4.5,
00:33:02начинают появляться нотки срочности,
00:33:05когда я слишком часто прошу оценить работу — как будто они меня ловят на том,
00:33:11что я слишком много думаю.
00:33:13После третьего раза они могут сказать: «Готово к отправке».
00:33:17Да, отлично.
00:33:18А бывают ли в групповых проектах лентяи,
00:33:21которые явно не включают мозги и просто используют ИИ.
00:33:25Определённо бывают.
00:33:27Мне кажется,
00:33:28самое полезное — это,
00:33:29помимо согласованности и осознанного использования ИИ,
00:33:33много личного общения?
00:33:35Когда я работаю над групповым проектом,
00:33:38я предпочитаю выделить блок времени,
00:33:41сесть с командой и просто обсуждать всё по ходу работы.
00:33:45Очень часто,
00:33:46когда работаешь над групповым проектом один,
00:33:49возникает ощущение одиночества,
00:33:52и тогда ИИ очень соблазнителен — думаешь: «А что если он напишет это за меня?» Но если мы все вынуждены сидеть и обсуждать вместе,
00:34:02то когда у кого-то возникает проблема,
00:34:05мы прорабатываем её вместе.
00:34:07Это точно помогает сохранить человеческий аспект совместной работы.
00:34:12Согласен?
00:34:13Хорошо, давайте перейдём к блиц-вопросам.
00:34:16Каждый ответ — максимум одно-два предложения.
00:34:19Первый вопрос: какой у вас совет для студентов,
00:34:23которые сейчас пытаются разобраться во всём этом мире ИИ в образовании.
00:34:28Изучайте его.
00:34:29Учитесь его использовать.
00:34:31Это только в вашу пользу,
00:34:33если вы понимаете,
00:34:34как он может оптимизировать вашу карьеру или,
00:34:38если решите стать предпринимателем,
00:34:41ваш бизнес?
00:34:41Если изучаете новые концепции или готовитесь к экзамену,
00:34:46создавайте новый проект для каждого курса в университете,
00:34:50загружайте туда все релевантные файлы,
00:34:53и,
00:34:54возможно,
00:34:54у вас уже есть диалоги,
00:34:56где вы работали с Claude над определёнными заданиями,
00:35:00и ставьте стиль письма на краткий режим — мне это помогает быстро и эффективно получить обзор всех концепций,
00:35:09которые нужно охватить для экзамена.
00:35:11Субстак и открытые материалы — там столько классных людей,
00:35:16которые знают лучшие или новейшие способы использования разных инструментов ИИ.
00:35:22Мне помогает впитывать это как губка,
00:35:25а потом применять к своим проектам.
00:35:27Нейт Джонс на Субстаке, например, хорош.
00:35:31Мой совет — используйте стили.
00:35:33Вы вкратце упомянули краткий режим,
00:35:36а режим обучения фантастический,
00:35:38если хотите дополнить свой мозг и свои навыки.
00:35:42Используйте режим обучения — он будет задавать вам вопросы в ответ,
00:35:47отвечайте уверенно,
00:35:48и вы действительно получите лучший результат,
00:35:52чем просто полагаясь на Claude.
00:35:54Следующий вопрос: как вы одним предложением лично проводите черту между использованием ИИ как инструмента и использованием ИИ как костыля.
00:36:05Где вы находите этот баланс.
00:36:07Если бы я был в такой комнате и не смог объяснить или защитить то,
00:36:12что я создал,
00:36:13даже если кто-то задаст очень критический или конкретный вопрос,
00:36:18это и есть черта — ты не очень понимаешь,
00:36:21что происходит.
00:36:22Это хорошо, я с этим полностью резонирую?
00:36:25Это сочетание ответственности и осознанности: если не можешь объяснить,
00:36:31что ты сделал,
00:36:32включая роль ИИ в твоей работе,
00:36:34то это черта и для меня?
00:36:36Да,
00:36:36для меня тоже черта — я должен быть в состоянии объяснить это как пятикласснику,
00:36:43каким бы ни был результат,
00:36:45и должен быть готов представить это даже на уровне магистратуры.
00:36:49Всё,
00:36:50что я подготовил,
00:36:51— это моя черта: я должен уметь дать и простое,
00:36:55и высокоуровневое объяснение.
00:36:57Да, я со всеми согласен.
00:36:59Думаю,
00:36:59если тебе некомфортно с контентом,
00:37:02который ты создал,
00:37:03в конечном счёте — это действительно твоё,
00:37:07или ты просто воруешь контент у Claude.
00:37:10Просто чувство комфорта,
00:37:11некое ощущение авторства: «Я создал эту работу» — вот для меня черта.
00:37:17Бывали случаи,
00:37:18когда я сдавал работы,
00:37:19полностью сделанные ИИ,
00:37:21и понимал: это меня никуда не приведёт.
00:37:24Но ты этому учишься,
00:37:26и я думаю,
00:37:27самое главное для студентов — это нужно время,
00:37:30чтобы прочувствовать это,
00:37:32и нужно дать им это время?
00:37:34Студенту,
00:37:35возможно,
00:37:35придётся один раз сдать работу,
00:37:38сделанную на сто процентов ИИ,
00:37:40чтобы понять: это не принесло мне пользы.
00:37:43Университеты должны осознавать,
00:37:46что студенты будут учиться,
00:37:48и нужно доверять студентам.
00:37:50В конце концов,
00:37:51они хотят устроить свою жизнь,
00:37:53и,
00:37:54знаете,
00:37:54нужно,
00:37:55чтобы было равенство между студентами,
00:37:58и мы со всем разберёмся.
00:37:59Мы поймём, что работает, а что нет.
00:38:02Да,
00:38:03держать пространство — мне кажется,
00:38:05это отличное место для завершения.
00:38:08Я просто хочу сказать,
00:38:10знаете,
00:38:10этот настрой «мы разберёмся» — всё это время я вроде как ожидал,
00:38:15что разговор сместится в апокалиптизм,
00:38:18но этого так и не произошло.
00:38:20Мне кажется,
00:38:21вы все продуманно позитивны насчёт будущего,
00:38:24и это действительно вдохновляет и ободряет.
00:38:28Спасибо вам всем,
00:38:29что были здесь,
00:38:30за честность,
00:38:31да,
00:38:32мне очень понравился этот разговор.
00:38:34Спасибо, спасибо..

