كيف يؤثر معنى الحياة على دماغك: الجزء الثاني من 3

DDr. Arthur Brooks
Mental HealthBooks & LiteratureMarriageInternet Technology

Transcript

00:00:00لا يخفى على أحد ممن يشاهد هذا الآن أن البالغين دون سن الثلاثين يعانون من الاكتئاب والقلق بنسب لم نشهدها من قبل.
00:00:06ويصاحب ذلك أيضاً ارتفاع في مستويات الوحدة والكثير من المشكلات الأخرى بما في ذلك إيذاء النفس، والإدمان، وما إلى ذلك.
00:00:15لذا يبقى السؤال: لماذا؟
00:00:17وعندما تتحدث إلى الشباب اليوم ممن يقولون إنهم مكتئبون وقلقون،
00:00:20فإن العبارة التي تتردد مراراً وتكراراً هي: "لا أعرف ما الذي يفترض بي فعله في حياتي".
00:00:25"أشعر أن حياتي فارغة".
00:00:26"أشعر أن حياتي بلا معنى".
00:00:28"ليس لدي أدنى شعور بجدوى أي شيء".
00:00:31هناك حالة من الوحشة والخواء الوجودي يتحدثون عنها بالفعل في حياتهم.
00:00:38نحن نواجه مشكلة فلسفية كبرى تكمن جذورها في الطريقة التي نسيء بها استخدام أدمغتنا.
00:00:44هذا هو جوهر الأمر باختصار.
00:00:45وعلاوة على ذلك، هناك طريقة بسيطة للغاية يمكنك من خلالها إعادة تنشيط الطريقة التي يفترض أن يعمل بها دماغك.
00:00:52وعندما تفعل ذلك، ستبدأ في فهم معنى حياتك بطريقة ستبدو لك كأنها سحر.
00:00:58[موسيقى]
00:01:04أهلاً بكم يا أصدقاء في برنامج "ساعات العمل".
00:01:07أنا آرثر بروكس.
00:01:08هذا البرنامج، لمن يتابعه منا، مخصص للارتقاء بالناس
00:01:14والجمع بينهم في روابط من السعادة والحب باستخدام العلم والأفكار.
00:01:18بصفتي عالماً سلوكياً، فهذه هي مهمتي الشخصية أيضاً.
00:01:21والسبب في تقديمي لهذا البرنامج هو حاجتي إليكم لتكونوا جزءاً من هذا الحراك.
00:01:25أود أن تعيشوا حياة أفضل وأكثر سعادة، وأود منكم مشاركة هذه الأفكار للارتقاء بالآخرين أيضاً.
00:01:30وأريد أن أزودكم بالمعرفة والأفكار والعادات والتقنيات
00:01:36التي تجعل ذلك ممكناً بالفعل في حياتكم وفي حياة الآخرين.
00:01:39شكراً لمتابعة البرنامج ومشاركة أفكاره، وشكراً لاستمراركم في المشاهدة إن لم تكن هذه هي المرة الأولى.
00:01:44يرجى ترشيح هذا البرنامج للآخرين حتى نتمكن من بناء قاعدة جماهيرية أكبر مكرسة لأفكار الحب والسعادة.
00:01:53وكالعادة، يسعدني دائماً معرفة آرائكم.
00:01:55يرجى مراسلتنا إذا كان لديكم أي أسئلة عما نتحدث عنه هنا، أو أي انتقادات، أو اعتراضات، أو توضيحات.
00:02:02يرجى مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني officehours@arthurbrooks.com أو كتابة تعليق.
00:02:06نحن نقرأ جميع التعليقات على يوتيوب، وسبوتيفاي، وآبل بودكاست، وأي منصة تتابعوننا عبرها.
00:02:11أيضاً، يرجى ترك تقييم ولا تنسوا الاشتراك.
00:02:15هذه هي الحلقة الثانية اليوم من سلسلة مكونة من ثلاثة أجزاء حول معنى حياتك.
00:02:21معنى حياتك ليس مجرد مفهوم، بل هو عنوان كتابي الجديد
00:02:23"معنى الحياة: البحث عن الهدف في عصر الفراغ".
00:02:27يمكنكم رؤية الغلاف المميز خلفي هنا تماماً.
00:02:30سيتم إصدار الكتاب في الحادي والثلاثين من مارس لعام 2026.
00:02:33إذا كنتم تشاهدون هذا قبل ذلك الموعد، فإنه سيصدر قريباً جداً.
00:02:37وهناك حدث خاص أود منكم المشاركة فيه بمناسبة إطلاق هذا الكتاب.
00:02:41إنه حدث تفاعلي يجمع أشخاصاً من جميع أنحاء العالم.
00:02:44سيشارك الآلاف في السابع والعشرين من مارس لمعرفة كيف يمكنهم الانضمام عبر يوتيوب أو زووم.
00:02:52هناك طرق عديدة للمشاركة.
00:02:54يرجى زيارة الموقع themeaningofyourlife.com.
00:02:57الموقع مدرج بالفعل هنا على الشاشة بينما أتحدث.
00:03:01themeaningofyourlife.com لمعرفة المزيد.
00:03:05آمل أن يكون هذا الموقع هو وجهتكم المفضلة لهذا الموضوع بالتحديد.
00:03:09سينضم إليّ الكثير من الأصدقاء الرائعين.
00:03:12سأكون مع الممثل الكوميدي رين ويلسون، وهو صديق عزيز، بطل مسلسل "The Office".
00:03:17وسنكون مع تشيب كونلي، الذي أسس "Modern Elder Academy".
00:03:21وهدى قطب من برنامج "The Today Show".
00:03:22وكريس ويليامسون.
00:03:24ودان بوتنر.
00:03:25والعديد من الضيوف الأصدقاء المهتمين حقاً بهذا الموضوع
00:03:29والمتحمسين جداً لصدور هذا الكتاب.
00:03:32سوف نستكشف أكبر تساؤلات الحياة، ونود أن تكونوا معنا.
00:03:37المشاركة مجانية تماماً.
00:03:38لذا توجهوا إلى themeaningofyourlife.com.
00:03:41احصلوا على نسخة مسبقة من الكتاب.
00:03:43وإذا أردتم، يمكنكم الحصول على نسخ لكل من تحبون،
00:03:46خاصة وأن الكتاب قد يكون هدية رائعة في العطلات القادمة.
00:03:51على أي حال، توجهوا للموقع الإلكتروني لتعرفوا المزيد عما نقوم به.
00:03:55اليوم، في الحلقة الثانية من الثلاثية حول معنى الحياة،
00:04:00أريد أن أتحدث عن أزمة المعنى وما الذي يسير بشكل خاطئ في حياتنا،
00:04:03بدرجة تجعل البيانات تؤكد بوضوح أن الشباب، خاصة دون الثلاثين،
00:04:08يواجهون وقتاً يزداد صعوبة يوماً بعد يوم.
00:04:10سأعرض لكم الأدلة على ذلك في غضون ثانية.
00:04:12إنهم يواجهون صعوبة في إيجاد ما يعتقدون أنه معنى حياتهم.
00:04:15ما السبب في كل هذا؟ ولماذا يحدث الآن؟
00:04:17ما الذي تغير في الحياة اليوم، وكيف يمكنك البدء في تغيير هذا الواقع؟
00:04:24كيف يمكنك تغيير المسار والبدء ليس فقط في الإجابة على سؤال "ما معنى حياتي؟"،
00:04:28بل في عيش تجربة معنى حياتك بشكل أعمق في تفاصيل يومك؟
00:04:33هذا هو موضوع حديثنا اليوم.
00:04:35أريدكم أن تدركوا معنى حياتكم،
00:04:37وحديث اليوم سيعطيكم فكرة عن كيفية القيام بذلك.
00:04:40لقد تحدثت في الحلقة الماضية عن حاجتكم لتهيئة الأجواء،
00:04:44بمعنى أنه يجب أن تتركوا مساحات فارغة أكثر في حياتكم.
00:04:48يجب أن تسمحوا لأنفسكم بالشعور بالملل أكثر. أما الآن فسأخبركم كيف تستغلون الوقت بشكل أفضل.
00:04:53كيف يمكنكم استغلال تلك المساحة الفارغة بطريقة مختلفة؟
00:04:57هذا هو محور حديثنا. ودعوني مرة أخرى،
00:04:59أتحدث عن المشكلة التي نمر بها.
00:05:02لا يوجد أحد يشاهدنا الآن لا يدرك حقيقة أن البالغين دون الثلاثين
00:05:06يعانون من الاكتئاب والقلق بنسب تفوق أي وقت مضى.
00:05:09لقد رأيتم البيانات بأنفسكم وبالتأكيد لمستم ذلك فيمن حولكم.
00:05:13إذا كنتم في مثل سني، فهم أبناؤكم البالغون وأصدقاؤهم.
00:05:16وإذا كنتم في ذلك العمر، فهم أصدقاؤكم وربما أنتم أيضاً. لقد زاد الاكتئاب منذ عام 2008 بنحو ثلاثة أضعاف،
