00:00:00Чтобы быть хорошим разработчиком сообщества,
00:00:01нужно быть отличным фасилитатором.
00:00:02Это не похоже на социальные сети, где все смотрят на тебя.
00:00:05Это моё предупреждение.
00:00:07Не предлагайте пожизненное членство.
00:00:10Ваше сообщество — это сообщество для людей,
00:00:12которые хотят создавать сообщества?
00:00:13Множество людей присоединяются просто чтобы посмотреть,
00:00:16как я управляю своим сообществом,
00:00:17а потом это копируют.
00:00:19Итак,
00:00:19как поразить новых участников ценностью в их первый день?
00:00:23Привет всем.
00:00:26Сегодня я очень рада исследовать с вами платные сообщества.
00:00:31Вы, наверное, заметили, что они сейчас просто взрываются.
00:00:34И существует так много замечательных развивающихся платных сообществ.
00:00:38Но вы могли подумать: а я способен создать или развивать такое?
00:00:42Что на самом деле нужно для управления таким сообществом?
00:00:45И подходит ли это к моему набору навыков и направлению деятельности?
00:00:48Мы рассмотрим всё это и многое другое сегодня.
00:00:50И я хочу дать вам пошаговый разбор того,
00:00:53как думать о платных сообществах.
00:00:55Крис, спасибо, что пригласил меня снова.
00:00:57Конечно, Том.
00:00:58Всегда рад тебя видеть..
00:00:59Как мы говорили минуту назад, это уже третий раз на канале.
00:01:02И это всегда весело.
00:01:04Но я всегда стараюсь улучшить свою игру.
00:01:06Я с нетерпением жду разговора о платных сообществах.
00:01:09Итак,
00:01:10давайте сначала посмотрим,
00:01:11почему платные сообщества имеют значение.
00:01:13Во-первых,
00:01:14я люблю сообщества,
00:01:15потому что они позволяют служить своим людям в масштабе,
00:01:17и поэтому вы можете иметь положительное влияние в масштабе.
00:01:20Они позволяют помочь многим людям, по сути.
00:01:23Также вы можете запустить подписное дело.
00:01:28Одна из самых мощных вещей в платных сообществах — это то,
00:01:31что они,
00:01:31как правило,
00:01:32построены на основе повторяющихся платежей участников.
00:01:34И это огромно.
00:01:36Если вы всегда работали над проектами,
00:01:38вы знаете цикл попериодного обогащения и спада.
00:01:41Но если у вас есть повторяющийся подписной бизнес,
00:01:44это невероятно,
00:01:44невероятно мощно.
00:01:46И мне лично нравится эта модель.
00:01:47Сообщества могут работать и работают в любом масштабе и в любой нише.
00:01:51Итак,
00:01:52если вы думаете,
00:01:53что это может быть не для вас,
00:01:54поверьте мне,
00:01:55я работаю с людьми в невероятно узких нишах.
00:01:58Я работал с сообществом граммников,
00:02:00сообществом древолазов,
00:02:02что оказалось,
00:02:03означает хирургов по деревьям.
00:02:05Итак, не волнуйтесь о том, как странно или мало ваша ниша.
00:02:08Обещаю, всегда есть угол зрения.
00:02:09Сообщества могут быть полноценным бизнесом,
00:02:11и платное сообщество может быть очень крупным бизнесом,
00:02:14если вы этого захотите.
00:02:15Или это может быть просто побочный доход.
00:02:18И я в настоящее время управляю успешным платным сообществом как хобби,
00:02:22как побочный доход.
00:02:23И я расскажу,
00:02:24как я это делаю рядом с напряжённой работой и будучи новым отцом.
00:02:29И наконец,
00:02:30сообщества позволяют участникам помогать друг другу.
00:02:34Это огромно. Сообщества больше, чем вы.
00:02:36Мы все привыкли к социальным сетям,
00:02:38где мы должны быть доминирующим голосом всё время и единственным,
00:02:41кто даёт ответы и контент.
00:02:42Но правда в том,
00:02:43что если вы правильно создадите своё сообщество,
00:02:45участники будут помогать друг другу,
00:02:47даже когда вы спите.
00:02:48И это огромно.
00:02:50Но я хочу оговориться о некоторых вещах,
00:02:52прежде чем мы начнём.
00:02:53Строительство сообщества не всегда просто.
00:02:56Сообщества требуют много работы,
00:02:58особенно в самом начале,
00:02:59и они предполагают много взаимодействия с людьми.
00:03:03Сообщества — это по сути люди,
00:03:05связанные отношениями между людьми.
00:03:09И ваша работа — управлять этими отношениями и способствовать им.
00:03:12Поэтому вы будете много работать с людьми.
00:03:15В результате вы не можете позволить себе быть отстранённым.
00:03:18Это частая ошибка.
00:03:19Я вижу,
00:03:19как люди запускают сообщество,
00:03:21добавляют кучу участников,
00:03:22а потом думают,
00:03:22что могут отойти в сторону,
00:03:24но это не работает так.
00:03:25И фактически, сообщество не спит.
00:03:28Я брал отпуска и был в ситуациях,
00:03:29когда моё сообщество становилось немного тише,
00:03:32потому что я не был там,
00:03:33чтобы его развивать.
00:03:34Или я вернулся с переполненным входящим ящиком и кучей уведомлений,
00:03:38на которые мне нужно было ответить,
00:03:39потому что сообщество не останавливается,
00:03:41когда вас нет.
00:03:42И наконец, участники часто не делают то, что вы хотите.
00:03:45И это может быть немного разочаровывающим.
00:03:47Это похоже на то: почему вы не используете все крутые штучки в сообществе?
00:03:51Почему вы не вовлекаетесь?
00:03:52Почему вы не разговариваете с людьми или почему вы отменяете?
00:03:55Они автономные люди.
00:03:58Они не всегда будут вести себя как роботы.
00:04:00Поэтому работа с нюансами людей и этой экосистемой людей в вашем сообществе действительно сопряжена с определёнными трудностями.
00:04:07Но я хочу ещё раз подчеркнуть преимущества,
00:04:09потому что,
00:04:09несмотря на эти трудности,
00:04:11возможно управлять отличным сообществом,
00:04:13и это очень,
00:04:13очень забавно и благодарно,
00:04:15если вы всё сделаете правильно.
00:04:17Крис, я знаю, что ты управляешь группой Future Pro.
00:04:19Каков был твой опыт?
00:04:20Я думаю,
00:04:21что каждый пункт,
00:04:22который вы изложили,
00:04:23на сто процентов верен.
00:04:24На сто процентов верно.
00:04:25Они не делают то, что вы хотите..
00:04:27Они как кошки в комнате.
00:04:28И иногда они ведут себя хорошо,
00:04:30а иногда,
00:04:30знаете ли,
00:04:31мы вводим новые пути обучения,
00:04:32новые инструменты и ресурсы.
00:04:34У нас есть агент,
00:04:35чтобы помочь им,
00:04:36но они просто это не делают.
00:04:38И это похоже на то,
00:04:39что вам нужно подойти к этому так,
00:04:41чтобы вы могли выдвинуть лучшие намерения,
00:04:43но вам нужно постоянно...
00:04:45Я не знаю,
00:04:45правильное ли это слово,
00:04:47но обучать или поощрять людей использовать то,
00:04:49что вы для них создали,
00:04:51чтобы они добились успеха.
00:04:53Вам нужно немного подтолкнуть их на пути.
00:04:55Да.
00:04:55И часть общины,
00:04:56с которой я пришёл к выводу,
00:04:58что вы можете сделать всё правильно..
00:05:00Вы можете применить все правильные стратегии.
00:05:01Вы можете действительно, действительно заботиться.
00:05:03И это просто не сработает с некоторыми участниками.
00:05:06И это нормально.
00:05:07Это всё часть этого.
00:05:08И я расскажу вам о некоторых практических вещах сегодня,
00:05:10которые вы можете сделать,
00:05:12чтобы дать себе наилучшие шансы на успех.
00:05:13Что я действительно хочу,
00:05:14чтобы вы получили от сегодняшнего дня.
00:05:16И я говорил об этом с Крисом перед тем, как мы пошли в эфир.
00:05:19Но я делаю это уже 20 лет.
00:05:22Я был глубоко в мире сообществ.
00:05:24Я генеральный директор Design Cuts.
00:05:26У нас миллион участников и процветающее сообщество.
00:05:30И я взял весь этот опыт и недавно сжал его в самый полный курс по сообществам на рынке.
00:05:35Это девять часов, 12 модулей и 45 уроков.
00:05:38И когда я устраивал эту мастерскую с Крисом,
00:05:41я сказал: хорошо,
00:05:42как я могу взять весь этот материал и сжать его до менее чем часа и отдать бесплатно?
00:05:48Итак,
00:05:48моя цель сегодня — попытаться дать вам все основы того,
00:05:51что требуется для создания успешного сообщества,
00:05:54и по сути дать вам самые яркие моменты из моего более широкого курса,
00:05:57потому что я не смогу включить каждый нюанс,
00:06:00каждое практическое упражнение из курса.
00:06:02Но я могу дать вам действительно,
00:06:04действительно ключевые большие шаги,
00:06:05которые помогут вам в создании вашего сообщества.
00:06:08Итак, если вы готовы, давайте начнём.
00:06:11Первый шаг — выбрать вашу тему.
00:06:14Я чувствую, что люди могут слишком много об этом думать.
00:06:16Но для меня всё сводится к трём областям: что-то,
00:06:20в чём вы увлечены,
00:06:21что-то,
00:06:21в чём у вас есть реальный опыт и авторитет,
00:06:24и что-то,
00:06:25где вы,
00:06:25возможно,
00:06:26видите возможность.
00:06:28Может быть,
00:06:28рынок недостаточно обслуживается,
00:06:30или не существует тонны отличных сообществ,
00:06:32или люди хотят чего-то подобного.
00:06:34Если вы сможете правильно развить эти три области,
00:06:37вы дадите себе половину шанса на успех.
00:06:39Крис,
00:06:39я знаю,
00:06:40что ты говорил об икигаи и его вариантах,
00:06:42но всё сводится к одному и тому же,
00:06:44верно?
00:06:44Это как: в чём вы хороши?
00:06:46Что вам будет интересно и что вы сможете поддерживать в долгосрочной перспективе?
00:06:48И что-то, что нужно миру?
00:06:50Это верно.
00:06:51Это другой способ описания похожих понятий.
00:06:55Итак, на сто процентов.
00:06:56И я предполагаю,
00:06:57что икигаи звучит немного красивее и причудливее,
00:06:59чем эта аббревиатура.
00:07:00или как бы вы это ни произносили.
00:07:02Это ужасная аббревиатура.
00:07:03Да, аббревиатура выглядит не очень сексуально.
00:07:06Итак,
00:07:06как только вы выбрали свою тему и,
00:07:09как я уже говорил,
00:07:10она может быть чем угодно.
00:07:12Это может быть столь же широким,
00:07:13как сообщество,
00:07:14помогающее маркетологам,
00:07:16или столь же узким,
00:07:17как то,
00:07:17о котором я упоминал ранее,
00:07:18помогающее людям заниматься граммниковой живописью.
00:07:21Когда у вас это появится,
00:07:22вы должны сформулировать своё ценностное предложение.
00:07:24И самый простой способ объяснить это: название вашего сообщества помогает таким людям добиться таких результатов.
00:07:33Потому что сообщества в конечном итоге помогают участникам чего-то добиться.
00:07:37Возможно, это чувство, что они не одни.
00:07:38Возможно, это работа их мечты.
00:07:40Что бы это ни было,
00:07:41ваше сообщество должно быть инструментом,
00:07:43который помогает им достичь успеха или поставленной цели.
00:07:45Хорошо, давайте приведём пример.
00:07:48Как вы описываете дизайн-паттерны?
00:07:49Давайте оба поставим себя на место людей,
00:07:51чтобы они могли услышать,
00:07:52как это звучит.
00:07:53Я хочу показать,
00:07:53как люди ошибаются,
00:07:54прежде чем показать,
00:07:55как делать правильно.
00:07:56Потому что это очень распространённая ошибка.
00:08:00Я спрашиваю много людей: в чём ваше ценностное предложение для сообщества?
00:08:03И они как бы что-то бормочут: ну,
00:08:05моё сообщество помогает людям среднего возраста,
00:08:07стремящимся к самоактуализации и раскрытию своего потенциала во всех областях жизни,
00:08:12оставаясь верными принципам,
00:08:13и так далее,
00:08:14и тому подобное.
00:08:15Крис,
00:08:15я знаю,
00:08:16что ты не так уж вовлечён в мир сообществ,
00:08:18но ты же помогаешь людям постоянно,
00:08:20да?
00:08:21Я уверен, ты видел что-то похожее.
00:08:22Да, просто это словесная каша.
00:08:24Да, словесная каша. Ровно.
00:08:27Это небольшой тест, который я придумал сам.
00:08:30Тест подкаста.
00:08:32Можешь ли ты уверенно и кратко представить своё ценностное предложение каждый раз,
00:08:36когда тебя берут на интервью в подкаст?