Key Takeaway

ИИ радикально трансформировал университетское образование, создав как огромные возможности для персонализированного обучения и творчества, так и серьезные вызовы, связанные с академической честностью и необходимостью студентам самим определять границы ответственного использования технологии.

Highlights

Около 90% студентов используют ИИ в повседневных задачах — для конспектирования лекций, решения задач и получения обратной связи по заданиям

Студенты сталкиваются с серой зоной: одни курсы запрещают ИИ, другие поощряют, что создает путаницу в правильном использовании

ИИ снизил барьер для создания проектов — студенты без технического образования теперь могут создавать работающие прототипы за считанные дни

Основная проблема — это отсутствие самоконтроля: очень легко просто скормить всё ИИ, не размышляя самому

Использование ИИ отражает мотивацию студента: одни используют его для выполнения работы за себя, другие — для усиления собственного обучения

На рынке труда ИИ стал двусторонним инструментом: помогает готовиться к собеседованиям, но компании также используют его для автоматического отбора кандидатов

Ключевая граница между инструментом и костылем — способность объяснить и защитить свою работу перед аудиторией

Timeline

Общая атмосфера вокруг ИИ в университетах

Студенты обсуждают, что около 90% учащихся используют ИИ для конспектирования лекций, решения задач и получения обратной связи по заданиям. Университеты вынуждены реагировать на это явление, создавая новые правила — некоторые курсы запрещают ИИ, другие поощряют, что создает серую зону непонимания. В Беркли, расположенном близко к эпицентру ИИ-хайпа в Кремниевой долине, ощущается особая энергия и одновременно хаос вокруг этой темы. Студенты магистерских программ используют ИИ для анализа бизнес-кейсов, маркетинговых исследований и даже прохождения тестов, что вызывает опасения относительно развития критического мышления. Наблюдается поляризация: студенты технических специальностей активно экспериментируют с ИИ, в то время как представители гуманитарных наук относятся к нему более настороженно.

Демократизация создания проектов и приложений

Главный прорыв заключается в том, что барьер для создания проектов и программного обеспечения значительно снизился благодаря таким инструментам, как Claude. Студенты без образования в области компьютерных наук — из политологии, психологии или математики — теперь могут создавать работающие прототипы от идеи до развертывания на сайте за считанные дни. Студенты, которые раньше не чувствовали уверенности работать с кодом, теперь свободно используют терминал, что является революционным изменением. В университетских сообществах появились полноценные веб-сайты вместо простых страниц в Instagram, созданные с помощью Claude Code. Эта трансформация уже произошла, и студенты активно используют новые возможности для реализации своих идей.

Роль кампус-амбассадоров и примеры проектов

Кампус-амбассадоры Claude выступают посредниками между возможностями Anthropic и студентами, возглавляя Claude Builder Club в своих университетах. Самые интересные проекты исходят не из технической сложности, а из человеческих эмоций и реальных проблем студентов. Примеры включают: Princeton Prospect — геймифицированный список желаний для выпускников; инструмент для аннотирования слайдов лекций с автоматическими пояснениями преподавателя; Course Here — приложение для отслеживания свободных мест на популярных курсах с уведомлениями; систему поиска свободных аудиторий и рабочих мест в университете. Студенты также разрабатывают проекты в области здравоохранения, используя компьютерное зрение для распознавания эмоций, признаков инсульта или деменции. Магия студенчества в том, что есть время экспериментировать и создавать проекты просто для удовольствия и обучения.