00:05:23خاصة بين الشباب، وتضاعفت حالات القلق العام.
00:05:27لم نشهد مثيلاً لهذا من قبل. ويصاحب ذلك أيضاً مستويات أعلى من الوحدة
00:05:32والكثير من المشكلات الأخرى، بما في ذلك إيذاء النفس، والإدمان، وغيرها الكثير.
00:05:38والسؤال هو: لماذا؟ وهناك تفسيرات عديدة لهذا الأمر.
00:05:41هناك تفسيرات شائعة تحدثت عنها سابقاً في البرنامج.
00:05:45تعلمون كيف تتبادل الأجيال المختلفة اللوم دائماً.
00:05:47فالشباب يقولون: "السبب هو أنتم. شكراً أيها 'البومرز' (جيل طفرة المواليد)،"
00:05:50"لأنكم تسببتم في رفع أسعار المنازل وتدمير،"
00:05:53"البيئة مثلاً"، بينما يرد جيل البومرز:
00:05:55"أنتم مجرد جيل هش وحساس". ولكن لا شيء من هذا يصمد أمام الواقع.
00:05:59لابد أن يكون هناك تفسير علمي أفضل، وهو موجود بالفعل.
00:06:02اتضح أنه عند النظر إلى البيانات المتعلقة بمعنى الحياة، نجد أنها تفسر هذا التوجه إحصائياً.
00:06:11هناك مجموعة، تحدثت عنها من قبل،
00:06:14تسمى "رصد المستقبل"، تسأل الناس: "هل تشعر أن حياتك بلا معنى؟"
00:06:19والزيادة فيمن يجيبون بـ "نعم" تتماشى تماماً مع زيادة حالات الاكتئاب والقلق.
00:06:25إنه أمر لا يمكن إنكاره، فهذه الأمور مترابطة ببعضها.
00:06:28عندما بدأت ألاحظ ذلك، شرعت في إجراء مقابلات مع الناس.
00:06:31فأنا أحب، كعالم سلوكي، أن أنظر إلى البيانات
00:06:34ثم أبحث عما وراءها من خلال التحدث إلى أشخاص حقيقيين.
00:06:36وعندما تتحدث إلى الشباب اليوم الذين يقولون إنهم مكتئبون وقلقون،
00:06:40فإن الكلام الذي يتكرر باستمرار هو: "لا أعرف ما الغاية من حياتي".
00:06:44"حياتي تبدو فارغة. حياتي تبدو بلا معنى".
00:06:48"ليس لدي أي شعور بجدوى أي شيء".
00:06:51هناك حالة من الضياع والخواء الوجودي يتحدثون عنها في حياتهم.
00:06:59أريد أن أتحدث الآن عن كيفية تعامل التقاليد المختلفة مع هذا الأمر في الماضي.
00:07:06ثم أريد ربط ذلك بما يمكننا فعله اليوم.
00:07:09حسناً، ستكون هذه الحلقة علمية إلى حد ما،
00:07:12لكنني سأتحدث عن علم الأعصاب الذي أحبه حقاً،
00:07:14والذي أعشق مشاركته معكم في هذا البرنامج بأوضح صورة ممكنة.
00:07:19وعندما أستطيع، أو عندما أتذكر، سأكرر بعض المفاهيم الصعبة هنا.
00:07:24لكنني أعتقد أن الأمر سيكون واضحاً جداً.
00:07:26النقطة الأساسية هي: لدينا مشكلة فلسفية كبيرة تنبع من سوء استخدامنا لعقولنا.
00:07:33هذا هو جوهر الأمر. وعلاوة على ذلك،
00:07:36هناك طريقة بسيطة جداً يمكنك من خلالها إعادة تفعيل عمل دماغك كما ينبغي.
00:07:42وعندما تفعل ذلك، ستبدأ في إدراك معنى حياتك بطريقة
00:07:46ستشعر وكأنها سحر. وهذا ما أعدكم به في حلقة اليوم.
00:07:51حسناً. عندما كنت في العشرين من عمري،
00:07:57أتذكر أنني قرأت كتاباً رشحه لي الكثير من الموسيقيين.
00:08:02لقد كنت موسيقياً في ذلك الوقت، ولمن يتابع أعمالي منذ فترة،
00:08:05يعلم أنني كنت موسيقياً كلاسيكياً محترفاً بدوام كامل، من سن 19 حتى 31 عاماً.
00:08:12ولم ألتحق بالجامعة إلا في أواخر العشرينيات، فمسيرتي الأولى كانت عازف "هورن" فرنسي كلاسيكي.
00:08:16كنت أظن أنني سأقضي بقية حياتي في هذا المجال.
00:08:17وكنت مهتماً جداً بكل الطرق الممكنة لتدريب
00:08:21ليس فقط مهاراتي الفنية، بل وعقلي أيضاً لأصبح موسيقياً أفضل.
00:08:25أحد الموسيقيين الكبار الذين عرفتهم نصحني بقراءة كتاب بعنوان "الزن وفن الرماية" لـ يوجين هاريجيل.
00:08:32كان هاريجيل بروفيسوراً ألمانياً في الفلسفة من منتصف القرن الماضي قام بعمل غريب حقاً.
00:08:37فبدلاً من الاكتفاء بدراسة الفلاسفة الألمان المحبطين أمثال نيتشه وشوبنهاور وهيجل.
00:08:46حسناً، هؤلاء رائعون، لكنه قال: "أعتقد أن هناك الكثير مما يحدث في الشرق ولا نعرف عنه شيئاً".
00:08:51ربما يبدو هذا الأمر بديهياً لكم اليوم،
00:08:53لكن في عام 1930 في ألمانيا، لم يكن ذلك معروفاً لأن هذه المواد لم تكن متداولة.
00:08:59لم يكن هناك وسيلة للوصول إليها، فبدلاً من اللجوء للإنترنت الذي لم يكن موجوداً،
00:09:03أو حتى البحث في كتب لم يكن ليعثر عليها، ذهب يوجين هاريجيل إلى اليابان وقرر دراسة بوذية "الزن".
00:09:11كان قد سمع عن هذه الفلسفة أو الديانة الغريبة.
00:09:15لم يكن متأكداً تماماً مما تكون، لذا سافر إلى اليابان.
00:09:18هناك، ذهب إلى معلم لبوذية الزن وقال له: "علمني".
00:09:22لكن المعلم رد قائلاً: "لا يمكنني تعليمك الزن". سأله هاريجيل: "ماذا تقصد؟"
00:09:27"أنت معلم زن!" فأجابه: "لا، لا يُتعلم الزن بهذه الطريقة".
00:09:30"الطريقة التي تتعلم بها الزن هي ممارسة شيء يتطلب الزن".
00:09:36"وعندما تتقن تلك المهارة، ستعرف الزن". فكان رد فعله: "حسناً!"
00:09:41أدرك أن هذا الكلام يبدو مجرداً، وهذا ما فكر فيه هاريجيل أيضاً.
00:09:44فطُلب منه دراسة الرماية، وهي فن قديم يمارسه الكثير من معلمي الزن.
00:09:51درس الرماية في اليابان لمدة خمس سنوات ليتعلم الزن.
00:09:55هذا ما فعله، وهو كتاب ممتع جداً أنصحكم بقراءته.
00:09:59سأضعه في ملاحظات الحلقة: "الزن وفن الرماية".
00:10:02أحد الأشياء التي اكتشفها أثناء تعلم الرماية هو أنها مليئة بهذه الأسئلة الغامضة التي لا إجابة لها.
00:10:10وفي الحقيقة، عادة ما يُدرس الزن بهذه الطريقة.
00:10:13يُدرس بناءً على أسئلة لا يمكن الإجابة عليها تستكشف مناطق مظلمة في العقل.
00:10:19على سبيل المثال، لعلك سمعت لغز بوذية الزن.
00:10:23وهذا ما يسمى بـ "الكوان" باللغة اليابانية.
00:10:26أشهر كوان في بوذية الزن يعود إلى معلم زن من القرن الثامن عشر يدعى هاكوين إيكاكو.
00:10:34وهو كالتالي: "ما هو صوت تصفيق يد واحدة؟"
00:10:39قد تحاول فعل ذلك بيدك، لكن يبدو أن هذا ليس ما يتحدثون عنه.
00:10:44والحقيقة هي أنه لا يوجد صوت.
00:10:47فما هو صوت اللاصوت؟
00:10:50عندما تقرأ كتاب "الزن وفن الرماية"، ستفهم كيف أن هذا السؤال المستحيل الذي تم استكشافه في العقل
00:10:57قاده في النهاية لفهم كيف يكون رامياً، وبالتالي فهم الزن نفسه.
00:11:02حسناً، أنا لا أحاول أن أكون غامضاً جداً هنا.
00:11:05إليك النقطة التي أحاول توضيحها.
00:11:08لقد تأملت كثيراً في هذا اللغز وفي ألغاز "كوان" أخرى.
00:11:11إليك مثالاً آخر: راهب مبتدئ يسير بمفرده على طريق ريفي،
00:11:17فيرى راهب زن أكبر سناً يسير نحوه في الاتجاه المعاكس.
00:11:22حيى الراهب المبتدئ المعلم وسأله: "إلى أين أنت ذاهب؟"