00:08:38Потому что если это длинное запутанное определение,
00:08:41ты не сможешь повторить его слово в слово каждый раз,
00:08:44что доказывает,
00:08:45что оно неэффективное.
00:08:47Но когда слушаешь действительно великих спикеров,
00:08:49людей,
00:08:50которые это освоили.
00:08:51И ты слушаешь 20 разных подкастов,
00:08:53а они говорят одно и то же дословно каждый раз.
00:08:56Итак,
00:08:56моё для Learn Community: Learn Community помогает вам запустить и развить успешное онлайн-сообщество.
00:09:02Коротко и ясно, да?
00:09:04Мне не нужно изобретать велосипед или объяснять это 50 разными способами.
00:09:08Это просто то, кто мы такие и что мы делаем.
00:09:10Надеюсь, это имеет смысл, Крис.
00:09:12Так что я попробую. Давайте, попробуем.
00:09:15Ну,
00:09:15Future Pro Group помогает креативным предпринимателям масштабировать свой бизнес.
00:09:20И знаешь, что в этом самое хорошее?
00:09:23Люди могут себя идентифицировать.
00:09:24Вот это ключевой момент – креативные предприниматели..
00:09:27Люди услышат это и скажут: погодите, это про меня.
00:09:30Я предприниматель, но я определённо более креативный.
00:09:33Я работаю в креативной индустрии и так далее.
00:09:35И это говорит об их целях и их боли.
00:09:38Они отчаянно хотят расти.
00:09:39Они действительно хотят развиваться..
00:09:40Так что в одном предложении это звучит как: это для меня и я получу то,
00:09:43что мне нужно.
00:09:44Коротко, ясно и эффективно.
00:09:46Тебе действительно стоило бы это преподавать.
00:09:48Крис, тебе когда-нибудь это говорили??
00:09:50Итак,
00:09:50второй шаг: подумай,
00:09:52что ты хочешь предложить в своём сообществе.
00:09:55И честно говоря, я могу и говорил об этом целый час.
00:09:59Но я дам тебе общее представление о том, как я это вижу.
00:10:02Есть четыре типа ценности,
00:10:03которые может предложить твоё сообщество-членство.
00:10:05Помощь, действие, обучение и общение.
00:10:08Помощь – это,
00:10:08допустим,
00:10:09пространство,
00:10:10где люди могут задавать вопросы.
00:10:12И я уверен,
00:10:12у вас есть что-то подобное в Future Program,
00:10:14верно,
00:10:15Крис?
00:10:15Типа: мне нужна помощь с этим.
00:10:17Я совсем застрял..
00:10:17И тогда ты,
00:10:18твоя команда и другие участники можете помочь им,
00:10:20что просто замечательно.
00:10:21Это происходит постоянно.
00:10:22Да..
00:10:23И что прекрасно, члены сообщества помогают друг другу.
00:10:26И следующее – действие,
00:10:27потому что если люди не действуют,
00:10:30они просто крутятся на месте.
00:10:32Поэтому ты можешь вводить спринты,
00:10:34буткемпы или челленджи,
00:10:36где ты в основном направляешь и побуждаешь людей к действию.
00:10:41И ещё лучше,
00:10:41если ты сможешь это делать как группа,
00:10:43потому что если ты рядом с единомышленниками и добиваешься чего-то на протяжении недели,
00:10:48дня или месяца,
00:10:49вы все вместе почувствуете себя отлично и будете больше ценить сообщество.
00:10:53Это как: благодаря членству в этом сообществе я добился чего-то.
00:10:57Так что действие – это огромно.
00:10:58И следующее – обучение..
00:10:59И это может принимать множество разных форм.
00:11:01Это могут быть воркшопы.
00:11:04Это может быть база знаний.
00:11:06Это может быть контент и материалы в сообществе или курс.
00:11:10Так что есть много способов обучения.
00:11:12Но я думаю,
00:11:13если ты объединишь это знание и обучение в своём сообществе и это может быть вживую.
00:11:18Кстати,
00:11:18обучение вживую – это фантастика,
00:11:20или это может быть смешанный формат.
00:11:21Когда я впервые запустил свой курс,
00:11:23я делал это в нашем сообществе и создал курс,
00:11:26управляемый сообществом.
00:11:27То есть я выкладывал модуль,
00:11:29а потом поддерживал его живыми сессиями,
00:11:31и люди могли применять знания из курса прямо на сессиях и задавать вопросы.
00:11:36Это было намного более интерактивно.
00:11:38И наконец, есть общение.
00:11:40Это часто недооценивается.
00:11:43И что бы ты себе представил?
00:11:45Я имею в виду,
00:11:46когда я говорю об общении,
00:11:47Крис,
00:11:47в этом контексте,
00:11:48я имею в виду то,
00:11:49как они общаются друг с другом,
00:11:50как они ведут бизнес.
00:11:51Да, верно..
00:11:52Речь идёт о построении отношений,
00:11:54может быть,
00:11:55о деловых контактах,
00:11:56что-то в этом роде.
00:11:58Но это огромно.
00:12:00И я приведу тебе пример из Learn Community.
00:12:02Я хотел продвигать общение.
00:12:05И мы делали такие вещи,
00:12:06как представления между участниками или создание групповых чатов для единомышленников.
00:12:11Но на самом деле я начал запускать события знакомства,
00:12:14где я говорю: мы не будем говорить о работе.
00:12:16Это не будет ничего профессионального.
00:12:18Мы просто присоединимся к звонку.
00:12:20И там были ледоколы,
00:12:21дурацкие внутренние шутки,
00:12:22люди открывались,
00:12:23становились уязвимы и просто разговаривали о личном.
00:12:27И в результате люди заводили настоящие дружеские отношения с людьми,
00:12:30которых они встретили на звонке,
00:12:32и тогда активность в целом сообществе возрастала,
00:12:35потому что знаешь что?
00:12:36Ты с большей вероятностью поможешь и будешь взаимодействовать с людьми,
00:12:39если ты о них кое-что знаешь.
00:12:40Подумай о любом сообществе, в котором ты состоишь.
00:12:42Ты гораздо более охотно поможешь человеку,
00:12:44с которым у тебя хоть какая-то дружба,
00:12:46чем полному незнакомцу.
00:12:47Так что построив общение,
00:12:48ты питаешь все остальные части своего сообщества.
00:12:51Это супер важно.
00:12:52Мы делаем что-то подобное..
00:12:53Мы используем Air Meets.
00:12:55Ты когда-нибудь использовал Air Meets??
00:12:56Я лично это не использую, но я уверен, что знаю об этом.
00:13:00Да.
00:13:00Как тебе это нравится?
00:13:01Нам это очень нравится..
00:13:02Мы проводим это раз в месяц,
00:13:03и в нём есть два компонента,
00:13:04которые нам очень нравятся.
00:13:06Во-первых, спид-нетворкинг..
00:13:07У тебя есть пять минут,
00:13:09чтобы связаться с кем-то,
00:13:10и мы даём тебе быструю подсказку о том,
00:13:13как представиться и рассказать,
00:13:14в чём ты нуждаешься и как ты можешь помочь другим.
00:13:18Когда спид-нетворкинг заканчивается,
00:13:20это обычно длится около 30 минут или пять-шесть раундов.
00:13:23Потом мы отпускаем людей за столы,
00:13:25а столы классные,
00:13:26потому что они организованы по темам.
00:13:29И ты можешь присесть за стол и уйти.
00:13:31Ты можешь участвовать.
00:13:32Ты можешь делать что угодно..
00:13:34Так что это намного более интерактивно.
00:13:35Поэтому мы организуем столы для людей,
00:13:37заинтересованных в видеопроизводстве,
00:13:39в социальных сетях,
00:13:40маркетинге,
00:13:40брендинге или коучинге.
00:13:42И они сидят за этими столами или за столом,
00:13:44который называется "Просто общение",
00:13:45и сидят там люди,
00:13:46они сами себя организуют,
00:13:47они управляют собой.
00:13:49Нет никакой повестки дня.
00:13:50И эти звонки обычно длятся 90 минут.
00:13:53Но мы заходим обратно пару часов спустя,
00:13:55а люди всё ещё там сидят.
00:13:57Так что это действительно интересно видеть.
00:13:59Ты только что назвал два момента..
00:14:00И я не хочу слишком забегать вперёд,
00:14:02но это две фундаментальные опоры построения сообщества.
00:14:05Во-первых, это должно происходить без твоего участия.
00:14:09И как ты только что сказал,
00:14:11ты уходишь с этих звонков,
00:14:12а ценность продолжается,
00:14:13верно?
00:14:14Это не значит,
00:14:14что все должны взаимодействовать с тобой лично.
00:14:17Второй момент – чтобы быть хорошим организатором сообщества.
00:14:19Ты должен быть хорошим фасилитатором.
00:14:21И опять же,
00:14:22это не как в социальных сетях,
00:14:24где ты постоянно в центре внимания.
00:14:25Все глаза на тебе.
00:14:27Все зависят от каждого твоего слова.
00:14:29Многое зависит от того,
00:14:31чтобы отойти в сторону,
00:14:32создать структуру и пространство для связи между членами.
00:14:37Ты объединяешь людей в группы,
00:14:38собираешь их вместе,
00:14:40организуешь,
00:14:40создаёшь темы,
00:14:41занимаешься фасилитацией и логистикой,
00:14:44а потом отходишь в сторону и даёшь членам сообщества найти ценность через друг друга.
00:14:49Это недооценивается — люди приходят в сообщество с менталитетом социальных сетей,
00:14:54думая,
00:14:54что всё дело в них,
00:14:56но это не так.
00:14:56Речь идёт о нас, а не обо мне.
00:14:58Ну ладно, говори сам за себя, для меня это всё обо мне.
00:15:01Я шучу.
00:15:03Когда мы проводим такие встречи в прямом эфире,
00:15:06я стараюсь не заходить в комнаты и не подходить к столам,
00:15:09потому что тогда все замолкают и хотят,
00:15:11чтобы я говорил.
00:15:12А потом это становится больше похоже на обучение или коучинг,
00:15:15что нормально.
00:15:16Мне это не возражает.
00:15:16Но это не даёт членам сообщества познакомиться друг с другом.
00:15:19Поэтому я сознательно остаюсь со стороны,
00:15:22просто наблюдаю издалека,
00:15:23стараюсь не прерывать то,
00:15:24что они делают.
00:15:26Я думаю, это хороший подход.
00:15:27Мне недавно сказали,
00:15:28что дети веселятся больше,
00:15:30когда учителя нет в классе.
00:15:32Может быть, они учатся больше, когда ты в классе.
00:15:35Но, знаешь, они, вероятно, общаются больше, когда тебя нет.
00:15:37Давайте продолжим.
00:15:38Третий шаг — планируй финансы, как в любом бизнесе.
00:15:42Если ты действительно хочешь превратить это в бизнес или хотя бы прибыльный побочный заработок,
00:15:47имеет смысл подумать о деньгах.
00:15:48Есть два шага,
00:15:49потому что люди часто усложняют вопрос с деньгами.
00:15:52Но есть два основных момента, над которыми я работаю.
00:15:54Во-первых, сколько тебе действительно нужно заработать?
00:15:57И речь идёт о твоей чистой цели,
00:15:59которая,
00:16:00конечно,
00:16:00должна быть после вычета расходов и налогов.
00:16:04Сколько ты хочешь иметь в кармане в конце дня?
00:16:07И потом, сколько ты реально можешь заработать?
00:16:09И вот здесь мне часто приходится дать людям реальную оценку,
00:16:13потому что они говорят: «Я хочу,
00:16:14чтобы моё сообщество приносило 250 тысяч в первый год при минимальных усилиях».
00:16:19Но у них нет опыта,
00:16:20нет аудитории,
00:16:21нет способа привлечь членов и нет послужного списка в онлайне,
00:16:25в таком случае это может быть нереалистично.
00:16:28Итак, что тебе нужно и что ты можешь действительно достичь?
00:16:31Это похоже на какие-нибудь фреймворки,
00:16:33которые ты используешь,
00:16:34Крис?
00:16:35Да,
00:16:35я использую что-то подобное для расчёта стоимости своих проектов.
00:16:39Это основано на том,
00:16:40что тебе нужно для жизни и комфортной жизни,
00:16:43делится на время,
00:16:44в которое ты можешь реально работать,
00:16:46и количество проектов,
00:16:48которые ты хочешь взять в месяц.
00:16:50Это очень похоже. Спасибо.
00:16:52Я думаю,
00:16:53что часто упускается именно этот критический момент — что они могут реально заработать,
00:16:59верно?
00:16:59Потому что мы не все одинаковые.
00:17:01Крис, ты берёшь больше в час, чем я..
00:17:03И с твоим личным брендом ты можешь и должен это делать.
00:17:07И это нормально.
00:17:08Я не рассчитываю зарабатывать столько же,
00:17:10сколько ты на рынке.
00:17:11Мы находимся на разных этапах.
00:17:14Да.
00:17:14Да.