Баланс между обучением и злоупотреблением ИИ

ИИ может быть как инструментом, помогающим изучать что угодно, так и костылем, мешающим обучению при чрезмерном использовании. Использование ИИ отражает мотивацию студента в университете: одни приходят учиться и углублять понимание, другие — готовиться к карьере, третьи — ради социальной жизни. Студенты, которые используют ИИ для полного выполнения работы за них, обычно хотят сэкономить время для других целей; те же, кто использует его проактивно для усиления обучения, действительно хотят глубоко разбираться в знаниях. Ключевое понятие — это намерение: студенты должны осознавать, просят ли они ИИ выполнить задачу напрямую или используют его как катализатор для размышлений с разных сторон. Ответственность теперь на самих студентах — использовать инструмент для достижения собственных индивидуальных целей, поскольку правила и регуляции вряд ли смогут изменить способы использования ИИ.

Эволюция использования и реакция институций

Студенты становятся умнее в использовании ИИ: вместо разрозненных вопросов они ведут более развернутые беседы, создают отдельные проекты для каждого предмета, загружают программы курсов и материалы. Некоторые университеты начинают адаптироваться: например, курс LSE 100 теперь дает рекомендации по использованию Claude, учит вести беседу с ИИ, просит логи бесед для оценки качества взаимодействия. Вместо письменных эссе студенты снимают видео, что усложняет безответственное использование ИИ. Преподаватели создают собственных чат-ботов для ответов на вопросы студентов, но это временное решение, не мешающее обращаться к другим ИИ-инструментам. ИИ может выступать как персонализированный репетитор вместо подхода «один для всех» с лектором на 200-300 студентов, но проблема в поиске студентов, которые действительно хотят учиться, а не просто получать прямые ответы.

Читерство и проблема AI slop

Читерство — это топ-1 или топ-3 способ использования ИИ в университетах: студенты вводят вопрос, получают ответ и отправляют его как задание. Никогда еще не было так легко получить практически готовую схему оценки. AI slop — это когда результат ИИ настолько общий и предсказуемый, что студент мог бы придумать лучше своим собственным мозгом. У ИИ появился свой узнаваемый голос: длинные тире, фразы типа «вы абсолютно правы», специфическая структура из двух предложений. Даже студенты, использующие ИИ для создания собственных проектов, испытывают сильное чувство стыда, когда ИИ упоминается, говоря: «Я немного использовал ИИ», хотя на самом деле проработали и итерировали с Claude. Отсутствует словарь и фреймворки для оценки разных типов использования ИИ, что вызывает поляризацию: школы либо полностью запрещают, либо поощряют без четких границ. Студентам требуется быть устойчивыми и скептичными без руководства со стороны институций.

Рынок труда и поиск работы с ИИ

Отношение к поиску работы после университета — «посередине»: с одной стороны, ИИ — отличный компаньон для практики к собеседованиям, адаптации резюме и мозговых штурмов. С другой стороны, компании активно используют ИИ для собеседований, и студенты по сути разговаривают с экраном весь цикл рекрутинга, что лишает процесс человечности и химии. Компании используют ИИ для автоматического отбора кандидатов: через 15 минут после отправки резюме приходит отказ — «письмо, сгенерированное ИИ, на письмо, сгенерированное ИИ». Это делает процесс более случайным и негативно влияет на самооценку студентов. Плюс в том, что владение ИИ стало важным навыком: ведущие консалтинговые фирмы теперь ищут MBA с владением ИИ, способных применять его к разным отраслям. Некоторые студенты даже отмечают, что собеседование с ИИ было приятным благодаря позитивной обратной связи.

Работа в группах и адаптация рабочего процесса

В групповых проектах на 4-5 человек студенты используют ИИ для создания структуры работы, затем каждый решает сам, использовать ИИ или нет для своей части. Типичный подход: выгрузить мысли в виде пунктов в Claude, структурировать их в план, затем в абзацы, которые вручную редактируются в собственном стиле. Полезная стратегия — просить Claude оценить работу по критериям преподавателя или рекрутера по десятибалльной шкале с объяснением. Новые модели начинают проявлять «ноты срочности», когда студент слишком много перфекционирует, говоря: «Готово к отправке». В группах определенно бывают лентяи, которые явно не включают мозги и просто используют ИИ. Самое полезное для групповой работы — много личного общения: выделить блок времени, сесть вместе и обсуждать по ходу работы, чтобы сохранить человеческий аспект совместной работы и избежать соблазна передать всё ИИ.

Советы студентам и определение границ использования

Ключевые советы для студентов: изучать ИИ и учиться его использовать для оптимизации карьеры или бизнеса; создавать отдельные проекты для каждого курса с загруженными материалами и использовать краткий стиль для быстрого обзора концепций; читать Substack и открытые материалы от экспертов; использовать режим обучения Claude, который задает вопросы в ответ для глубокого понимания. Граница между инструментом и костылем определяется способностью объяснить и защитить свою работу перед аудиторией, даже если задают критические вопросы — это сочетание ответственности и осознанности. Студент должен уметь объяснить результат как пятикласснику и быть готовым представить на уровне магистратуры. Если человеку некомфортно с контентом, который он создал, если нет чувства авторства — это и есть черта. Университеты должны доверять студентам и дать им время учиться на опыте: возможно, придется один раз сдать работу, сделанную на 100% ИИ, чтобы понять, что это не приносит пользы — студенты со всем разберутся сами.

Community Posts

View all posts