00:11:26فأجاب المعلم: "لا أعرف". فسأله المبتدئ: "كيف لا تعرف إلى أين تذهب؟"
00:11:31"لماذا لا تعرف وجهتك؟" فأجاب: "لأن عدم المعرفة هو أعمق أشكال المعرفة".
00:11:37تأمل في ذلك. ما تشترك فيه هذه النوعية من الأسئلة، مثل "ما صوت تصفيق يد واحدة؟"،
00:11:44هو أنها تجعلك تفكر دون القدرة على الوصول لإجابة منطقية.
00:11:51وهذا هو الهدف تماماً. هناك شيء أدركه ذلك التقليد القديم
00:11:55وكل التقاليد الدينية الأخرى.
00:11:59وهو أنه عندما نواجه أسئلة فلسفية عميقة تقودنا إلى فهم يتجاوز القدرة على التعبير،
00:12:04فإن ذلك يعمل على تمرين الدماغ والعقل.
00:12:08وهذا تقليد موجود أيضاً لدى اليونانيين القدماء يسمى "أبوريا" (Aporia)،
00:12:13أو بحسب طريقة نطقك لها. سأسميها "أبوريا".
00:12:16فأنا أمريكي. والـ "أبوريا" تعني المكوث في حالة من الحيرة مع أسئلة لا إجابة لها عن قصد.
00:12:25هذا يبدو غريباً بمقاييس اليوم.
00:12:29لماذا؟ لأن لدينا ثقافة، وستفهمون قصدي بعد قليل.
00:12:33لدينا ثقافة ترى أنه إذا لم تتمكن من كتابة سؤال في محرك بحث جوجل
00:12:37والحصول على إجابة منطقية، فهو ليس سؤالاً حقيقياً.
00:12:41أقصد، إنه أمر غريب لأن هناك جيلاً كاملاً يعتقد أنه إذا لم يكن الشيء موجوداً على الإنترنت،
00:12:45فهو غير موجود أصلاً. وبالتالي فإن السؤال الذي لا يمكن لجوجل أو حتى للذكاء الاصطناعي الإجابة عليه،
00:12:53يعتبر سؤالاً تافهاً بلا معنى. ولكن ما أكدت عليه هذه التقاليد القديمة،
00:12:58سواء اليونانيون القدماء، أو التقاليد اليهودية والمسيحية،
00:13:02أو جميع الديانات الكرمية، فكلها تقوم بشكل أساسي على أسئلة مستحيلة تقول لك:
00:13:08"لا، إذا أردت فهم أسرار الحياة العميقة، فلا يمكنك وضعها في محرك بحث جوجل".
00:13:16"لا يمكنك سؤال 'Chat GPT' لأنه إذا استطاع الإجابة عليها،"
00:13:20"فهي ليست النوع الصحيح من الأسئلة التي ستمنحك المعرفة الروحية الآن".
00:13:26علينا أن نكتشف ما إذا كان هذا صحيحاً. وما سأفعله اليوم هو محاولة إقناعكم بصحته تماماً
00:13:33وبأنكم تستطيعون فهم النقطة التي أطرحها واستخدامها.
00:13:37بشكل عملي جداً في حياتكم. وهذا ما سأعرضه لكم في النصف ساعة القادمة.
00:13:42حسناً، لديّ الآن ألغاز "كوان" الخاصة بي التي أكلف بها طلابي.
00:13:48أطلب من طلابي أن يتأملوا فقط في السؤالين التاليين.
00:13:51"لماذا أنا على قيد الحياة؟" لماذا أنا حي؟ يمكنك الإجابة على ذلك
00:13:56فيما يتعلق بـ الحيوان المنوي والبويضة، أو دور الله في خلقك، أو لأي غرض، وما إلى ذلك.
00:14:04ولكن في جوهره، هذا سؤال روحي يتطلب فهماً يتجاوز الكلمات في كثير من الأحيان.
00:14:10إليك السؤال الثاني: "ما هو الشيء الذي قد أضحي بحياتي من أجله؟" حقاً الآن.
00:14:13حسناً، إذا كنت والداً أو جداً مثلي، فالإجابة سهلة للغاية.
00:14:17ولكن ماذا أيضاً؟ لأي شيء آخر قد تضحي بحياتك؟
00:14:20هل تدرك أن ما يفعله ذلك هو تمرين الدماغ بطريقة غريبة جداً؟
00:14:29هذه الأسئلة صعبة أو مستحيلة الإجابة.
00:14:32وإليكم ما تزعمه التقاليد القديمة عندما تتأملون في تلك الأسئلة التي لا جواب لها.
00:14:39يحدث شيء ما لفهمك لمعنى حياتك.
00:14:44هذا لا يعني أنك ستقول فجأة: "أوه، معنى حياتي هو 1 2 3 س ص ع".
00:14:48بل تكتسب فجأة فهمًا لمعنى حياتك عقب النظر في الأسئلة الروحانية.
00:14:55وهذا ما يجده طلابي عندما أطرح عليهم هذه الأسئلة، وكذلك أطفالي البالغون.
00:15:01هممم.
00:15:02الآن، هذا الأمر لا يقتصر فقط على التقاليد الروحانية أو الفلاسفة.
00:15:08فقد أكد العديد من علماء السلوك الحديثين وحتى المهنيين الطبيين الشيء نفسه تمامًا.
00:15:15ربما قال أعظم طبيب نفسي في أوائل القرن العشرين، كارل يونغ، والمحلل النفسي، الشيء نفسه تقريبًا.
00:15:23قال إن أعظم وأهم مشاكل الحياة هي كلها غير قابلة للحل بشكل أساسي.
00:15:29بمعنى آخر، المشكلة تكون مهمة، أي أنها تمنحك معرفة بالمعنى، إذا لم تستطع حلها.
00:15:36الآن، قد يبدو هذا وكأنني أقترح أسطورة سيزيف.
00:15:42تعرفون، دفع الصخرة إلى أعلى التل ومحاولة اكتشاف إجابة لسؤال ما.
00:15:45تركها تتدحرج للأسفل مرة أخرى هو بمثابة تمرين على العبث.
00:15:47لذا فقط انسَ الأمر، اذهب واسأل "تشات جي بي تي" وحاول تشتيت نفسك.
00:15:52لا، لا، لا. هو يقول إن هناك فهمًا يتجاوز القدرة على التعبير.
00:15:58هذا ما أريد الوصول إليه اليوم. واتضح يا أصدقائي،
00:16:02أنه يمكننا فك لغز ما يقولونه بمصطلحات علم أعصاب أكثر وضوحًا وتميزًا،
00:16:07بناءً على التطورات الحديثة جدًا في علم الأعصاب والعلوم السلوكية.
00:16:16إنهم على حق تمامًا، وسأخبركم لماذا وكيف يمكنك استخدام تلك المعرفة.
00:16:20التفسير لكون الأسئلة التي لا جواب لها تمنحك معرفة خاصة حول معنى حياتك،
00:16:28يبدأ بنظرية يسميها علماء الأعصاب "التجانب النصفي للمخ".
00:16:32وهي طريقة منمقة لقول شيء بسيط وهو أن جانبي الدماغ يقومان بأشياء مختلفة.
00:16:37الجانب الأيمن من الدماغ يفعل شيئًا، والجانب الأيسر يفعل شيئًا آخر.
00:16:40علينا أن نسميها شيئًا منمقًا،
00:16:41لأن هذه هي الطريقة التي يحصل بها أساتذة الجامعات على التثبيت الوظيفي، بوضع كلمات منمقة مثل التجانب النصفي.
00:16:47هذا يعتمد كثيرًا على عمل عدد من علماء الأعصاب المهمين.
00:16:52الآن قد تفكر: "أوه، أجل، أتذكر ذلك" إذا كنت في مثل سني.
00:16:54ستقول أتذكر ذلك من السبعينيات عندما كان الناس إما فنيين أو تحليليين، أنواع فنية يمنية الدماغ أو أنواع تحليلية يسارية الدماغ.
00:17:01لقد اعتقدت هذا بالمناسبة، فقد نشأت على يد رسامة وعالم رياضيات.
00:17:04كان والدي عالم رياضيات، وكانت والدتي فنانة.
00:17:07كنا جميعًا نقول إن أمي يمينية الدماغ تمامًا وأبي يساري الدماغ حقًا
00:17:10لأنه عالم رياضيات، وكنت أظن دائمًا أنني ورثت صفات أمي،
00:17:13لأن كل ما أردت فعله هو عزف آلة البوق الفرنسي وكتابة الموسيقى.
00:17:18لقد رسمتُ كثيرًا، وأحببتُ كتابة الشعر.
00:17:21أعني، كنت ذلك الشخص الفني ولم يكن لدي أي اهتمام بالرياضيات والعلوم،
00:17:25وهو ما قد يكون مفاجئًا لكم الآن بسبب ما أفعله لكسب لقمة عيشي.
00:17:28حسنًا، اتضح أنه عندما ذهبت أخيرًا إلى الجامعة في أواخر العشرينيات من عمري،
00:17:31أخذت مجموعة من الفصول في الاقتصاد وحساب التفاضل والتكامل والجبر الخطي والإحصاء الأساسي.