00:17:15Ты на несколько лет старше меня, поэтому я только пытаюсь..
00:17:18Да.
00:17:19И у меня намного более дорогие привычки в покупках..
00:17:22Поэтому я должен это иметь.
00:17:24Хорошо.
00:17:24Вот шесть факторов при установлении цены,
00:17:28чтобы облегчить эту задачу..
00:17:30Во-первых,
00:17:31как я уже говорил,
00:17:32сколько тебе действительно нужно заработать?
00:17:34Должно ли это сообщество содержать тебя полный рабочий день?
00:17:37Или это скорее побочный заработок?
00:17:39В этом случае нет необходимости получать зарплату за полный день.
00:17:42Какой процент от твоего общего дохода должно составить сообщество?
00:17:46Будут ли у тебя другие источники дохода,
00:17:48консультирование или что-то в этом роде?
00:17:50Или всё зависит от этого сообщества?
00:17:52Итак, какой у тебя целевой доход?
00:17:54Который,
00:17:55как говорит Крис,
00:17:56должен покрывать твои расходы на жизнь.
00:17:57Есть ли у тебя рекомендация о том,
00:17:59какой процент хорош для начинающих?
00:18:01Это сильно варьируется.
00:18:02И я думаю, это ключевой момент, верно?
00:18:06Часто я получаю вопросы от лидеров сообществ,
00:18:09и я всегда говорю,
00:18:10что не могу дать универсальный ответ,
00:18:13потому что есть люди,
00:18:14которые строят хобби-сообщество и хотят превратить его в прибыльный побочный заработок при ограниченном времени.
00:18:21И есть другие люди,
00:18:22которые хотят полностью посвятить себя и,
00:18:24может быть,
00:18:24получили финансирование и развивают это как полноценный бизнес.
00:18:27И между ними много промежуточных вариантов.
00:18:29Поэтому я не могу дать произвольный процент.
00:18:32Но я скажу,
00:18:33что у меня много друзей,
00:18:34и я применяю это к моему собственному побочному заработку в сфере сообществ.
00:18:39Это может быть основной источник дохода,
00:18:41на котором держится всё остальное,
00:18:43потому что это намного надёжнее.
00:18:45И поэтому,
00:18:45по мере того как растёт твоё сообщество,
00:18:47доход от услуг и консультирования могут отойти на второй план,
00:18:51и ты сможешь полностью сосредоточиться на модели сообщества.
00:18:54Второй момент — какова типичная цена для сообществ в твоей нише?
00:18:58Это в основном попытка определить рыночную ставку.
00:19:01Поэтому ты должен исследовать другие сообщества в этой нише и попытаться установить диапазон.
00:19:06Какой нижний предел рынка?
00:19:08Что люди берут и какой верхний предел?
00:19:10И обычно это диапазон,
00:19:11в котором ты сможешь работать,
00:19:12если только ты не хочешь сделать что-то совершенно инновационное.
00:19:15Поэтому ты будешь где-то посередине,
00:19:17и это зависит от тебя,
00:19:18хочешь ли ты склониться в сторону низких или высоких цен.
00:19:21У меня другой взгляд на это. Да, пожалуйста.
00:19:24Я думаю,
00:19:24ты должен подумать об опыте,
00:19:25который хочешь создать.
00:19:27Если ты заинтересован в том,
00:19:28чтобы привлечь много людей,
00:19:30ты можешь позволить себе брать немного меньше и знаешь,
00:19:33что каждый человек получит немного меньше внимания от тебя или ресурсов,
00:19:36которые ты хочешь предоставить.
00:19:38Но я знаю много людей,
00:19:40которые хотят отправить каждому члену сообщества коробку с подарками,
00:19:44книги и приветственный набор,
00:19:46это стоит денег.
00:19:47И поэтому,
00:19:48когда ты приезжаешь в новый город,
00:19:50у тебя есть много вариантов от Airbnb до гостиниц и мотелей до отелей «Ритц-Карлтон» или «Фор Сизонс».
00:19:58Я думаю,
00:19:58ты должен начать думать о том,
00:20:00какой опыт ты хочешь создать.
00:20:01Итак,
00:20:01я думаю,
00:20:02что люди в твоей нише дают тебе отправную точку,
00:20:05но потом ты должен добавить X-фактор.
00:20:08Ты хочешь сделать чуть меньше,
00:20:09чуть больше и создать действительно индивидуальный опыт для каждого члена?
00:20:13Тогда ты можешь брать немного больше.
00:20:15Да, умные люди думают одинаково..
00:20:16У меня есть примерно похожий слайд,
00:20:18но я действительно предпочту,
00:20:20как ты это выразил,
00:20:21честно говоря.
00:20:22Итак, какова ROI для членов??
00:20:23И это касается опыта.
00:20:25Но какова ценность,
00:20:26которую твоё сообщество реально принесёт членам?
00:20:29И это не только денежная ценность.
00:20:30Как затронул Крис, речь идёт об опыте.
00:20:33Если ты будешь поражать их и давать им опыт уровня «Ритц-Карлтон»,
00:20:36то это довольно высокий ROI,
00:20:38и ты можешь брать немного больше.
00:20:40Ты также должен подумать о том,
00:20:42насколько необходимо сообщество,
00:20:43потому что некоторые сообщества — просто приятный бонус,
00:20:46и люди быстро откажутся от них,
00:20:47если деньги кончатся.
00:20:48Но другие могут помочь им добиться результатов,
00:20:51которые меняют жизнь,
00:20:52или просто быть таким невероятным опытом.
00:20:54Они никогда не захотят от него отказаться.
00:20:56Четвёртый момент — какую модель ты действительно хочешь для своего сообщества?
00:20:59Потому что если ты делаешь VIP-мастермайнд для 10 человек,
00:21:03что всё ещё является формой сообщества,
00:21:05то это будет очень дорого и премиум,
00:21:08в отличие от масштабируемого форума сообщества с 400 участниками.
00:21:12Они будут на совершенно разных ценовых диапазонах.
00:21:14Пятый момент — какую цену ты реально можешь установить?
00:21:17И снова,
00:21:18это та реальная оценка,
00:21:19о которой я говорил,
00:21:20когда нужно быть честным о своей репутации,
00:21:23размере аудитории и кредитоспособности на рынке,
00:21:25потому что знаменитый влиятельный человек может брать больше,
00:21:29чем неизвестный новичок.
00:21:31И это нормально. Это ожидаемо.
00:21:33Мы все начинаем откуда-то,
00:21:34и со временем мы должны повышать свои ставки и цены.
00:21:37И наконец,
00:21:38мне очень нравится этот момент — какая цена тебя вдохновляет?
00:21:41Это на самом деле совет от моего друга Джея Клауза.
00:21:43И Джей задал мне этот вопрос.
00:21:45Какая цена заставила бы вас радоваться каждый раз,
00:21:47когда новый участник присоединяется?
00:21:48И мне кажется,
00:21:49это действительно интересный способ переосмыслить вопрос,
00:21:51потому что если участник присоединяется,
00:21:53а вы почти обижены,
00:21:53думаете,
00:21:54что это мизерная сумма…
00:21:55…оно не стоит моего времени.
00:21:56Это плохо..
00:21:57А я люблю это.
00:21:58Знаешь,
00:21:58я приходу в восторг,
00:21:59когда подписывается новый участник..
00:22:01Я просто жду момента, чтобы помочь этому участнику.
00:22:03Знаешь,
00:22:03я постепенно повышал стоимость членства с течением времени.
00:22:07Сделал это раза три или четыре с момента запуска..
00:22:10И каждый раз,
00:22:11когда я повышаю цену и новый участник подписывается,
00:22:13я становлюсь всё более и более взволнован.
00:22:15А когда я смотрю на своих первых участников…
00:22:18…я думаю, да, я явно их недооценил.
00:22:19Это было неправильно..
00:22:21И я упомянул внизу здесь концепцию качелей ценности.
00:22:24Ты должен получить ценность, равно как и твои участники.
00:22:26И это должно находиться в равновесии,
00:22:28потому что если все выгоды получат участники,
00:22:31а ты ничего,
00:22:31появится обида,
00:22:32и ты не будешь выкладываться.
00:22:34Равным образом,
00:22:35если все выгоды получишь ты,
00:22:36все деньги,
00:22:37а участники ничего не получат,
00:22:39они все уйдут,
00:22:39и это разрушит твою репутацию.
00:22:41Так что, по сути, нужно, чтобы все были довольны.
00:22:43Давай об этом поговорим подробнее, хорошо?
00:22:45О качелях ценности. Мне нравится эта концепция.
00:22:49Здесь очень хорошая визуализация.
00:22:50Можешь ли ты вспомнить момент,
00:22:52когда ты запустил какой-нибудь сервис по подписке и подумал,
00:22:56что это не очень хорошо?
00:22:57И в чём дело было??
00:22:59Поделись примером, я тоже поделюсь. Конечно.
00:23:02Я упомянул цену для первых участников нашего сообщества обучения.
00:23:06Она была смешно низкой, если быть честным.
00:23:09Я тестировал концепцию..
00:23:10Да, да, она была слишком низкой.
00:23:11Именно поэтому я постоянно её повышаю..
00:23:13Но да, это было ужасно.
00:23:16Я люблю этих первых участников,
00:23:17и некоторые из них остались с нами,
00:23:19зафиксировав эту цену навсегда.
00:23:21Но сейчас,
00:23:21глядя на это,
00:23:22я думаю,
00:23:23что я должен был взять четверть от количества участников,
00:23:26но по гораздо более высокой цене,
00:23:28учитывая всё,
00:23:29что я продолжаю узнавать.
00:23:30Я установил цену,
00:23:32исходя из чувства неуверенности и страха денежных проблем.
00:23:36А у тебя есть пример?
00:23:39Да,
00:23:40прежде всего,
00:23:40спасибо тебе за такую открытость и прозрачность,
00:23:43за уровень самосознания и уверенность,
00:23:45чтобы такое сказать.
00:23:46И я думаю, что именно в этом многие люди допускают ошибку.
00:23:49Они думают: о боже, тебе это нравится?
00:23:50Хорошо,
00:23:51вот пять баксов,
00:23:52и я дам тебе все мои ресурсы,
00:23:54и мы будем проводить 10 часов в сообществе.
00:23:57Я думаю,
00:23:58обида начинает накапливаться,
00:24:00когда количество энергии,
00:24:01которую ты должен вложить,
00:24:03не соответствует тому,
00:24:04что ты получаешь взамен.
00:24:06Трудно сказать,
00:24:07что есть чёткое и простое правило,
00:24:09но просто думай об этом в таких терминах.
00:24:11Сообщества очень отличаются от,
00:24:13скажем,
00:24:14клиентских отношений,
00:24:15где мы знаем,
00:24:16что это будет сложно,
00:24:17и клиенты будут много требовать.
00:24:19И мы можем сжимать зубы какое-то время и дотянуть до конца проекта.
00:24:23Но сообщество — это постоянный процесс.
00:24:25Это органично,
00:24:25и оно никогда не спит,
00:24:26как ты упомянул раньше,
00:24:27Том.
00:24:28Так что ты должен учитывать это.
00:24:30Были моменты,
00:24:31когда я думал про себя,
00:24:32боже,
00:24:33наверное я делаю слишком много,
00:24:35когда чувствуешь,
00:24:36что работаешь на сообщество.
00:24:38Да. И если ты при этом не лидер сообщества.
00:24:40Что я имею в виду?
00:24:42Ну,
00:24:42например,
00:24:43когда они начинают засыпать тебя техническими вопросами.
00:24:45Не могу войти в систему, или где этот ресурс?
00:24:48Это вы обещали четыре недели назад.
00:24:50И теперь ты должен им отвечать.
00:24:52И получается, что ты работаешь на них как сотрудник.
00:24:56И это не чувствуется хорошо.
00:24:57Поэтому,
00:24:58когда в твоём сообществе появляется хорошее количество людей,
00:25:01ты берёшься за расчёты,
00:25:03и тебе становится понятно: вау,
00:25:04каждый месяц я могу купить новую машину.
00:25:07Это довольно круто.
00:25:08Поэтому если они захотят ко мне обратиться и,
00:25:10так сказать,
00:25:11докучать мне,
00:25:12я согласен,
00:25:12потому что именно это требуется.
00:25:14Сейчас у меня очень дорогое сообщество.
00:25:17Это три тысячи долларов в месяц, и в нём десять человек.
00:25:21Итак,
00:25:21это приносит мне примерно тридцать тысяч долларов в месяц.
00:25:23Но количество внимания и энергии,
00:25:25которое я должен вкладывать,
00:25:27иногда для меня непосильно.
00:25:29Мне нравится работать с этими участниками сообщества,
00:25:31но,
00:25:32блин,
00:25:32это очень требовательно.
00:25:33Я буквально истощён после каждого звонка,
00:25:36потому что должен быть в форме,
00:25:38так как они ожидают многого за три тысячи долларов в месяц.
00:25:42Да, это действительно важный момент.
00:25:43И я думаю,
00:25:44что осознание того,
00:25:45как ты себя чувствуешь,
00:25:46критически важно,
00:25:47потому что иначе это неустойчиво.
00:25:48Если ты чувствуешь себя преследуемым и это тебя не устраивает,
00:25:51измени что-нибудь.
00:25:51Иначе ты не захочешь этим заниматься следующие 10 лет.
00:25:54Я не думаю,
00:25:55что у меня было слайда на эту тему,
00:25:57но это моё публичное предостережение.
00:25:59Пожалуйста, не предлагайте пожизненное членство.
00:26:02Они вызывают у меня грусть.
00:26:04Я работаю со множеством людей,
00:26:05которые твёрдо убеждены,
00:26:06мол,
00:26:06это же так ценно,
00:26:07я действительно хочу это предложить.
00:26:08А потом через два,
00:26:10три года ты видишь,
00:26:11что участники продолжают что-то требовать,
00:26:14а их автор не получает ни копейки.
00:26:16И это создаёт полный дисбаланс,
00:26:18где ты приходишь в восторг в момент подписки.
00:26:21А потом это становится всё более и более несбалансированным с годами.
00:26:24Мне не нравится эта модель.
00:26:25Ну,
00:26:26проблема пожизненного членства в том,
00:26:28что ты меняешься,
00:26:29растёшь,
00:26:29а членство нет,
00:26:30в смысле того,
00:26:31что оно для тебя даёт.
00:26:32И ты можешь захотеть отдохнуть или сделать что-то другое.
00:26:36Но они говорят: подожди-ка, подождите.
00:26:37Вы же нам это обещали..
00:26:38Вот как можешь об этом думать. Это как брак.
00:26:41Когда ты согласиться на пожизненное членство,
00:26:44ты вступаешь в брак с каждым человеком,
00:26:46кому это предложил.
00:26:47И очень сложно поддерживать такие обязательства перед таким количеством разных людей.
00:26:50Мне нравится это сравнение.
00:26:51Кстати,
00:26:51ты знаком с такой моделью,
00:26:54Крис — модель ценообразования ван Вестендорпа?
00:26:57Нет,
00:26:58это лучшая модель ценообразования,
00:27:00какую я когда-либо видел.
00:27:01И если ты погуглишь это,
00:27:03ты увидишь видео с миниатюрой,
00:27:04которую я здесь выставил.
00:27:05Это занимает примерно четыре минуты.
00:27:07Честно говоря, гениально..
00:27:08Если ты спросишь у своей аудитории или сети: эй,
00:27:11сколько вы хотите платить за это сообщество или продукт,
00:27:14что бы то ни было?
00:27:15Они всегда дадут тебе заниженный ответ.
00:27:18Это очень неэффективно. Это плохой вопрос.
00:27:21Тогда как эта модель учит тебя задавать четыре вопроса.
00:27:24И я думаю,
00:27:25если я правильно их помню,
00:27:27есть что-то вроде: при какой цене это было бы настолько дёшево,
00:27:31что ты бы усомнился в качестве?
00:27:34При какой цене ты бы считал это выгодной сделкой?
00:27:38При какой цене это становится дороговато для тебя?
00:27:43И при какой цене это было бы слишком дорого и недоступно для тебя?
00:27:47Ты вводишь все данные со своих ответов,
00:27:51и внизу видишь график с четырьмя линиями,
00:27:55и там,
00:27:56где они пересекаются и образуют маленький квадратик.
00:28:01Это твоя сладкая точка где-то там.
00:28:05Так что это очень научный способ узнать у своей аудитории об их ценовой чувствительности без искажения результатов ложным ответом.
00:28:12Мне нравится. Да. Обязательно посмотри.
00:28:16Также используй калькулятор MRR.
00:28:19Итак,
00:28:19MRR расшифровывается как ежемесячный повторяющийся доход,
00:28:21который станет твоей любимой вещью в мире,
00:28:23когда ты запустишь сообщество.
00:28:24И ты должен спроектировать как минимум несколько лет доходов,
00:28:27исходя из таких вещей,
00:28:29как количество участников,
00:28:30которых ты хочешь привлечь,
00:28:31и цена,
00:28:32которую ты хочешь установить.
00:28:33Потому что часто,
00:28:34когда люди делают это упражнение,
00:28:36они говорят: о,
00:28:36я никогда не достигну своих целей,
00:28:38потому что я явно недооцениваю,
00:28:39или я слишком амбициозен в количестве нужных мне участников,
00:28:42или что бы то ни было.
00:28:43Так что ты должен определить свой потолок доходов.
00:28:45И когда ты используешь эти инструменты,
00:28:47они скажут тебе,
00:28:48что в определённый момент ты не сможешь расти бесконечно.
00:28:51Ты упрёшься в потолок,
00:28:52если только не усилишь свои усилия по привлечению клиентов.
00:28:55Всё это может звучать немного сложно и технически.
00:29:01Честно говоря,
00:29:01я полагаюсь на инструменты,
00:29:02и есть множество действительно хороших инструментов.
00:29:05Вы можете найти онлайн-калькуляторы,
00:29:07если поищете MR калькулятор в Google,
00:29:09и они вам подскажут многое из этого,
00:29:11просто введите свои цифры и экспериментируйте.
00:29:13Но они действительно помогают вам принимать обоснованные решения о том,
00:29:16какие устанавливать цены и в каком масштабе строить.
00:29:19Также очень важно понимать влияние оттока клиентов.
00:29:24Отток — это количество членов,
00:29:25которые отменят подписку в вашем сообществе.
00:29:27И по сути,
00:29:28ваш уровень оттока часто будет определять ваш рост больше,
00:29:31чем приобретение,
00:29:32понимаете?
00:29:33Все так озабочены привлечением новых членов.
00:29:35Но если ваш уровень оттока высокий,
00:29:37вам будет очень сложно расти.
00:29:38И вы можете увидеть эффект цепной реакции,
00:29:41он немного виден на графике внизу.
00:29:44Если вы,
00:29:44например,
00:29:45снизите количество отписывающихся членов с 10 процентов до 5 процентов в месяц,
00:29:49это позволит вам расти экспоненциально быстрее,
00:29:51даже если вы привлекаете одинаковое количество членов.
00:29:54Я уверен,
00:29:54Крис,
00:29:55вы,
00:29:55наверное,
00:29:56видели влияние оттока на ваше сообщество.
00:29:58Да, это сложная метрика.
00:30:01Это число, на которое я не люблю смотреть.
00:30:03Да.
00:30:04И часто мне задают вопрос: какой отток считается приемлемым??
00:30:08Я считаю,
00:30:09что если ваш отток составляет 10 процентов или менее в месяц,
00:30:15то,
00:30:16знаете,
00:30:16дела идут неплохо.
00:30:18Если это 5 процентов или менее,
00:30:20то вы добиваетесь исключительных результатов.
00:30:21Если это достигает 15,
00:30:2320,
00:30:2325 процентов и выше,
00:30:25то у вас протекающий сосуд,
00:30:27и нужно много работать,
00:30:28чтобы улучшить ситуацию.
00:30:30Иначе это навредит вашему бизнесу.
00:30:32Но да,
00:30:33отток — это действительно сложная метрика,
00:30:35вот такая аналогия.
00:30:37Представьте,
00:30:37что у вас есть ведро,
00:30:38и вы можете наливать в него столько воды,
00:30:40сколько хотите.
00:30:41Но если в дне слишком много дыр,
00:30:43то вам будет очень трудно это ведро наполнять.
00:30:45Управление сообществом или моделью подписки основано на том,
00:30:48чтобы заткнуть как можно больше дыр.
00:30:50Никогда это не будет ноль.
00:30:52Да..
00:30:52Но это будет какой-то процент.
00:30:54И тогда вы сосредоточиваетесь на том,
00:30:56чтобы сделать опыт настолько хорошим,
00:30:57что уходить будут только те,
00:30:58кто не совпадает с вашим сообществом.
00:31:00Или,
00:31:01скажем так,
00:31:01они выпускаются из сообщества и обнаруживают,
00:31:05что их бизнес-модель больше не соответствует тому,
00:31:08для чего они изначально пришли в сообщество.
00:31:11Том,
00:31:11мне интересно,
00:31:12собираешься ли ты говорить об этом или это хороший момент спросить: что ты сделал,
00:31:17чтобы снизить уровень оттока?
00:31:19Я определённо это рассмотрю.
00:31:21Вы узнаете, что на отток влияет так много факторов.
00:31:25Он упомянул некоторые из них: онбординг,
00:31:27привлечение,
00:31:28поиск подходящих членов,
00:31:29правильная ценовая стратегия.
00:31:31Дам вам совет прямо сейчас.
00:31:33Хорошо??
00:31:33Так вот,
00:31:34ваш главный враг с оттоком — это обычно месячные подписки,
00:31:38потому что в этом случае люди принимают 12 решений на протяжении года.
00:31:42Больше возможностей для того,
00:31:44чтобы что-то пошло не так,
00:31:45например сбои карты,
00:31:46проблемы с платежами и так далее.
00:31:48И месячные подписки привлекают наименее преданных людей,
00:31:51потому что они просто хотят попробовать сообщество,
00:31:54и они гораздо более склонны уходить,
00:31:56вот почему я перешёл с предложения месячных и годовых планов на квартальные и годовые.
00:32:01И я заметил реальное улучшение в качестве члена,
00:32:04и признаки удержания выглядят очень многообещающе.
00:32:07И я думаю, ты в таком же положении, правда, Крис?
00:32:09Никаких месячных подписок..
00:32:10Нет месячных больше.
00:32:11Да, мы как бы говорим: нужно сделать девяносто.
00:32:13Требуется 90 дней, чтобы выработать новую привычку.
00:32:16И поэтому к нам присоединяются гораздо более преданные люди.
00:32:18И я предполагаю,
00:32:19что ты никогда не вернёшься к месячным подпискам.
00:32:20Не вижу причины возвращаться. Да.
00:32:24Да, совершенно верно. И я вижу это снова и снова.
00:32:27Как правило,
00:32:28отток наиболее высокий среди тех,
00:32:30кто имеет месячные подписки.
00:32:31Проводите ли вы встречи в реальном мире,
00:32:33когда говорите о связях?
00:32:34Вы сказали,
00:32:35что проводите событие связи,
00:32:37но проводите ли вы его когда-нибудь в реальном мире?
00:32:40Мы планируем проводить их вместе с design cuts.
00:32:43Учитывая,
00:32:43что обучающееся сообщество — это побочный проект,
00:32:46об этом велись разговоры.
00:32:47Но честно говоря,
00:32:48с тех пор как я стал родителем,
00:32:50мого свободного времени очень мало.
00:32:52Есть много всего, что если бы не я, то это бы произошло.
00:32:55Да, это хороший способ это описать.
00:32:57Но да, это мечта.
00:33:00Я знаю, что ты проводил встречи, и они были отличными.
00:33:02Я был на нескольких..
00:33:02Ладно.
00:33:03Шаг четвёртый: выберите платформу..
00:33:04Я не хочу углубляться в эту тему слишком сильно,
00:33:07потому что я мог бы написать целый отдельный гайд по выбору платформ.
00:33:10Но по сути,
00:33:11перед выбором платформы я перехожу в режим НИОКР — научных исследований и разработок.
00:33:15Многие люди поступают так: вы используете Slack?
00:33:17И они особо не думают об этом..
00:33:19Вместо этого попробуйте создать список всех требований к платформе.
00:33:22Попробуйте отметить,
00:33:23что обязательно,
00:33:24а что было бы приятно иметь.
00:33:25А потом изучите различные платформы и создайте электронную таблицу вроде этой.
00:33:31Я здесь анонимизировал некоторые платформы.
00:33:33Но по сути,
00:33:34вы можете чётко увидеть,
00:33:35что в этом случае платформа два,
00:33:37вероятно,
00:33:38будет лучшим вариантом,
00:33:39потому что она в пределах бюджета и обеспечивает всё,
00:33:42что вам нужно,
00:33:43кроме чата в реальном времени,
00:33:44который хорошо было бы иметь.
00:33:47Так что это не так важно.
00:33:48Тогда как все остальные имеют внутренние проблемы.
00:33:50Это гораздо более объективный способ выбора платформ,
00:33:53чем просто интуиция или спешка.
00:33:55Из любопытства, какую платформу используете вы?
00:33:59Думаю, ту же, что и ты.
00:34:01Итак, Circle.
00:34:01Это то, что вы используете, правда??
00:34:03Да, мы используем Circle.
00:34:05И я очень доволен этим.
00:34:06Не идеально, но довольно хорошо.
00:34:09Я пропустил этот слайд здесь.
00:34:11Он в моём основном курсе.
00:34:12Но,
00:34:13знаете,
00:34:13в фильме «Умница Уилл Хантинг» есть сцена с Робином Уильямсом,
00:34:16где он произносит целую речь о том,
00:34:18как спорт,
00:34:18например...
00:34:19Она не идеальна, и ты тоже.
00:34:21Но вопрос в том, идеальны ли вы друг для друга?
00:34:23Я думаю так же о платформах сообществ.