00:17:38وقد ذكرت ذلك على أي حال،
00:17:40المغزى هو أنني بدأت دراسة الرياضيات والأساليب الكمية لأول مرة،
00:17:44وقد أضاءت بصيرتي تمامًا يا رجل.
00:17:47قلت لنفسي: "أوه، يبدو أنني يساري الدماغ هكذا".
00:17:49لا، خطأ. طريقة التفكير في التجانب النصفي في تلك الأيام كانت غبية وخاطئة.
00:17:54لأننا لا نملك جانبًا واحدًا يقوم بالفنون والجانب الآخر يقوم بالرياضيات.
00:17:58ولكن لدينا طرق مختلفة للإجابة على الأسئلة
00:18:02وححل المشكلات في جانبي دماغنا.
00:18:05وهذا يأخذني إلى عمل عالم الأعصاب الشهير والعظيم إيان ماكجيلكريست.
00:18:11هو يدرس في جامعة أكسفورد، وهو طبيب بشري وعالم أعصاب.
00:18:14هذا واحد من هؤلاء الأشخاص الذين قضوا وقتًا طويلاً في الدراسة.
00:18:16هو يحمل دكتوراه في الطب ودكتوراه في الفلسفة، وهو طبيب نفسي وعالم أعصاب.
00:18:20وهو ينظر في أكثر الأبحاث تطورًا،
00:18:23ويجري أكثر الأبحاث حداثة حول كيفية قيام جوانب الدماغ المختلفة بأشياء مختلفة.
00:18:27وبالعودة إلى النظرية القديمة للتجانب النصفي للمخ.
00:18:29لقد كتب كتابًا مهمًا جدًا، سأضعه في ملاحظات العرض، بعنوان "السيد ومبعوثه".
00:18:33وما يقوله هو أن دماغك يعمل مثل السيد والمبعوث،
00:18:37حيث يكون الجانب الأيمن من الدماغ هو السيد الذي يطرح الأسئلة الكبيرة.
00:18:42والجانب الأيسر من الدماغ هو المبعوث الذي يخرج ويحاول فعليًا العثور على الإجابات تحليليًا.
00:18:48أسئلة فلسفية كبيرة، ومهام تحليلية ويومية أساسية.
00:18:54لديك جانبان للدماغ لأنه يتعين عليك القيام بأشياء.
00:18:56لذا سيعطي مثالاً مثل هذا.
00:18:58في الجانب الأيمن من الدماغ، أتساءل: ما هو سبب وجودي في الحياة؟
00:19:01لأنني خُلقت لأعبد وأحب.
00:19:04أحب مَن؟ أحب عائلتي.
00:19:06ماذا يعني أن أحب عائلتي؟
00:19:08أن أحبهم وأعشقهم وأعتني بهم.
00:19:11ماذا يعني ذلك؟ حسنًا، الاعتناء بهم يعني أنه يجب عليّ إعالتهم.
00:19:14كيف أفعل ذلك؟ هنا يتدخل الدماغ الأيسر بالذهاب إلى العمل وشراء البقالة
00:19:20وأن أكون فردًا مسؤولاً وأتبع قوانين أخلاقية معينة.
00:19:24هل تفهمون ما أعنيه؟ لديك أسئلة الـ "لماذا" الكبيرة في الحياة
00:19:28ولديك أسئلة الـ "كيف" والـ "ماذا" الأكثر يومية واعتيادية.
00:19:33الجانب الأيمن، والجانب الأيسر.
00:19:36هناك طريقة أخرى للتفكير في هذا تعلمتها بالفعل عندما كنت أدرس الرياضيات التطبيقية.
00:19:40كنت أعمل في مؤسسة "راند"،
00:19:42وهي مركز أبحاث شهير جدًا في لوس أنجلوس، في سانتا مونيكا بكاليفورنيا.
00:19:46وهناك كنت أعمل بالفعل على رسالة الدكتوراه الخاصة بي ولكسب العيش.
00:19:50كنت أجري أبحاثًا في العمليات العسكرية، أي الرياضيات التطبيقية لعمل نماذج لسلاح الجو الأمريكي.
00:19:56الآن، أحد الأشياء التي وجدتها هو أن النماذج الرياضية لحالات الحرب غير دقيقة بشكل لافت.
00:20:06وفي إحدى المرات سألت عالم رياضيات رائعًا حقًا.
00:20:09أعني، كان هذا الرجل سيدًا في هذه الأساليب.
00:20:13لماذا لا يمكننا أبدًا وضع نماذج لهذه المواقف القتالية
00:20:17المعقدة للغاية بأي نوع من الدقة؟
00:20:21فقال: "أوه، لأنها نوع خاطئ من المشاكل".
00:20:23قال إن النماذج التي نضعها هي طرق متداخلة،
00:20:27والمشاكل التي نحاول حلها هي مشاكل معقدة؛ المتداخل والمعقد.
00:20:32الآن، أنا لا أدقق في الكلمات فحسب، بل إليكم الفرق.
00:20:35المشاكل المتداخلة هي، حسنًا، إنها متداخلة حقًا.
00:20:39يصعب حلها، وتحتاج إلى قوة حاسوبية والكثير من العبقرية.
00:20:43لكن بمجرد حلها، فهي تُحل.
00:20:46تعرفون، بناء طائرة نفاثة هو مشكلة متداخلة للغاية.
00:20:49لم تكن هناك طائرات نفاثة قبل مائة عام، والآن هي موجودة.
00:20:52ونقوم بتصنيعها بكميات كبيرة والطائرات لا تحطم أبدًا تقريبًا.
00:20:55إنه أمر مذهل، وفي الواقع، لقد حللنا المشكلة المتداخلة بعبقرية كافية.
00:21:00الكثير من الأشياء في الحياة تشبه ذلك.
00:21:02تعرفون، بناء تطبيق لمعرفة أين يمكنك العثور على بيتزا في الساعة العاشرة مساءً.
00:21:05هذه مشكلة متداخلة. المحمصة هي مشكلة متداخلة.
00:21:09قد تبدو بسيطة نوعًا ما، لكني أتحداك أن تصنع واحدة في مرآبك.
00:21:13ربما ستحرق منزلك. ومع ذلك فقد تم حلها.
00:21:16يمكنك الذهاب إلى والمارت والحصول على واحدة مقابل 15 دولارًا وستظل،
00:21:19كما تعلمون، قابعة على منضدة مطبخك للسنوات العشر القادمة.
00:21:22مذهل. مشاكل متداخلة أخرى، الحياة مليئة بالمشاكل المتداخلة.
00:21:26في الواقع، ثقافة الهندسة بأكملها في وادي السيليكون قائمة على فكرة
00:21:31أن الحياة كلها عبارة عن مشاكل متداخلة.
00:21:34علينا حل هذه المشاكل المتداخلة. ولكن هنا تكمن الصعوبة في ذلك.
00:21:38في كل مرة يختزل فيها شخص ما ثراء الحياة البشرية في مشاكل متداخلة،
00:21:43تحدث أشياء سيئة. هذا ما سماه كارل ماركس وفريدريك إنجلز بالاشتراكية العلمية.
00:21:48بأنه يمكننا التوصل إلى معادلات السلوك البشري
00:21:51ثم العمل عليها بدقة رياضية.
00:21:54قال فيودور دوستويفسكي إن هذا خطأ بسبب ما أسماه قصر الكريستال.
00:22:01لا يمكنك حل أمور الحياة بدقة رياضية.
00:22:04إنها نوع مختلف من المشاكل. وودرو ويلسون،
00:22:08الرئيس السابق، تحدث عن الإدارة العامة العلمية
00:22:11حيث يمكنك فعليًا فهم الحكومة
00:22:13بحيث يكون الناس مثل تروس في آلة. ولم يسر ذلك على ما يرام،
00:22:17أجرؤ على القول. بغض النظر عن توجهاتك السياسية،
00:22:19نحن لا نريد أن نُعامل مثل تروس في آلة.
00:22:22المشكلة في كل ذلك هي أن الأشياء التي نهتم بها أكثر من غيرها
00:22:25ليست المشاكل المتداخلة لتطبيق المواعدة
00:22:28والأداة والترفيه والتكنولوجيا وكل ذلك.
00:22:35ما نهتم به ليس المشاكل المتداخلة.
00:22:38نحن نهتم بالمشاكل المعقدة. المشاكل المعقدة هي مشاكل يسهل فهمها جدًا،
00:22:46لكن من المستحيل حلها. يمكنك فقط التعايش معها وفهمها.
00:22:50على سبيل المثال، سبب حبي لكرة القدم الأمريكية (NFL) هو أنها مشكلة معقدة لا يمكن حلها.
00:22:55يمكنك فقط مشاهدتها. يمكنك فقط مشاهدتها وترك أحداثها تتكشف.
00:22:59إنها غير قابلة للحل. لا يهم حجم الكمبيوتر الذي تملكه،
00:23:02أو مدى جودة الخوارزمية، أو مدى قوة ذكائك الاصطناعي،
00:23:05فلن تتمكن من التنبؤ بما إذا كان فريق السيهوكس سيهزم الوطنيين في السوبر بول.