00:34:26Ни одна из них не идеальна,
00:34:27но есть те,
00:34:27в которые вы в какой-то момент влюбитесь.
00:34:30И это был Circle для меня.
00:34:31Ладно. Шаг пятый: подтвердите спрос.
00:34:33Найдите учредителей.
00:34:35Это очень, очень важный шаг.
00:34:37Поэтому,
00:34:38если вы собираетесь обратить внимание на какой-то один из них,
00:34:39пусть это будет этот.
00:34:40Я настоятельно рекомендую использовать анкету и создать лист ожидания.
00:34:44Вы не хотите уйти,
00:34:45потратить месяцы на создание и проектирование этого сообщества,
00:34:49строить все функции,
00:34:50а затем запустить его.
00:34:51И это быстрее.
00:34:52Люди просто не захотят этого.
00:34:54И,
00:34:54Крис,
00:34:55я уверен,
00:34:55что с учётом всего,
00:34:56что ты делаешь в своём шоу,
00:34:57ты беседуешь со многими людьми,
00:34:58которые говорят об этом,
00:34:58правда?
00:34:59Это очень опробованный и проверенный метод предпринимательства,
00:35:02и он выходит за рамки просто сообществ.
00:35:05Идеальный способ запуска чего угодно,
00:35:07будь то продукт,
00:35:09услуга или сообщество,
00:35:10— это иметь больше покупателей,
00:35:13которые выразили намерение,
00:35:15чем вы можете предложить.
00:35:17Так что когда спрос превышает предложение,
00:35:19вы в хорошей ситуации.
00:35:20И это сложная задача.
00:35:22Действительно сложная. Звучит просто.
00:35:24Типа, ладно, давайте сделаем тайный дроп с Nike.
00:35:29Air Force ones Джордан или что-то в этом роде с лимитированным коллабом.
00:35:33Ну да, весь мир хочет это.
00:35:35Но потом вы говорите: я запускаю своё сообщество.
00:35:36У меня есть только 30 товаров на продажу или 30 мест.
00:35:39И вы не можете получить интерес 31-го человека.
00:35:42Это действительно сложно.
00:35:44Поэтому мне интересно,
00:35:45что ты сделал,
00:35:46чтобы создать или генерировать спрос,
00:35:49который превышает то,
00:35:50что ты можешь вместить?
00:35:52Да, хороший вопрос.
00:35:53Я затрагиваю это в стратегии запуска.
00:35:57Но я думаю,
00:35:58что на этом этапе дело не в том,
00:36:00чтобы создавать спрос,
00:36:02это о том,
00:36:03чтобы увидеть,
00:36:04хочет ли кто-нибудь это,
00:36:05потому что,
00:36:06может быть,
00:36:07твоя концепция неправильная.
00:36:09Вы действительно должны понять,
00:36:11интересует ли это кого-нибудь вообще.
00:36:13И поэтому,
00:36:13если вы пошли ко всем,
00:36:15кто был хорошей перспективной целью или соответствовал профилю вашего члена,
00:36:20и сказали: эй,
00:36:20я строю это,
00:36:21ты заинтересован?
00:36:22Хотите присоединиться к списку ожидания?
00:36:24И все они категорически отказались.
00:36:26Да, это больно.
00:36:28И да, это деморализирует.
00:36:29Но это менее больно,
00:36:30чем потратить месяцы на разработку и потом вести эти же переговоры,
00:36:34пытаясь это продать.
00:36:35И они скажут вам нет в этот момент.
00:36:37Поэтому лучше получить отказ рано,
00:36:39прежде чем вы слишком много вложили.
00:36:41В этом весь смысл валидации.
00:36:43Так что,
00:36:44как я разбираю здесь,
00:36:45это помогает вам доказать спрос.
00:36:48Это помогает доказать концепцию и избежать тишины позже при запуске.
00:36:52Это также дает вам очень важные данные о членах.
00:36:56Часто в рамках списка ожидания вы можете задать вопросы,
00:36:59которые позволят вам использовать эти идеи для формирования сообщества.
00:37:03Это демонстрирует реальное желание потенциальных членов.
00:37:06И я дам вам один совет, ребята.
00:37:07Я люблю добавлять вопрос в мой список ожидания: какой план вы хотите выбрать?
00:37:13И они выбирают и говорят: я хочу платить столько за годовой план или столько за квартальный.
00:37:19И вы должны включить вариант: извините,
00:37:21я сейчас не могу себе это позволить,
00:37:23потому что без этого люди выбирали бы один из остальных и я бы связался с ними,
00:37:28мол: я думаю,
00:37:28ты отлично подходишь.
00:37:30Хочешь присоединиться?
00:37:30А они говорят: у меня нет денег..
00:37:32Извините.
00:37:32И я спрашиваю: зачем ты вообще подавал заявку??
00:37:36Да, твои воронки просто потрясающие. Да.
00:37:40Потому что ты такой очаровательный парень, Том.
00:37:43О, взаимно, серебристый язычок.
00:37:45Итак,
00:37:46да,
00:37:46это также позволяет вам отфильтровать членов по вашему идеальному портрету.
00:37:52Вы узнаете об этих людях, когда они в списке ожидания.
00:37:54И вы можете посмотреть на некоторых людей и подумать: они идеально подходят.
00:37:57Я хочу их в своем сообществе, а других людей видите иначе.
00:37:59И я вижу красные флажки, может быть, они не пройдут отбор.
00:38:03И я на самом деле это делал.
00:38:05Вы как-то спросили, как я это реализовал..
00:38:06У меня была... я знаю, верно.
00:38:09У меня была какая-то аудитория,
00:38:11ничуть не такая большая,
00:38:12как у вас.
00:38:13Но у меня было 40 тысяч подписчиков в Instagram и 5 тысяч человек в моей рассылке,
00:38:18в личной,
00:38:19в тот момент.
00:38:20И я сказал себе: я хочу запустить это сообщество для строителей сообществ,
00:38:25но только если я смогу привлечь 100 основателей,
00:38:28которые докажут спрос и дадут мне достаточно начального капитала,
00:38:32чтобы запустить это дело.
00:38:34Так что я разместил несколько объявлений,
00:38:37занялся маркетингом и сказал: я думаю создать этот проект.
00:38:40Я собираюсь запустить его скоро,
00:38:42подпишитесь на список ожидания.
00:38:43И я получил почти 400 заявок,
00:38:46что означало: классно,
00:38:47это 400 человек,
00:38:49готовых платить.
00:38:51Я отфильтровал.
00:38:52У меня была целая система светофора,
00:38:54которую вы видите здесь для квалификации людей.
00:38:56И вы можете видеть смешную цену, верно?
00:38:58Это то, о чем я говорил, около справа от изображения.
00:39:00Это 10 долларов в месяц или 100 в год.
00:39:03Неудивительно, что я получил 400 человек, верно?
00:39:05Такая смешная маленькая цена, и да.
00:39:08И так я отфильтровал и получил своих 100 членов.
00:39:11Так что я подумал: круто.
00:39:12Самое главное было не только доказать,
00:39:14что концепция работает,
00:39:15но и понять: о,
00:39:16вау,
00:39:16мне нужно это теперь построить.
00:39:18Так что я зарегистрировался на Circle.
00:39:21Я изучил платформу Circle.
00:39:23Я построил целое сообщество за три дня,
00:39:24потому что у меня было 100 человек,
00:39:26готовых платить мне.
00:39:27Я не могу ждать сейчас,
00:39:28но это гораздо лучший способ делать вещи.
00:39:30Вы делаете валидацию рынка,
00:39:32достигаете соответствия продукта рынку.
00:39:33Нужна ли моя работа по той цене, которую я хочу брать?
00:39:38Хочет ли рынок это? Это необходимо?
00:39:40И вы делаете это перед тем,
00:39:42как потратить три дня на построение сообщества,
00:39:44только чтобы узнать,
00:39:45что никто не хочет присоединиться.
00:39:47Да.
00:39:47И если бы у меня не было 100 человек,
00:39:49ждущих с деньгами в руках,
00:39:51я,
00:39:51вероятно,
00:39:52не потратил бы три дня на его построение..
00:39:54Я,
00:39:54вероятно,
00:39:55потратил бы три месяца и стал бы все перфекционировать и все такое.
00:39:59Но когда люди там ждут,
00:40:00это действительно подталкивает вас вперед.
00:40:03Я думаю, шаг шесть: построить сообщество.
00:40:06Вот о чем я говорю.
00:40:07Так вот частые ошибки. Давайте разберемся в деталях.
00:40:10Вы должны структурировать свое сообщество приятным и интересным способом для членов.
00:40:15И я вижу эти же ошибки снова и снова..
00:40:16Первая ошибка: это слишком загруженно.
00:40:19Слишком много разделов,
00:40:20или на платформе Circle мы называем их спейсами.
00:40:21Люди просто заполняют сообщество всем,
00:40:22чем только можно,
00:40:22потому что думают,
00:40:22что это добавляет больше ценности.
00:40:23Но на самом деле, это очень перегружает членов.
00:40:29Следующая проблема: сложно ориентироваться или не интуитивно.
00:40:32Может быть,
00:40:32вещи названы очень неясно,
00:40:34или это просто не имеет смысла.
00:40:35Опять же, это будет ужасным опытом для ваших членов.
00:40:41И последняя вещь: плохой баланс между контентом и сообществом.
00:40:44Я имею в виду,
00:40:44что люди заполняют столько контента,
00:40:45что это заглушает пространства,
00:40:46где люди могут на самом деле общаться,
00:40:47взаимодействовать,
00:40:47задавать вопросы и так далее.
00:40:48Потому что 99 процентов того, что в меню, это контент.
00:41:00Поэтому это начинает ощущаться больше как членский сайт,
00:41:01куда люди идут потреблять контент,
00:41:02вместо членского сообщества,
00:41:03где основная цель должна быть не потребление,
00:41:04а взаимосвязь.
00:41:05Я не знаю,
00:41:05испытал ли ты что-то из этого,
00:41:08Крис,
00:41:09но я определенно научился на своих ошибках в некоторых из этих областей.
00:41:15Точно первый и третий, конечно.
00:41:21Мы раньше управляли нашим сообществом на Facebook,
00:41:22где у вас было очень мало инструментов для организации группы.
00:41:24И поэтому было сложно создать разные пространства для разговоров,
00:41:28потому что это была просто одна универсальная лента.
00:41:31Так что,
00:41:32когда мы запустили наше сообщество Circle,
00:41:36мы добавили все,
00:41:37что они всегда хотели и что мы всегда хотели делать.
00:41:41И мы обнаружили,
00:41:42что если взять 100 человек и создать 10 спейсов,
00:41:44есть хороший шанс,
00:41:45что какой-то спейс будет без активности,
00:41:47а другой будет переполнен.
00:41:48Да. И вы разбавляете аудиторию по этим спейсам.
00:41:57И нам пришлось принять трудное решение и закрыть некоторые из них.
00:42:01Это яркий пример того, когда меньше означает больше.
00:42:04Сделайте так, чтобы людям было легче разобраться.
00:42:08Еще нужно учитывать,
00:42:08что для людей,
00:42:08которые никогда не пользовались таким интерфейсом,
00:42:09как Circle,
00:42:09или таким сообществом,
00:42:09это может быть очень подавляющим,
00:42:10они не знают,
00:42:10с чего начать.
00:42:10И поэтому замешательство их останавливает, и они не могут.
00:42:22Это слишком большая когнитивная нагрузка,
00:42:23слишком много происходит.
00:42:25Поэтому они решают ничего не делать.
00:42:28Да.
00:42:28Они,
00:42:28скорее всего,
00:42:29будут людьми,
00:42:29которые являются частью вашего показателя оттока,
00:42:29потому что они думают: я не получаю ценность от этого..
00:42:30Это слишком сложно. Да. Так что меньше означает больше.
00:42:37И последний,
00:42:37нижний пункт,
00:42:38это то,
00:42:38с чем мы боремся,
00:42:38потому что я учитель.
00:42:39Я думаю, они хотят больше обучения и больше контента.
00:42:44И так оно дошло до того,
00:42:44что мы проводили столько встреч и имели столько экспертов,
00:42:45которые преподают,
00:42:45что они говорят: мы просто больше не можем это делать.
00:42:46И это как-то дико звучит,
00:42:49типа: о,
00:42:50если ты любишь шоколад,
00:42:52вот весь шоколад,
00:42:54который ты можешь есть.
00:42:57И оказывается, во-первых, это не хорошо.
00:43:02И они заболели диабетом.
00:43:04Это как: о, мы не должны это делать.
00:43:05Спасибо.
00:43:08Я благодарю вас за то,
00:43:09что поделились,
00:43:10потому что факт в том,
00:43:11что я,
00:43:12Крис и даже люди,
00:43:13которые управляют успешными сообществами,
00:43:15мы постоянно учимся и все еще допускаем ошибки.
00:43:18И это проб и ошибка вечно.
00:43:21И это как-то одновременно обескураживает и освобождает,
00:43:24я думаю,
00:43:24потому что это заставляет вас понять,
00:43:26что это нормально допускать ошибки.