00:23:11حسنًا، لقد فعلوا ذلك. لقد تنبأت بذلك نوعًا ما، فأنا من سياتل.
00:23:14لذا، كل شيء على ما يرام في الكون الآن.
00:23:18لكن المغزى هو أنني شاهدت المباراة بأكملها وكنت متوترًا.
00:23:22لماذا؟ لأنني أحبها ولأنني أهتم بها.
00:23:25والسبب هو أنه لم يكن بالإمكان محاكاتها لأنها ليست مشكلة متداخلة.
00:23:29ليست مشكلة تكنولوجية، إنها شيء رياضي.
00:23:32الرياضة شيء نحبه لأنها تمثل الشغف
00:23:36والعفوية في الأشياء التي نهتم بها كثيرًا في الحياة.
00:23:40لماذا نريد قطة ولكن ليس قطة آلية؟
00:23:45القطة الآلية هي شيء متداخل.
00:23:47أما القطة فهي شيء معقد، بمعنى أنني أفهمها.
00:23:51هي بحاجة للمداعبة، وبحاجة للطعام، وصندوق فضلات، وبحاجة للدفء.
00:23:56لكنني لا أعرف أبدًا ما الذي ستفعله لأنها كائن حي.
00:24:00هذا هو التعقيد؛ هو مجرد التعايش معه.
00:24:04كل الحب، كل المعنى، كل الغموض هو معقد وليس متداخلًا.
00:24:11كل الأشياء التي تهتم بها أكثر هي معقدة وليست متداخلة.
00:24:14زواجي معقد بشكل لا يصدق.
00:24:17وهذا يعني، كما تعلمون، أنني متزوج منذ 34 عامًا.
00:24:20في عام 2026، سنحتفل بذكرى زواجنا الخامسة والثلاثين.
00:24:24ولم أحل لغز زواجي بعد لأنني لا أستطيع حله كمشكلة متداخلة.
00:24:27أنا فقط أعيش زواجي. لا أعرف ما الذي سيحدث.
00:24:31ربما سنخوض جدالاً الليلة.
00:24:33أعني، أجل، لهذا السبب أحب زواجي، لأنه حي.
00:24:38وحقيقة أنه حي تعود لكونه معقدًا.
00:24:41لا يمكنك محاكاة زواجي يا رجل، لا يمكنك ذلك.
00:24:44وهذا بالمناسبة هو السبب في أنك لن تحصل أبدًا على حبيبة أو حبيب بذكاء اصطناعي سيرضيك.
00:24:49لن يكون لديك أبدًا معالج بذكاء اصطناعي يمنحك ما تحتاجه
00:24:53لأنك بحاجة إلى كائن معقد آخر يتفاعل مع تعقيدك
00:24:58ليمنحك الحب الذي تسعى إليه ويساعدك في المشاكل التي تريد حقًا حلها.
00:25:03هل تفهمون وجهة نظري؟ وما أرمي إليه هو أننا في عالم من الحلول المتداخلة،
00:25:11ونحن لا نحل أيًا من مشاكلنا المعقدة
00:25:14لأن مشاكلنا المعقدة هي الحب والسعادة والغموض ومعنى الحياة.
00:25:20وهناك شيء واحد لا يمكنك حله بأقوى آلة لديك
00:25:25وبأفضل محاكاة ممكنة للحياة عبر الإنترنت، وهو معنى الحياة.
00:25:31الآن، بالعودة إلى ما كنت أتحدث عنه حول التجانب النصفي للمخ.
00:25:34المشاكل المتداخلة تقع في الجانب الأيسر من الدماغ.
00:25:38أنت تعمل من خلال جميع المشاكل المتداخلة، مثل كيف أصل إلى العمل؟
00:25:41هل لدي طريق أفضل للتنقل؟ ما هو أفضل جهاز GPS للقيام بذلك؟
00:25:46كيف سأحل هذه المشكلة بالذات؟
00:25:49سأستخدم الدماغ الأيسر، أليس كذلك؟ هذا ما أفعله طوال اليوم.
00:25:52وأنا أستخدم هذه المشاكل المتداخلة، وأحلها بالفص الأيسر.
00:25:55الـ "كيف" والـ "ماذا"؟ رائع.
00:25:58ومع ذلك، فإن جانب الـ "لماذا"، الفص الأيمن، هو المكان الذي أتعامل فيه مع المشاكل المعقدة.
00:26:04الآن تخيل أن كل ما أفعله في الحياة، في الحياة المعاصرة، يدفعني نحو الجانب الأيسر
00:26:10لأن الحياة أصبحت تقنية بشكل متزايد.
00:26:12الحياة تزداد تداخلًا وتعقيدًا.
00:26:14الحياة تعدني، وهو وهم وكذبة.
00:26:19الحياة، والثقافة، والاقتصاد، والقادة،
00:26:25إنهم يعدونني بحل مثالي ومتداخل لمشاكلي المعقدة في الحياة.
00:26:31مشاكلي في الحياة والحب والغموض والمعنى.
00:26:33ماذا سيحدث؟ سأصبح أكثر وأكثر وحدة.
00:26:35سأصبح أكثر وأكثر اكتئابًا.
00:26:37سأصبح أكثر وأكثر قلقًا، وماذا سأفعل؟
00:26:40سأفرط في استهلاك الأشياء المتداخلة حتى النهاية، ولن ينفع ذلك.
00:26:45هل يبدو هذا مألوفًا؟
00:26:47يجب أن يكون كذلك، لأن هذا هو بالضبط ما يحدث.
00:26:51حسنًا.
00:26:52ماذا سنفعل حيال ذلك؟ عندما تكون كل تكنولوجيتنا المذهلة والمتداخلة،
00:26:58كل ما تفعله هو إعطاؤنا فصًا أيسر أكثر تطورًا في أدمغتنا.
00:27:03وفي الوقت نفسه، نحن نضمر في الجانب الأيمن. نحن نتضور جوعًا في الجانب الأيمن.
00:27:08الأمر كما وصفه تولستوي، عندما تحاول استخدام العلم لحل مشكلة الحب فعليًا،
00:27:15سماه "الموت جوعًا في متجر ألعاب".
00:27:19أنت في النوع الخاطئ من المتاجر. هذه هي نقطته.
00:27:23عليك الانتقال إلى الجانب الأيمن من دماغك.
00:27:25ولن تفعل ذلك بالألعاب والبحث المستمر والتصفح والتمرير وفيديوهات "يوتيوب شورتس".
00:27:35لن تفعل ذلك. أنت بحاجة للقيام به بطريقة مختلفة.
00:27:39إليك طريقة: أحجيات البوذية الزن (كوان)، أسرار الكتاب المقدس، ألغاز الحياة التي لا جواب لها.
00:27:48ربما هذا هو الحل. أنا أستخدم مثال أحجية الزن البوذية،
00:27:52ولكن اسمحوا لي أن أعطيكم مثالاً أقرب قليلاً إلى تقاليدي الإيمانية.
00:27:57أنا مسيحي، وفي الكتاب المقدس المسيحي، وأيضًا في الكتاب المقدس اليهودي،
00:28:01هناك الكتاب الأسمى للمعنى المعقد للفص الأيمن.
00:28:08وهو سفر أيوب. ما يدور حوله حقًا هو شخصية أيوب الذي جُرد من كل شيء،
00:28:15ويقضي الكتاب بأكمله في التساؤل عن سبب حدوث ذلك.
00:28:21وفي نهاية سفر أيوب، وبعد كل معاناته،
00:28:23يتوصل إلى الفهم دون أن يتمكن من صياغة سبب حدوث المعاناة في حياته.
00:28:29وذلك من خلال طرح الأسئلة التي لا إجابة لها.
00:28:33هذا موجود في كل التقاليد. فكيف ستفعل ذلك؟
00:28:37كيف يمكن لأي منا فعل ذلك ونحن نعرف كل شيء باستثناء "السبب" وراء أي شيء؟
00:28:45هذه هي الحالة التي نعيشها. حيث لا غموض ولا معنى،
00:28:50بل الكثير من الأشياء والتقنيات والمعرفة.
00:28:55كيف نتحرر من ذلك؟ ماذا نفعل؟
00:28:59حسناً، دعوني أقترح بعض الحلول حول كيفية استخدام حكمة العصور لفتح الجانب الأيمن من أدمغتكم.
00:29:06لأن هذه هي النقطة يا أصدقائي. هذا ما كان يقترحه بوذيو الزن،
00:29:09والرهبان المسيحيون القدامى والإغريق بـ "أبورية" الخاصة بهم.
00:29:14ماذا كانوا يقترحون؟ إذا بحثت ببساطة في هذه الأمور التي لا جواب لها،
00:29:20وفعلت ذلك بصبر وإخلاص،
00:29:25فسوف تفتح ذلك الجزء من الدماغ الذي تحتاجه لتبدأ فعلاً في فهم وتجربة معنى حياتك.
00:29:31وسوف يحدث لك ذلك كالسحر. والآن،
00:29:33هذا أحد الأسباب التي تجعل معظم التقاليد الدينية ترسل الناس في خلوات تأملية،
00:29:39حيث لا يفترض بك إحضار هاتفك.
00:29:41وأحياناً لا يفترض بك إحضار الكتب لأن كل ما عليك فعله هو التفكير،
00:29:46وسيعطونك هذه الأسئلة القديمة لتفكر فيها.
00:29:50على سبيل المثال، هكذا يبدأ الدالاي لاما يومه كل يوم.
00:29:56قد تعتقد، "واو، لقد قرأت في مكان ما أن الدالاي لاما يتأمل ثماني ساعات يومياً".
00:30:02أنه يجلس في وضعية اللوتس ويقول "أوم"، لا، ليست هذه هي الطريقة التي يتأمل بها كل يوم.
00:30:08كما تعلمون إذا كنتم تشاهدون البرنامج، فقد عملت كثيراً مع قداسة الدالاي لاما.
00:30:12سيكون لدينا محتوى سيصدر في البودكاست في الأشهر القادمة عن أحداث فعلية
00:30:17قمت بها معه وأريد مشاركتها معكم.
00:30:19ستكون نظرة حصرية خلف الكواليس حول ذلك.
00:30:22وقد سألته، ما الذي يعنيه هذا التأمل فعلياً؟
00:30:25إنه يستيقظ في حوالي الساعة الثالثة صباحاً.
00:30:27وأول شيء يفعله هو التأمل لمدة ساعتين،
00:30:29لكنه يفعل شيئاً يسمى في الواقع "التأمل التحليلي".
00:30:33وما يفعله هو قراءة بعض النصوص التبتية الباطنية للغاية،
00:30:42التي يصعب فهمها حقاً، والتي ليس لها معنى واضح.
00:30:46ويتدبر في تلك الأشياء لمدة ساعتين.
00:30:49أرأيتم ما يفعله؟
00:30:51هذه هي "الأبورية"، الجلوس في حالة من الحيرة بناءً على أسئلة ليس لها إجابات واضحة،
00:30:56بل فهم فقط. هذا بالضبط ما يفعله.
00:30:59وهذا ما كان أرسطو سيسميه لو رأى الدالاي لاما يفعله: "أوه، هذه هي الأبورية".
00:31:04هذا ما يجب عليك فعله إذا كنت تريد فهم الغموض العميق والمعنى وراء كل الأشياء.
00:31:10إنه لا يفعل ذلك للوصول إلى إجابات لتلك الأسئلة،
00:31:13بل لرفع وعيه إلى المعنى الأسمى لكل الأشياء.
00:31:19هذا ما يحدث فعلياً بسبب الطريقة التي يستخدم بها دماغه.
00:31:22والكاثوليك يفعلون ذلك أيضاً. وهذا يسمى "الصلاة الذهنية".
00:31:25وهناك طريقة أخرى نفكر بها في هذا وهي ما يسميه المسيحيون "ليكتيو ديفينا" (القراءة الإلهية)،
00:31:29حيث تقرأ شيئاً يعتبر الأكثر غموضاً،
00:31:34وصعب الفهم في الكتاب المقدس.
00:31:37شيء يبدو وكأنه لا يملك فهماً بديهياً.
00:31:40ليس له تطبيق واضح. في الواقع،
00:31:43أنت تقرأه وتتأمله سعياً وراء فهم إلهي.
00:31:47هذه هي الصلاة الذهنية. وهذا ما يفعله الرهبان منذ آلاف السنين.
00:31:54ويمكنك أنت أيضاً فعل ذلك. ولكن لكي تفعل ذلك،
00:31:57يجب عليك فعلياً كسر قواعد وأعراف العالم الحديث.
00:32:04لأننا لم نعد نفعل ذلك. نحن لا نفعل ذلك. تذكروا،
00:32:07لقد حولنا أنفسنا تقنياً لدرجة أننا شارفنا على الموت روحياً.
00:32:11"أوه، نعم، أنا أفهم هذا.. لا، لا أفهم هذا النص المقدس."
00:32:14"أنا لا أفهم هذه الفقرة في الكتاب المقدس. لا أعرف."
00:32:17"دعني أسأل ChatGPT". وسيرد ChatGPT قائلاً: "هذا سؤال جيد جداً".
00:32:23"وقد سأل العديد من أعظم الفلاسفة عبر العصور هذا السؤال".
00:32:26سوف يتملقونك بهذه الطريقة.
00:32:28ثم سيبدؤون في إعطائك، كما تعلمون،
00:32:29ما قاله شخص معين
00:32:31وما قاله شخص آخر وشخص ثالث
00:32:34ولا شيء عن الفهم الذي قد تكتسبه فعلياً.
00:32:37لا يمكنك إسناد العمل إلى فص دماغ أيسر رقمي.
00:32:43بالمناسبة، هذا هو الذكاء الاصطناعي. إنه ملحق للفص الأيسر من دماغك.
00:32:48وهو رائع في ذلك. ولكن عندما تحاول استخدامه لمساعدة فصك الأيمن،
00:32:52عندما تستخدمه كمعالج نفسي أو كصديقة أو كرفيق،
00:32:55فهنا يتركك في حالة من الاكتئاب الوجودي العميق والفراغ.
00:33:00في كل مرة، لأنه يستطيع اجتياز اختبار تورينج للجانب الأيسر من دماغك،
00:33:05لكنه لا يستطيع اجتياز اختبار تورينج للجانب الأيمن من دماغك.
00:33:08أنت تعلم أن هذا لا يمنحك ما تحتاجه،
00:33:11وهذا هو ما يتركك فارغاً في الحقيقة.
00:33:13لذا فإن ممارسة الأبورية اليوم أمر صعب ومخالف للتيار السائد،
00:33:18مما يعني أنه يجب عليك جدولتها. إنها تمرينك الذهني.
00:33:21بالنسبة لبعض الناس، من الصعب جداً القيام بتمرين حقيقي.
00:33:24أنا أذهب إلى الصالة الرياضية يومياً لمدة ساعة لأنني أفعل ذلك منذ عقود.
00:33:28لقد أصبح عادة تامة. وهذا ما يجب عليك فعله مع الأبورية أيضاً.
00:33:32عليك جدولتها. أنصح بجدولة خمس أو عشر دقائق يومياً
00:33:34للتأمل في سؤال غامض، سؤال يحمل سراً كبيراً.
00:33:41ربما يكون حكمة من بوذية الزن، أو فقرة من الكتاب المقدس.
00:33:44ربما شيء ليس له إجابة واضحة بالنسبة لك،
00:33:47واقرأه ببطء ثم كرر العبارة لنفسك
00:33:52واجلس في حالة من الحيرة تجاه ذلك.
00:33:56هذا سيحفز الفص الأيمن من دماغك،
00:34:00وسيبدأ في تدريب ما تحتاجه للبدء في العثور على معنى حياتك،
00:34:07بما يحمله ذلك من معانٍ مختلفة.
00:34:09الوقت الذي أفعل فيه ذلك عادة هو مرتان في اليوم بعد التمرين.
00:34:13أذهب للقداس الكاثوليكي مع زوجتي وهناك الكثير من وقت الهدوء،
00:34:18وهناك وقت للتأمل هناك.
00:34:20وقبل الذهاب للنوم، نحب أن نصلي الوردية،
00:34:22وهو تأمل كاثوليكي قديم يعود لألف عام، وهو عبارة عن صلاة تكرارية،
00:34:28حيث تتأمل في أسرار من الكتاب المقدس.
00:34:32هذه طريقتي. فما هي طريقتك؟
00:34:35كيف ستمارس الأبورية وتمارسها بانتظام؟
00:34:39هذه هي الخطوة الأولى. الخطوة الثانية، إليك طريقة لجعل هذا أسهل قليلاً.
00:34:44لا يجب عليك مجرد الجلوس هناك لأن ذلك قد يكون صعباً عليك.
00:34:46لقد مارس القدماء الأبورية دائماً تقريباً أثناء المشي،
00:34:52وهناك فكرة أن المشي هو نشاط تأملي جسدي.
00:35:00تأملات المشي موجودة في كل التقاليد تقريباً في الواقع.
00:35:02وهناك سبب لذكر الحكمة الثانية عن الراهب الذي كان يمشي على الطريق
00:35:07والتقى براهب كبير يمشي في الاتجاه المعاكس.
00:35:09كان المشي حاسماً للفهم الذي كان يحصل عليه الراهب البوذي الثاني.
00:35:15لذا إذا كان الجلوس في حالة الأبورية صعباً عليك، فمارسها وأنت تمشي.
00:35:19هذا بديل جيد. وهذا أحد الأسباب التي تجعل رحلات الحج موجودة في كل التقاليد أيضاً.
00:35:25لقد حصلت على معرفة خاصة جداً تفوق قدرتي على صياغتها.
00:35:30معرفة لا توصف عندما مشيت في طريق "كامينو دي سانتياغو"، وهو مسار مشي قديم عمره 1100 عام.
00:35:35لمن شاهد منكم فيلم مارتن شين "The Way"، هذا ما كان يمشيه.
00:35:42ولماذا كان يفعل ذلك بالمناسبة؟ لأنه كان يحاول فهم معنى حياته.
00:35:46وهذا ما يفعله الناس منذ أكثر من ألف عام.
00:35:48"أعتقد أنني سأمشي 800 كيلومتر" أو أياً كان ما تفعله.
00:35:52أعتقد أنني مشيت آخر 160 كيلومتراً لأنني متكاسل.
00:35:55في الحقيقة، السبب هو أن زوجتي قالت: "لن أمشي المسافة كلها".