00:43:28Это просто вопрос корректировки,
00:43:30регулировки и итераций по ходу.
00:43:31Также я знаю, ваша аудитория, Крис, все о бренде.
00:43:35Вы все о бренде.
00:43:35Я также люблю бренды..
00:43:37И я определенно думаю,
00:43:38что сообщества заслуживают иметь свой собственный бренд.
00:43:41Верно.
00:43:42Мы не должны упускать это при построении сообщества..
00:43:44Хорошей отправной точкой часто может быть выбрать три-пять слов,
00:43:48которые люди должны ассоциировать с вашим сообществом или использовать для его описания.
00:43:53Я не знаю, приходит ли что-то в голову, Крис, для будущего.
00:43:57Щедрый, профессиональный.
00:43:59Я вижу, что амбициозный, творческий.
00:44:04Это четыре слова,
00:44:04которые я могу назвать,
00:44:05когда ты ставишь меня в такое положение.
00:44:06И знаешь что?
00:44:07Я думаю,
00:44:07это отлично,
00:44:08потому что я знаю другие сообщества,
00:44:10которые,
00:44:10вероятно,
00:44:11менее профессиональны и менее амбициозны,
00:44:13чем будущее.
00:44:14И я думаю,
00:44:15что то,
00:44:15что ты построил,
00:44:16имеет определенный уровень качества и приверженности,
00:44:19которые отличают это.
00:44:20Так что, да, я думаю, это отличный набор слов.
00:44:24Какие три-пять слов ты используешь для описания своего сообщества?
00:44:27Ты можешь видеть их здесь сверху.
00:44:28Итак,
00:44:29это для обучающего сообщества: практичное и действенное,
00:44:31потому что ты,
00:44:32вероятно,
00:44:32видишь,
00:44:33что я действительно ненавижу размытые обобщения и теории.
00:44:35Я вроде: покажи мне точно,
00:44:37как это делать и как это реализовать.
00:44:39Полезное и поддерживающее.
00:44:41И это распространяется на нашу культуру и наших членов.
00:44:44Но я отвечаю на каждый вопрос и предоставляю неограниченную помощь,
00:44:46потому что я могу это делать в масштабе,
00:44:48в котором мы это запускаем прямо сейчас.
00:44:50И мне действительно нравится помогать людям.
00:44:52Так что это как бы то, что я получаю удовольствие от этого.
00:44:55Личное и открытое..
00:44:56Это вроде быть уязвимым и быть человеком и делиться,
00:44:59а также забавным,
00:45:00потому что я думаю,
00:45:02что слишком часто мы можем увязнуть в работе,
00:45:05и это может стать довольно тяжелым и подавляющим.
00:45:08И мне часто нужно напоминать себе: остановись и расслабься,
00:45:11и повеселись.
00:45:12Это как,
00:45:12может быть,
00:45:13людям не нужно больше работы и,
00:45:15знаешь,
00:45:16задач.
00:45:17Может быть, мы просто можем зависнуть и повеселиться.
00:45:19И я думаю, членам это тоже понравилось бы. Да.
00:45:21Так что я не знаю,
00:45:22делаешь ли ты что-то подобное с твоей брендовой работой,
00:45:25Крис,
00:45:25но мне нравится разбирать точки соприкосновения в сообществе и затем вроде оценивать их в соответствии с этими брендовыми словами.
00:45:32Так что это немного устарело сейчас.
00:45:35Но когда я впервые это собрал,
00:45:37были определенно области,
00:45:38где я смотрел и думал: хм,
00:45:40вроде мы здесь терпим неудачу.
00:45:42Мы не совсем достигаем эти точки соприкосновения.
00:45:43Так что,
00:45:44знаешь,
00:45:44люди,
00:45:45которые это испытывают,
00:45:46не получают брендовый опыт,
00:45:47который я хочу.
00:45:48И один пример: Circle предлагает дефолтный еженедельный дайджест,
00:45:52который отправляется,
00:45:53и это действительно удобно.
00:45:55Знаешь,
00:45:55если у тебя нет времени делать свой,
00:45:57и хорошо,
00:45:58что он делает это для тебя.
00:45:59Но в моем случае я вроде: это не работает.
00:46:01Это не совпадает с моими брендовыми словами,
00:46:03потому что это вроде автоматическая штука.
00:46:05Так что я прекратил это и теперь делаю собственную рассылку,
00:46:08которая намного более дружелюбна и соответствует бренду,
00:46:10и имеет мой голос и материал.
00:46:12Так что я это переломал.
00:46:14Итак,
00:46:14ты можешь довольно систематически убедиться,
00:46:16что твое сообщество соответствует бренду,
00:46:18сделав небольшой анализ того,
00:46:20как ты его настраиваешь.
00:46:21Мы сложные, когда разбираем таблицы и все такое.
00:46:24Я вроде: ну ладно.
00:46:26Видно,
00:46:26что я действительно,
00:46:27действительно глубоко погружался в эту область,
00:46:29знаешь,
00:46:30долгое время,
00:46:30но особенно с тех пор,
00:46:31как мы говорили два года назад,
00:46:32я был так глубоко в разборе всего этого.
00:46:34Я также выглядел намного моложе и менее уставшим,
00:46:36когда мы говорили два года назад.
00:46:37Я пошел и посмотрел этот родительский эпизод.
00:46:39Он прибивает тебя вроде: ладно,
00:46:41шаг седьмой,
00:46:41план и создание культуры.
00:46:43Культура так важна,
00:46:44потому что если сообщество - это все о связях и отношениях и людях,
00:46:47то культура,
00:46:48которая их объединяет,
00:46:49- это одна из самых мощных вещей.
00:46:51Итак, что такое культура сообщества?
00:46:52Это ожидаемые поведение и ценности,
00:46:55разделяемые группой,
00:46:56и успешная культура должна быть ясной и легкой для понимания.
00:47:01Она должна привлекать правильный тип членов в твое сообщество и отпугивать неправильный тип членов.
00:47:06Это должно быть то,
00:47:07что поддерживается и чемпионируется членами,
00:47:08даже когда тебя нет рядом.
00:47:09И это должно быть последовательным во всем сообществе,
00:47:12а не чем-то,
00:47:12что вроде приходит и уходит.
00:47:13Я думал, что тебе может понравиться этот пример, Крис.
00:47:15Но в Cobra Kai у тебя есть Miyagi Do и Cobra Kai.
00:47:20Можно сказать,
00:47:21что они вроде сообщества,
00:47:23знаешь,
00:47:23каратэ-школы,
00:47:24и они достигают одного и того же результата.
00:47:27Они буквально пытаются привести своих студентов на турнир All Valley.
00:47:30Они тренируют их в каратэ.
00:47:31Но они совершенно разные по культуре, да?
00:47:34Один вроде действительно злой и насильственный.
00:47:37И каков девиз Cobra Kai, да?
00:47:40Это вроде без пощады или что-то в этом роде.
00:47:41Да.
00:47:42Также, бей первым, бей сильно, бей быстро..
00:47:44И школа каратэ, о которой ты говоришь, называется додзё.
00:47:49Позволь мне тебе помочь.
00:47:53Ты просто пытаешься втиснуть свою фамилию?
00:47:55Но ты можешь много сказать об этих двух сообществах,
00:47:58если использовать твой языковой оборот.
00:48:01Cobra Kai,
00:48:02это вроде банда,
00:48:03и их много,
00:48:04и они в черном,
00:48:06и они нетрадиционны,
00:48:08потому что все носят рукавов гусей.
00:48:12А затем Miyagi Do - это в основном один старик,
00:48:14который вроде парень-садовник,
00:48:16который работает на машинах.
00:48:17И у них только один студент, Даниэль Ларуссо.
00:48:21Итак, это сообщество двух человек.
00:48:23И это очень интимно.
00:48:24И это вроде отношения отца и сына,
00:48:27где Cobra Kai - это жестокие отношения отца и сына.
00:48:30Это то,
00:48:30что мы делали очень намеренно с самого начала в Design Cuts.
00:48:33Знаешь,
00:48:34у нас регулярно - у нас теперь тысячи пятизвездочных отзывов,
00:48:37и мы видим это на наших живых событиях.
00:48:39И люди вроде: мне действительно нравится вибрация этого сообщества,
00:48:42ощущение этого сообщества.
00:48:44И я думаю,
00:48:44что это,
00:48:44знаешь,
00:48:45в основе того,
00:48:45что мы пытаемся там строить.
00:48:47Так что когда дело доходит до сообщества Learn,
00:48:49у меня были очень намеренные черты.
00:48:50Я хотел,
00:48:51чтобы оно было приветливым и инклюзивным,
00:48:53поддерживающим и добрым,
00:48:54практичным и действенным,
00:48:55чтобы действительно углубляться в проблемы вместо поверхностного уровня.
00:48:58Быть личным и вдумчивым,
00:49:00честным,
00:49:01открытым и уязвимым,
00:49:02и без иерархии.
00:49:04Я хотел, чтобы это было очень эгалитарным.
00:49:06Мнение каждого имеет значение.
00:49:07Кое-что,
00:49:08что ты можешь сделать,
00:49:09я определенно должен собрать черты,
00:49:11которые ты хочешь видеть в своих членах,
00:49:12но также попытаться отобразить антитезис этого.
00:49:15Итак,
00:49:15какие черты ты действительно не хочешь как часть своей культуры?
00:49:18И я не хочу людей,
00:49:19которые навязчивы или спамят,
00:49:20осуждающих или злых,
00:49:22эгоистичных,
00:49:22которые чувствуют давление,
00:49:24чтобы показаться.
00:49:25Итак,
00:49:25есть некоторые сообщества,
00:49:26где это вроде: ты должен взаимодействовать каждую неделю,
00:49:28или мы выкинем тебя.
00:49:29И я не хотел это строить.
00:49:30Люди, которые берут больше, чем дают.
00:49:32Люди с плохой этикой или моралью,
00:49:33или люди,
00:49:34которые чрезмерно серьезны и не могут веселиться.
00:49:36У нас было несколько,
00:49:37но,
00:49:37знаешь,
00:49:38мы имели пару членов,
00:49:39которые присоединились и,
00:49:39может быть,
00:49:40пошли против культуры,
00:49:41и ты это действительно чувствуешь.
00:49:42И когда ты это определил,
00:49:43ты можешь выявить,
00:49:43почему это происходит.
00:49:45Ты когда-нибудь делал что-то подобное,
00:49:46Крис,
00:49:47или ты просто вроде,
00:49:48знаешь,
00:49:48может быть,
00:49:49имеешь это в голове прямо сейчас?
00:49:50У нас действительно есть кодекс поведения,
00:49:53который закреплен в нашем сообществе,
00:49:54и он излагает определенные поведения,
00:49:56которые мы поощряем,
00:49:57и некоторые вещи,
00:49:58которые мы говорим,
00:49:59если ты это нарушишь,
00:50:00тебя попросят уйти.
00:50:01Это мощно.
00:50:02И мне нравится,
00:50:03если у тебя это закреплено для всех видеть как постоянную точку отсчета,
00:50:07это действительно полезно.
00:50:08Итак, как ты можешь построить культуру сообщества?
00:50:10Потому что я уверен, мы все согласны, что это очень важно.
00:50:12Но есть конкретные вещи, которые ты можешь делать.
00:50:14Первое - подай пример.
00:50:16Очень многое зависит от лидера.
00:50:18Это то же самое,
00:50:19что ты и я - генеральные директора наших компаний.
00:50:21Мы вроде демонстрируем поведение,
00:50:22которое мы хотим видеть в наших командах,
00:50:24или в этом случае,
00:50:25в наших членах.
00:50:26Поощряйте позитивное поведение..
00:50:27Так что мне нравится признавать и выделять,
00:50:29знаешь,
00:50:30это может быть публичное восхваление.
00:50:32Я посылал голосовые записи людям,
00:50:33вроде: ты просто потрясающе себя ведешь прямо сейчас в сообществе.
00:50:35Я действительно ценю тебя.
00:50:37И ты также можешь встроить черты культуры в твой идеальный членский персонаж,
00:50:41когда ты намеренен и думаешь,
00:50:43хорошо,
00:50:44кого я хочу в сообществе?
00:50:45Я хочу убедиться, что моя целевая страница к ним обращается.
00:50:48Когда ты ясен по поводу черт,
00:50:50то это влияет на те ключевые маркетинговые решения тоже.
00:50:55Ладно. Шаг восемь, планирование событий сообщества.
00:50:58Есть целая куча вещей,
00:50:58которые ты можешь делать,
00:50:59и я вроде буду проходить через них быстро.
00:51:00Я уверен,
00:51:01что ты делаешь кое-что из этого,
00:51:02Крис,
00:51:02но я хотел бы дать обзор для людей,
00:51:03которые просто интересуются,
00:51:04что я вообще могу предложить своим участникам?
00:51:06Во-первых,
00:51:07это AMAs — спроси меня о чём угодно,
00:51:09или офисные часы.