00:35:58وأردت القيام بذلك مع توأم روحي. ولكن نعم يا رجل، ستجد ما تبحث عنه.
00:36:02ستجد ما تبحث عنه. ستمشي طريقك نحو الأبورية.
00:36:09وبالتالي، ستمشي طريقك نحو المعرفة.
00:36:11أعدك بذلك. والآن، سأواصل هذا الموضوع إذا استمررتم في الاستماع لهذه السلسلة.
00:36:18ولكن إذا كنت تريد المزيد الآن، فاحصل على كتاب "معنى حياتك".
00:36:21هذا هو ما يدور حوله هذا الكتاب.
00:36:23هذا دليل عملي جداً للقيام بأشياء لم تبدُ عملية أبداً.
00:36:29كما ترون، الحياة العملية اليوم فوضى كبيرة. الحياة العملية اليوم تدور حول هذه الأداة وذلك التطبيق
00:36:35وهذا الإنجاز الهندسي المذهل. الحياة العملية اليوم كلها فص أيسر ومعقدة.
00:36:42والحقيقة هي أنك بحاجة لتوجه معقد من الفص الأيمن نحو حياتك
00:36:49إذا كنت تأمل في العثور على معنى لحياتك.
00:36:52ما حاولت فعله اليوم هو إعطاؤك بداية التقنية التي نجحت في كل التقاليد.
00:36:58ولكن هذه ليست سوى طريقة واحدة للقيام بذلك.
00:37:00هناك العديد من الطرق الأخرى التي ستجدها في هذا الكتاب، "معنى حياتك".
00:37:04في الواقع، هناك حرفياً خمس طرق أخرى ستجدها فيه.
00:37:07ستتعرف على طريقة أخرى في حلقة الأسبوع القادم، وسأتحدث عن المزيد منها مستقبلاً.
00:37:12ولكن صدقني، إذا فعلت هذه الأشياء، فإن حياتك ستتغير حقاً.
00:37:15هذا مدعوم بالعلم والتجربة وحياتي الخاصة.
00:37:20قبل أن ننتهي، دعونا نأخذ بعض الأسئلة. أنا أحب الأسئلة.
00:37:23يرجى الاستمرار في كتابة الأسئلة وشكراً جزيلاً لكم على ذلك.
00:37:26أوستن يقول إنه قرأ كتابي "أحبوا أعداءكم" وأعجبه. شكراً لك يا أوستن.
00:37:31لقد ساعده ذلك حقاً على الهدوء. كان ذلك كتاب "أحبوا أعداءكم". أنا لم أبتكر ذلك.
00:37:35من الواضح أن ذلك من متى 5:44، من الموعظة على الجبل.
00:37:38"أحبوا أعداءكم، صلوا لأجل الذين يضطهدونكم". هذه كلمات يسوع وليست كلماتي.
00:37:42أنا لم أبتكر ذلك. ذكي، أليس كذلك؟
00:37:44لكنه كتاب عن كيف أن هذا هو التعليم الأكثر تمرداً في تاريخ البشرية،
00:37:50وكيف يمكنه تغيير حياة أي شخص ليس بمجرد التعايش مع أعدائك
00:37:57وليس بمجرد التسامح معهم أو اتخاذ موقف أساسي غير عنيف تجاههم،
00:38:04بل بتعلم كيفية حب أعدائك فعلياً. وهذا يتطلب منك فهم الحب بطريقة مختلفة.
00:38:08أن تحب ليس مجرد شعور على الإطلاق. ليس عليك أن تشعر بالدفء تجاه عدوك، بل عليك أن تحبه،
00:38:13بمعنى أن تتمنى له الخير. هذا هو التعريف القديم للحب، بالمناسبة، وهو يتجاوز المشاعر.
00:38:19على أي حال. "قرأت كتابك 'أحبوا أعداءكم' وساعدني على الهدوء".
00:38:25"ومع ذلك، لا أزال أعاني من الغضب عندما أرى منشورات التواصل الاجتماعي أو حتى ملصقاً على سيارة أثناء القيادة للعمل".
00:38:32أفهمك يا أخي. أنا أعيش في العالم أيضاً. على المستوى العملي،
00:38:35كيف يمكنني محاربة هذا الازدراء الذي أشعر به تجاه الآخرين وأتصرف بحب؟
00:38:40إليك كيف تفعل ذلك. إليك الطريقة. عليك كبح جهازك الحوفي (limbic system).
00:38:43جهازك الحوفي يتفاعل مع ما تراه،
00:38:47والذي تتم معالجته فعلياً في الفص القذالي من دماغك، القشرة البصرية.
00:38:53يتم إثارة جهازك الحوفي لأنك تدرك وجود تهديد،
00:38:58تهديد لطريقتك في التفكير أو لأسلوب حياتك. هذا الازدراء يحدث لك لا إرادياً.
00:39:04لكن هذا لا يعني أن عليك التصرف بناءً عليه. بل على العكس، يمكنك اتباع استراتيجية الإشارة المعاكسة.
00:39:09ترى شخصاً يضع ملصقاً مزعجاً على سيارته، ولا يهمني إن كان يميناً أو يساراً.
00:39:13الأمر يعتمد على كيفية تأثيره عليك. ابدأ بالصلاة لأجل هذا الشخص، وليس بأن يزيل الملصق من سيارته.
00:39:21صلّ لأجل ذلك الشخص وقُل: "أتمنى أن يحظى هذا الشخص بالحب في حياته".
00:39:27"أتمنى أن يحظى هذا الشخص بحياة جميلة".
00:39:30هذا هو تأمل "المحبة واللطف" في التقليد البوذي أيضاً.
00:39:35نبدأ بالمحبة واللطف تجاه نفسك، ثم تجاه أحبائك.
00:39:37ثم تمده للخارج نحو أشخاص لا تعرفهم حتى.
00:39:40وفي النهاية، نحو الأشخاص الذين لا تحبهم حتى. هذا أمر صعب جداً.
00:39:44لكنك تستطيع إرادة ذلك. وعندما تفعل، يتغير توجهك بالكامل.
00:39:49يا أوستن، هذا سحر. جيسي ستوكس، آخراً وليس أخيراً، تواصل معنا عبر البريد الإلكتروني.
00:39:55"كنت أتساءل عما إذا كان لديك أي بروتوكولات سفر تتبعها عندما تسافر"
00:39:59"حتى تظل في أفضل حالاتك وأعلى مستويات أدائك أثناء السفر".
00:40:02بالتأكيد أفعل ذلك. لمن شاهد منكم بروتوكولاتي الصباحية، سنضع الرابط في الملاحظات.
00:40:06بروتوكولات المساء، بروتوكولات الهاتف. ولدي حلقة سنقوم بها في الأشهر القادمة تسمى بروتوكولات العلاقات.
00:40:13أنا رجل البروتوكولات، لأنني أهتم بالعلم والمصلحة العامة وتطبيق ذلك على حياتي من خلال عادات وسلوكيات أفضل.
00:40:20لست مضطراً للتفكير في كل شيء باستمرار. ولدي بالتأكيد بروتوكولات سفر لأنني أكون على الطريق 48 أسبوعاً في السنة.
00:40:27فماذا سأفعل؟ سأخصص حلقة كاملة عن ذلك.
00:40:29شكراً لك. لن أخوض فيها الآن لأن ذلك سيستغرق 45 دقيقة.
00:40:32يا جيسي، أنت لا تريد ذلك، لكنك سترغب في مشاهدة تلك الحلقة عندما أجمعها بطريقة منظمة جداً.
00:40:37سأكون مثل جورج كلوني في فيلم Up in the Air، ولكن مثل جورج كلوني عالم مهووس يحمل دكتوراه.
00:40:44سأقدم حلقة من هذا القبيل. شكراً على الفكرة.
00:40:47حسناً، هذا كل شيء يا أصدقائي. أخبروني بآرائكم عبر officehours@arthurbrooks.com.
00:40:52اضغطوا إعجاباً بالحلقة إذا أعجبتكم. واشتركوا على سبوتيفاي ويوتيوب وأبل وكل المنصات.
00:40:59اتركوا تعليقاً وتأكدوا من إخبار أصدقائكم أن هذا هو البرنامج الذي تحبون مشاهدته.
00:41:03أيضاً، تابعوني على جميع منصات التواصل الاجتماعي، إنستغرام، لينكد إن، وإلى آخره.
00:41:09أنا أحب ذلك كله. وأضع محتوى على إنستغرام لا يراه الناس في أي مكان آخر.
00:41:15اطلبوا كتاب "معنى حياتك" الموجود خلفي. سيصدر هذا الأسبوع لتعرفوا المزيد.
00:41:21آمل أن تجدوا معنى لحياتكم. آمل أن تكون هذه الحلقة مفيدة لكم.
00:41:26وربما بعد توقفكم عن مشاهدة هذا، ستغلقون جميع أجهزتكم وتجلسون في حالة الأبورية،
00:41:32تجيبون على الأسئلة، الأسئلة الجميلة، الأسئلة الإلهية التي ليس لها إجابات فورية.
00:41:37ولكن فهمها يحتوي على معلومات حول معنى حياتك.
00:41:43نراكم الأسبوع القادم.