00:51:10Это регулярный слот,
00:51:11где участники могут присоединиться и задать вопросы.
00:51:14Персональное внимание невероятно ценно.
00:51:16Если кто-то получит возможность задать вопрос и,
00:51:18в случае с Крисом,
00:51:19учиться у него,
00:51:20это очень ценно для них.
00:51:21И совет: если у вас проблемы с вовлечённостью,
00:51:24попробуйте давать им темы.
00:51:26Я недавно это внедрил.
00:51:29И я думаю, что часто люди не знают, что они не знают.
00:51:31Поэтому если всё очень открыто,
00:51:32типа «приходите и задавайте что угодно»,
00:51:34это может быть пугающим.
00:51:35Но если это «приходите и задайте вопрос о...»
00:51:37Недавно у нас был один про вовлечённость.
00:51:40Тогда приходит больше людей,
00:51:42потому что это подталкивает их подумать о вопросе в рамках этой темы,
00:51:45и они знают,
00:51:46что все остальные вопросы будут релевантны области,
00:51:48которая их интересует прямо сейчас,
00:51:50вместо того чтобы прийти на вообще случайные вопросы.
00:51:53Далее — индивидуальный коучинг.
00:51:54Вы можете предложить это даже в крупном сообществе,
00:51:57позволив людям записываться на ограниченное количество слотов один на один с вами.
00:52:01В моём сообществе я называю это глубокими погружениями,
00:52:04и по сути я периодически объявляю: у нас есть свободные слоты,
00:52:07и они разбираются очень быстро.
00:52:08Но люди их обожают,
00:52:09потому что они фактически получают консультационное время один на один,
00:52:12но другие участники могут смотреть эту беседу вживую или смотреть повтор и учиться на её примере.
00:52:16Мастер-классы.
00:52:17Вы или ваша команда можете прийти и научить чему-то конкретному..
00:52:22Также и участники могут.
00:52:24И я подробнее расскажу об этом через минуту.
00:52:26Социальные мероприятия.
00:52:27Я уже говорил об этом,
00:52:28но знаете,
00:52:29это не обязательно должно быть про работу..
00:52:30Вы можете устроить социальные события или события,
00:52:32ориентированные на общение,
00:52:33где люди просто могут собраться,
00:52:34повеселиться и найти друзей.
00:52:35Связь и общение.
00:52:36Вернёмся к этому подробнее: вы можете структурировать это с помощью ледоколов.
00:52:40Я также использую комнаты в Zoom, что очень эффективно.
00:52:43Вы можете разбить людей на пары и заставить их говорить о довольно уязвимых вещах,
00:52:47что может быть действительно,
00:52:48очень мощно.
00:52:49Показ и рассказ..
00:52:50Крис,
00:52:50не знаю,
00:52:51делаешь ли ты что-то подобное,
00:52:52но мне очень нравится видеть,
00:52:54как участник делает что-то невероятное со своим сообществом,
00:52:57и тогда я говорю: эй,
00:52:58можем ли мы провести сессию,
00:52:59где я что-то вроде беру у тебя интервью?
00:53:01Работаем как мастер-класс,
00:53:03но в основном разбираем,
00:53:04что ты успешно делаешь,
00:53:05чтобы все остальные могли учиться на твоём примере.
00:53:08У меня здесь для тебя вопрос.
00:53:09Вот это только что до меня дошло.
00:53:11Да, да. Пожалуйста. Это твоё сообщество.
00:53:13Это для людей, которые хотят создавать сообщества.
00:53:17Это для людей,
00:53:17которые хотят запустить сообщество,
00:53:19если у них есть идея,
00:53:21и им нужна помощь с запуском,
00:53:22или они уже управляют одним и борются.
00:53:25Они говорят: я хочу,
00:53:26но моя вовлечённость не такая,
00:53:28как я хочу.
00:53:28Я чувствую себя немного потерянным.
00:53:30Оно не растёт так, как я хочу.
00:53:32Так что, да, это очень инцестуозно, очень мета.
00:53:36Да, это определённо так.
00:53:37Да,
00:53:38что мне нравится — многие люди присоединяются просто чтобы посмотреть,
00:53:41как я управляю своим сообществом,
00:53:43а потом копируют и внедряют это для себя,
00:53:45что я говорю: пожалуйста,
00:53:46берите на здоровье.
00:53:47Типа, это здорово.
00:53:48Так что, да, у нас есть витрины.
00:53:50Но да,
00:53:51вы можете адаптировать это к чему угодно,
00:53:52например в будущем для профессиональной базы.
00:53:53Это может быть типа участников,
00:53:54которые добиваются успеха,
00:53:55как привлечение клиентов.
00:53:56Поэтому мы просто разбираем, как они это делают.
00:53:58Так что не всё должно исходить от вас, Крис.
00:54:00Интервью..
00:54:00Так что опять же, это может быть о чём угодно.
00:54:04Это не обязательно должно быть в формате витрины.
00:54:05Это может быть более свободным или просто узнавание о некоторых из ваших более вдохновляющих участников,
00:54:10выделяя их.
00:54:10Ролевая игра..
00:54:11Крис,
00:54:11я вижу,
00:54:12как ты это часто делаешь,
00:54:13и людям это очень нравится,
00:54:14когда ты как бы становишься клиентом,
00:54:16ты становишься продавцом и всё такое.
00:54:18Это определённо работает в сообществе.
00:54:20Ты также делал это в Twitter Spaces и прочее.
00:54:24Но это проходит довольно хорошо, да?
00:54:25Да, мне это очень нравится делать.
00:54:27Это отчасти обучение и отчасти импровизация.
00:54:30Да, совершенно верно.
00:54:31Да, люди находят это увлекательным контентом, я думаю.
00:54:35Это интересный, который я недавно обдумал.
00:54:37Это может быть что-то очень актуальное происходит.
00:54:40Например, в творческой индустрии много людей обеспокоены ИИ.
00:54:43Некоторые паникуют.
00:54:44Если это влияет на ваших участников,
00:54:46вы можете провести что-то вроде города,
00:54:48где вы говорите: это происходит прямо сейчас.
00:54:50Давайте об этом поговорим.
00:54:52И люди могут найти это действительно,
00:54:53действительно ценным,
00:54:54я думаю.
00:54:54Хорошо,
00:54:55если у вас есть рамки для обсуждения вещей,
00:54:57если вас обучили быть своего рода групповым коучем или групповым терапевтом.
00:55:01Если нет,
00:55:02это может на самом деле ухудшить ситуацию,
00:55:04потому что люди об этом говорят.
00:55:06И чем больше они об этом говорят,
00:55:07тем более токсичным это становится.
00:55:08И если нет чёткого плана и помощи для поддержки участников,
00:55:12это может на самом деле усугубить проблему.
00:55:14Это отличный момент. Да.
00:55:16И опять же, это сводится к хорошему фасилитатору.
00:55:19Так что вам следует прийти.
00:55:20Вы должны быть хорошим,
00:55:21типа,
00:55:22ведущим беседы,
00:55:23если хотите,
00:55:23иметь структуру,
00:55:24устанавливать ожидания,
00:55:26направлять разговор,
00:55:27помогать модерировать.
00:55:28Это навыки великого строителя сообщества.
00:55:31Встреча обратной связи..
00:55:32Это можно использовать для того,
00:55:33чтобы узнать от ваших участников,
00:55:35как улучшить сообщество.
00:55:36Это может быть буквально типа: вот эти штуки в планировании.
00:55:39Что вы все думаете?
00:55:41Как у всех дела?
00:55:41Делать это в прямой трансляции может быть невероятно эффективно.
00:55:45И ретриты..
00:55:46Мы затрагивали это раньше.
00:55:47Очень весело..
00:55:48Я являюсь участником нескольких сообществ.
00:55:50Одно из них — группа Founders в Великобритании для предпринимателей.
00:55:54Я также в Community Pros в Лондоне,
00:55:56и я несколько раз был на очных ретритах,
00:55:59и они классные.
00:56:00Типа, люди любят живое общение.
00:56:02И насколько бы я ни пропагандировал онлайн-сообщества членства на этом звонке,
00:56:07я действительно думаю,
00:56:08что в реальной жизни происходит самая большая магия.
00:56:12Так что если вы это сможете добавить, то фантастика.
00:56:14И наконец,
00:56:15не выгорайте,
00:56:15потому что вы можете видеть всё это.
00:56:18И опять же,
00:56:18вас соблазняет содержание или в этом случае события,
00:56:20потому что вы можете,
00:56:21потому что вы хотите появляться и служить своим участникам.
00:56:24Очень легко выгореть. События требуют много сил.
00:56:27Так что если я начну минимально, не делайте слишком много.
00:56:31Не перегружайтесь,
00:56:32потому что намного легче нарастить со временем,
00:56:35чем избавляться от этого.
00:56:36И также учитывайте время просто прямых трансляций,
00:56:39потому что большинство из них не просто приходи и говори с головы.
00:56:42Некоторые требуют подготовки.
00:56:44Вы должны организовать повторы и содержание и структурировать всё это.
00:56:47Так что часто бывает больше работы, чем люди понимают.
00:56:50Поэтому начните просто..
00:56:51И ваш помощник — это контент, ведомый участниками.
00:56:53Это меньше работы для вас.
00:56:55Это часто бывает лучшим контентом.
00:56:56И что я нашёл,
00:56:57и я видел это отражённым многими,
00:56:58многими очень талантливыми строителями сообществ,
00:57:01которые я знаю.
00:57:01Часто ваши участники на самом деле предпочитают этот контент,
00:57:04что сначала немного ранит.
00:57:05Типа, но я буду экспертом.
00:57:07Они будут меня уважать и ценить.
00:57:09И на самом деле,
00:57:10когда ваши участники берут микрофон и начинают что-то преподавать,
00:57:13я думаю,
00:57:13это просто добавляет свежие перспективы,
00:57:15разнообразие.
00:57:16Это не должно быть однопрезидентским шоу.
00:57:19И поэтому мне нравится опираться на контент,
00:57:21ведомый участниками.
00:57:22И вы можете видеть пару примеров здесь,
00:57:24типа,
00:57:24они всегда очень забавные.
00:57:26Люди действительно их обожают.
00:57:27И да, мне нравится разнообразие, которое они создают.
00:57:29Шаг девять, запуск.
00:57:30До этого момента мы исследовали,
00:57:31вы знаете,
00:57:31вы пытались подтвердить спрос..
00:57:32У вас была концепция в голове.
00:57:35Люди доказали, что они это хотят.
00:57:36Вы получаете некоторые заявки и спланировали свои события.
00:57:38Как вы фактически это запускаете?
00:57:41Итак,
00:57:41как только вы,
00:57:41надеюсь,
00:57:41построили этот список ожидания,
00:57:42вы хотите попытаться создать предложение для запуска,
00:57:43которое действительно конвертирует.
00:57:44Я большой поклонник использования срочности и дефицита.
00:57:49Это двое из лучших столпов или рычагов,
00:57:50когда дело доходит до маркетинга.
00:57:52Поэтому попробуйте что-то вроде ограниченного по времени скидки для основывающих участников,
00:57:53может быть,
00:57:54ограниченные по времени бонусы или,
00:57:54что ещё лучше,
00:57:55ограничение по количеству участников.
00:57:56Итак,
00:57:56как только вы,
00:57:57надеюсь,
00:57:57построили этот список ожидания,
00:57:59вы хотите попытаться создать предложение для запуска,
00:58:01которое действительно конвертирует.
00:58:03А третий мне нравится больше всего,
00:58:05потому что я всё больше отходу от идеи скидок и всё больше склоняюсь к дефициту.
00:58:10Намного лучше,
00:58:11чем говорить что-то вроде 50 процентов скидки.
00:58:14Намного лучше сказать,
00:58:15что мы возьмём только 20 участников для этой первой группы,
00:58:19и люди будут бороться за эти 20 мест,
00:58:22и никакая скидка не потребуется.
00:58:24У тебя был такой же опыт, Крис?
00:58:26Да, я думаю, это предпочтительный вариант.
00:58:28Да, я думаю, нужно сказать, что эта группа ценна.
00:58:31Причина,
00:58:31по которой она ценна,
00:58:32в том,
00:58:33что это будет очень интимное общение,
00:58:34и мы потратим время,
00:58:35работая с вами и учась от вас.
00:58:37Поэтому я предпочитаю именно такой подход, а не скидки.
00:58:41Я терпеть не могу скидки, кстати.
00:58:42Да, я знаю..
00:58:43Но да, я согласен, и я тоже сдвинулся в эту сторону.
00:58:49Ты также можешь зафиксировать участников.
00:58:51Не нужно делать скидки,
00:58:53но ты можешь сказать,
00:58:54что в будущем цена поднимется.
00:58:56Это означает,
00:58:57что если они зафиксированы,
00:58:58они не только чувствуют себя хорошо,
00:59:00они вошли по этой цене,
00:59:01потому что видят,
00:59:02как она растёт через полгода или год,
00:59:03и думают: я так рада за мою цену.