Key Takeaway

يكمن مفتاح العثور على معنى الحياة في إعادة تنشيط الفص الأيمن للدماغ عبر التأمل الصبور في الأسئلة الوجودية المعقدة التي لا يمكن للتكنولوجيا أو المنطق الصرف الإجابة عنها.

Highlights

الزيادة المقلقة في معدلات الاكتئاب والقلق والوحدة بين الشباب دون سن الثلاثين ناتجة عن فقدان المعنى والخواء الوجودي.

الفرق الجوهري بين المشكلات المتداخلة (Tame) التي تحل تقنياً والمشكلات المعقدة (Wicked) مثل الحب والمعنى التي تتطلب فهماً عميقاً.

مفهوم "الأبوريا" (Aporia) اليوناني الذي يعتمد على البقاء في حالة من الحيرة أمام أسئلة وجودية لا تملك إجابات منطقية فورية.

تأثير التكنولوجيا والذكاء الاصطناعي في تضخيم عمل الفص الأيسر التحليلي للدماغ على حساب الفص الأيمن المسؤول عن استيعاب الغموض والمعنى.

أهمية ممارسة "التأمل التحليلي" أو "القراءة الإلهية" بانتظام لتحفيز الدماغ على إدراك المعنى بطريقة تتجاوز الكلمات.

دور النشاط البدني مثل المشي أو رحلات الحج في تعزيز الحالة التأملية وفتح آفاق جديدة لفهم الذات والغاية من الحياة.

استراتيجية "الإشارة المعاكسة" للتعامل مع مشاعر الازدراء والغضب تجاه الآخرين عبر ممارسة الحب كفعل إرادي وليس مجرد شعور.

Timeline

أزمة المعنى لدى الجيل الجديد

يفتتح آرثر بروكس الحلقة بتسليط الضوء على الارتفاع الحاد في نسب الاكتئاب والقلق بين الشباب منذ عام 2008، مشيراً إلى أن السبب الجذري ليس اقتصادياً فحسب بل هو شعور عميق بالخواء الوجودي. يعبر الشباب عن ضياعهم بعبارات مثل "حياتي بلا معنى" و"لا أعرف غايتي"، مما يعكس مشكلة فلسفية في كيفية استخدامنا لعقولنا. يرفض المتحدث التفسيرات الجيلية السطحية التي تتبادل اللوم بين الأجيال، مؤكداً وجود ترابط إحصائي بين فقدان المعنى وتدهور الصحة النفسية. يهدف هذا الجزء إلى إعداد المشاهد لفهم أن الحل يبدأ من تغيير طريقة معالجة الدماغ للواقع اليومي. كما يتطرق بروكس إلى الترويج لكتابه الجديد وفعالية تفاعلية عالمية تهدف للبحث عن الهدف في عصر الفراغ.

حكمة التقاليد القديمة ودروس الزن

يستعرض بروكس تجربة البروفيسور الألماني يوجين هاريجيل في اليابان لتعلم بوذية "الزن" من خلال فن الرماية، موضحاً أن المعرفة العميقة لا تُلقن بل تُمارس. يقدم مفهوم "الكوان" (Koan) وهي ألغاز مستحيلة الحل منطقياً مثل "صوت تصفيق يد واحدة" تهدف لتمرين العقل على تجاوز التفكير المادي. يربط هذا التقليد بمفهوم الإغريق عن "الأبوريا"، وهي حالة الحيرة المقصودة أمام أسرار الحياة التي لا يمكن العثور عليها عبر محركات البحث مثل جوجل. يجادل بروكس بأن مجتمعنا المعاصر يزدري الأسئلة التي لا تملك إجابات تقنية، بينما تؤكد الأديان أن هذه الأسئلة هي بوابة المعرفة الروحية. يختتم هذا القسم بدعوة الطلاب والمشاهدين للتأمل في أسئلة مثل "لماذا أنا على قيد الحياة؟" و"ما الذي قد أضحي بحياتي من أجله؟".

علم الأعصاب: الفرق بين المتداخل والمعقد

ينتقل المتحدث إلى التفسير العلمي المبني على "التجانب النصفي للمخ"، مستشهداً بأعمال العالم إيان ماكجيلكريست حول وظائف فصي الدماغ. يشرح بروكس أن الفص الأيسر يتعامل مع المشكلات "المتداخلة" التي لها حلول هندسية وتقنية، بينما الفص الأيمن هو "السيد" المسؤول عن المشكلات "المعقدة" كالحب والجمال والمعنى. يحذر من أن الثقافة المعاصرة ووادي السيليكون يوهمون الناس بأن كل أسرار الحياة هي مشكلات متداخلة يمكن حلها بالخوارزميات، مما يؤدي إلى ضمر الفص الأيمن. يوضح بروكس أن المشاكل المعقدة مثل الزواج أو الرياضة لا تُحل بل تُعاش وتُختبر في حيويتها وعفويتها. يؤكد أن الاعتماد المفرط على الفص الأيسر الرقمي يترك الإنسان في حالة من الجوع الروحي والاكتئاب الوجودي العميق.

تطبيقات عملية لممارسة الأبوريا في الحياة

يقدم بروكس خطوات عملية لاستعادة توازن الدماغ من خلال تخصيص وقت يومي لممارسة "الأبوريا" أو التأمل في الغموض. يذكر أمثلة من تقاليد مختلفة مثل "التأمل التحليلي" للدالاي لاما و"القراءة الإلهية" في المسيحية، حيث يتم التركيز على نصوص غامضة لرفع الوعي. يشدد على ضرورة عدم الاستعانة بالذكاء الاصطناعي لحل هذه التأملات لأن الذكاء الاصطناعي هو مجرد ملحق للفص الأيسر ولا يمتلك القدرة على فهم الروح. يقترح المتحدث ممارسة هذه التأملات أثناء المشي، مستلهماً ذلك من رحلات الحج التاريخية مثل طريق "كامينو دي سانتياغو" التي تفتح آفاقاً للمعرفة اللادقائقية. الهدف النهائي هو كسر قواعد العالم الحديث التقنية والعودة لتبني التوجه المعقد تجاه الحياة للعثور على المعنى الحقيقي.

جلسة الأسئلة: التعامل مع الغضب وبروتوكولات السفر

في الجزء الأخير، يجيب بروكس على أسئلة المتابعين حول تطبيق مفاهيم الحب في ظل الاستقطاب الاجتماعي المشتعل على وسائل التواصل. يقدم نصيحة ذهبية تسمى "استراتيجية الإشارة المعاكسة"، والتي تعني الصلاة وتمني الخير للأشخاص الذين يثيرون غضبنا لكبح الجهاز الحوفي في الدماغ. يؤكد أن الحب فعل إرادي يتجاوز المشاعر الدافئة، وهو تمرين يتطلب تدريباً مستمراً لتحويل الازدراء إلى تعاطف. كما يرد على سؤال حول بروتوكولات السفر، واعداً بحلقة كاملة تشرح كيف يحافظ على أدائه العالي رغم سفره المتواصل لـ 48 أسبوعاً في السنة. يختتم الحلقة بدعوة المشاهدين لإغلاق أجهزتهم والجلوس في صمت للتفكير في الأسئلة الإلهية التي تمنح الحياة قيمتها الحقيقية.

Community Posts

View all posts