00:59:05Они с меньшей вероятностью отменят подписку,
00:59:07потому что если они отменят и захотят вернуться,
00:59:09им придётся платить больше.
00:59:11И у меня было такое.
00:59:13Я вложил деньги в команду в США,
00:59:15чтобы помочь мне консультировать и помочь мне построить мою студию,
00:59:19на которую ты только что обратил внимание,
00:59:21Крис.
00:59:21И это было много денег в то время.
00:59:24Не буду скрывать.
00:59:25Вы знаете,
00:59:26я хотел отнестись к этому серьёзно,
00:59:27и я делаю много мероприятий и курсов.
00:59:29Так что я инвестировал,
00:59:31но это было больно,
00:59:32пока я не увидел,
00:59:34что они повысили цену почти на 300% за 18 месяцев с момента моего платежа.
00:59:40Так что теперь,
00:59:41глядя на эту цену,
00:59:42я думаю: человек,
00:59:43я получил просто кражу.
00:59:44Я чувствую себя потрясающе по поводу цены,
00:59:46которую я заплатил.
00:59:46И ваши участники будут чувствовать то же самое.
00:59:48Пункт 10 — целевая страница вашего сообщества,
00:59:51и я должен подчеркнуть,
00:59:52что это не нужно при запуске.
00:59:54Так что,
00:59:55когда я запустил Learn Community,
00:59:56это довольно забавно,
00:59:57но у меня не было целевой страницы,
00:59:59я думаю,
00:59:59в течение шести месяцев,
01:00:01потому что я создал список ожидания,
01:00:02а затем я просто отправил людей на страницу оплаты,
01:00:05они заплатили и вошли в сообщество.
01:00:07Поэтому у меня никогда не было симпатичной профессиональной страницы.
01:00:09И я был так занят обслуживанием наших ранних участников.
01:00:12У меня не было времени, чтобы построить его.
01:00:13Так что через шесть месяцев я подумал: это становится смешно.
01:00:15Наверное,
01:00:16я должен построить страницу,
01:00:17которая объясняет,
01:00:17что такое сообщество.
01:00:19Но это было не обязательно.
01:00:20Поэтому я не думаю, что люди должны застревать на этом.
01:00:22Вот что должна делать ваша страница.
01:00:24Поэтому целевая страница — это просто страница с одной целью.
01:00:27В данном случае это продемонстрировать ваше сообщество и позволить людям зарегистрироваться в нём.
01:00:30Она должна уточнить, для кого предназначено ваше сообщество.
01:00:33И Крис сказал раньше,
01:00:34творческие предприниматели — это то,
01:00:36для кого будущее.
01:00:37Так что дайте людям возможность отождествить себя с этим.
01:00:39Она должна объяснить, почему это действительно ценно.
01:00:41Она должна показать, что происходит внутри сообщества.
01:00:44Конечно,
01:00:45позвольте людям зарегистрироваться с помощью призыва к действию или стимула к действию.
01:00:49Ответьте на любые вопросы или распространённые возражения,
01:00:51которые могут быть у людей.
01:00:52И,
01:00:52конечно,
01:00:53это должно представлять вас и ваше сообщество как достоверные и надёжные.
01:00:56И это типичная структура,
01:00:58которую я рекомендую,
01:00:58потому что,
01:00:59опять же,
01:00:59люди действительно застревают и путаются,
01:01:01если просто видят чистый холст.
01:01:03Они думают: что мне положить на эту страницу?
01:01:04Номер один — квалификация.
01:01:06Поэтому в начале скажите,
01:01:07вы знаете,
01:01:08это сообщество для таких типов людей.
01:01:09Затем ценность,
01:01:10вы знаете,
01:01:11вы поражаете их этим предложением ценности.
01:01:14И вот где люди читают это и думают: я верю,
01:01:16что это действительно поможет мне и будет ценным?
01:01:19Вы можете затем вдаваться в детали и говорить об определённых функциях и преимуществах и о том,
01:01:24что именно включено.
01:01:25И тогда у вас есть ваш стимул к действию,
01:01:26который по сути является вашим предложением.
01:01:28Вот цена. Как, давайте зарегистрируемся.
01:01:30Вы можете ответить на возражения и вопросы с помощью простого списка часто задаваемых вопросов где-то рядом с дном.
01:01:35И я рекомендую закончить ещё одним стимулом к действию,
01:01:37потому что если вы не закончите кнопкой,
01:01:39где они смогут зарегистрироваться,
01:01:41им придётся прокрутить назад по странице,
01:01:43чтобы на самом деле это сделать.
01:01:44Так что завершите призывом к действию..
01:01:47И затем на всей странице вы должны как-то вплести тематические исследования.
01:01:50И я вижу их по всей моей странице.
01:01:52Если вы заходите на learn dot community,
01:01:54мой любимый доменный адрес,
01:01:55кстати,
01:01:56вы знаете,
01:01:56у нас есть видео и текст и,
01:01:58вы знаете,
01:01:58изображения наших участников,
01:02:00которые восхищаются сообществом,
01:02:01потому что именно они действительно продают его для вас.
01:02:04Так что если у вас нет отзывов при запуске и вы пытаетесь создать целевую страницу на ранней стадии,
01:02:11возможно,
01:02:11вы сможете использовать людей из отрасли или прошлых клиентов или людей,
01:02:16которые свидетельствуют о вашем опыте в теме вашего сообщества.
01:02:20Пункт 11, постоянный маркетинг и рост.
01:02:24Мне интересно, что ты думаешь об этом, Крис.
01:02:26Но я придумал это уравнение справа.
01:02:28Я подумал,
01:02:29что действительно,
01:02:30вы знаете,
01:02:31приводит к расширяющемуся сообществу?
01:02:33И для меня я думаю, что это то, насколько ценно сообщество.
01:02:36Затем размер рынка,
01:02:37а также ваше позиционирование и то,
01:02:39насколько хорошо вы подходите для этого рынка,
01:02:41а затем насколько хорошо вы действительно продвигаете сообщество.
01:02:44Так что ваше внимание вокруг этого,
01:02:45ваши усилия и ваш навык и всё это в совокупности приводит к тому,
01:02:48насколько большим может стать сообщество.
01:02:50Интересная формула.
01:02:51Я думаю,
01:02:52в концепции,
01:02:52немного сложнее действительно сделать как формулу.
01:02:56Но я думаю,
01:02:56что это хорошие общие области,
01:02:58на которых вам следует сосредоточиться,
01:03:00чтобы вы знали,
01:03:01что это сработает.
01:03:02И причина,
01:03:02по которой я это разбил,
01:03:04как я говорю слева здесь,
01:03:05люди обычно сосредоточены на первой части,
01:03:07но это очень редко является проблемой.
01:03:09Поэтому они такие,
01:03:10мне нужно сделать мое сообщество более ценным.
01:03:12Мне нужно упаковать туда больше вещей.
01:03:15И на самом деле,
01:03:15это не самая слабая часть,
01:03:17обычно они почти не занимаются маркетингом или,
01:03:19может быть,
01:03:19они не验证 должным образом и у них нет типа соответствия продукта рынку.
01:03:23Я разговаривал с.
01:03:26Генеральный директор одной из этих систем управления обучением,
01:03:30и я спросил его: из тех людей,
01:03:32которые очень успешны с использованием вашей платформы.
01:03:36В чём общее у всех них?
01:03:39Он помолчал и сказал мне,
01:03:40вы знаете,
01:03:41в действительности они сосредоточены на создании продукта,
01:03:44который люди могут иметь деньги купить.
01:03:46У них есть возможность покупки.
01:03:48Так что он сказал мне это.
01:03:49Я подумал: бог..
01:03:50Я думаю, что это наша проблема.
01:03:54Мы учим людей.
01:03:56Часто творческие люди в финансовом бедственном положении.
01:04:01Да..
01:04:01Поэтому мы в основном пытаемся помочь бедным, правильно?
01:04:04Да..
01:04:04И у бедных нет возможности покупки.
01:04:07Поэтому это один из наших главных вызовов.
01:04:09Как мы пытаемся продать вещи людям,
01:04:11которые имеют нездоровые отношения с деньгами.
01:04:13У них недостаточно денег.
01:04:15И когда они их заработают, они хотят накапливать их.
01:04:17Они не верят в инвестирование в себя.
01:04:19Это довольно типично для творческого человека.
01:04:21Так что,
01:04:22когда он делился со мной,
01:04:23один из курсов,
01:04:24который был очень успешным,
01:04:25сделал,
01:04:26как запуск в миллион долларов за неделю.
01:04:27Он сказал,
01:04:28что это была женщина,
01:04:29которая раньше торговала на Уолл-Стрит и преподавала что-то вроде инвестиционного банкинга.
01:04:36Так что,
01:04:36конечно,
01:04:37любой,
01:04:37у кого есть деньги,
01:04:38кто хочет научиться инвестиционному банкингу,
01:04:41может себе позволить заплатить за любой курс.
01:04:43Да.
01:04:44И есть ещё один человек,
01:04:45который запустил курс о том,
01:04:47как попасть на работу в Facebook или Google..
01:04:50Так что,
01:04:50конечно,
01:04:51тогда вы знаете,
01:04:51что люди в Кремниевой долине зарабатывают смешные суммы денег.
01:04:54Это будет зарплата в шестизначном диапазоне с опционами и льготами,
01:04:57так что они могут инвестировать несколько тысяч в отработку интервью и получение этой работы.
01:05:02Так что это одна из таких вещей.
01:05:03Так что если мы смотрим на способность развивать успешное и процветающее сообщество,
01:05:08я рассматриваю,
01:05:09может быть,
01:05:09похожие идеи.
01:05:10Но номер один,
01:05:11чувствует ли рынок эту проблему глубоко как боль,
01:05:14которую они хотели бы устранить?
01:05:15Так что если ваше сообщество не решает это.
01:05:19У вас есть проблема с дизайном.
01:05:21Номер два,
01:05:22есть ли у вас возможность покупать,
01:05:24так что они чувствуют боль,
01:05:26но не могут купить решение?
01:05:27Это, вероятно, вы должны вернуться к чертежной доске.
01:05:30И номер три, есть ли у вас возможность доставить?
01:05:34Так что если вы сможете привести людей с проблемой,
01:05:36которые могут себе это позволить,
01:05:37и вы сможете предложить решение,
01:05:39органически произойдёт то,
01:05:40что они расскажут об этом большему числу людей.
01:05:42И таким образом вы привлечёте больше людей с той же проблемой,
01:05:45и вы сможете решить это снова и снова.
01:05:47Ваше сообщество должно расти.
01:05:49Это очень интересное замечание.
01:05:50Я охватываю что-то подобное в своём курсе,
01:05:53где я анализирую себя как члена сообщества на протяжении лет,
01:05:56потому что я был исключительным членом во многих сообществах,
01:06:00где мне давали бесплатное членство,
01:06:02потому что я так много внёс вклад или продвигал сообщество,
01:06:05или был одним из самых активных участников и так далее.
01:06:09Я верю в то, чтобы быть хорошим членом сообщества.
01:06:11Я также был членом нескольких сообществ,
01:06:13где я был просто привидением.
01:06:15Я был совершенно неактивен.
01:06:17В конце концов я отменил подписку и не внёс никакой ценности.
01:06:20Я отслеживал своё поведение на протяжении лет и то,
01:06:23что происходило в моей жизни.
01:06:24У меня был разный бюджет.
01:06:27У меня было разное количество времени.
01:06:30Я был в некоторых сообществах,
01:06:32где я думал,
01:06:32что это невероятное сообщество.
01:06:34У меня было абсолютно нет времени.
01:06:35Я развиваю свой бизнес.
01:06:36Я наслаждаюсь своим побочным проектом.
01:06:38У меня есть семья.
01:06:39У меня нет времени вести себя так,
01:06:42как когда мне было 16 лет и я жил и дышал сообществом.
01:06:45И я думаю,
01:06:46что это показывает,
01:06:47что да,
01:06:47это точно зависит от того,
01:06:49на кого вы ориентируетесь и какой рынок обслуживаете.
01:06:53Но часто,
01:06:53как вы говорите,
01:06:54Крис,
01:06:55проблема кроется в самом члене и его ситуации,
01:06:58а не в вашем предложении.
01:06:59Итак,
01:07:00давайте рассмотрим некоторые ключевые маркетинговые каналы.
01:07:02Это не полный список,
01:07:03но это те,
01:07:03на которые я обращаю внимание.
01:07:05У вас есть аудитория.
01:07:07Может быть,
01:07:08вы создали аудиторию с помощью рассылки,
01:07:10YouTube-канала,
01:07:11Instagram и всего остального.
01:07:13Может быть, у вас тоже есть сеть контактов.
01:07:14Это может быть сеть связей в LinkedIn и сеть реальных знакомств.
01:07:18Может быть,
01:07:19у вас есть сеть прошлых клиентов,
01:07:20с которыми вы работали за деньги.
01:07:21Распределение.
01:07:23Это выход на аудиторию других людей.
01:07:25Это может быть то,
01:07:26что я делаю прямо сейчас,
01:07:27я очень мета,
01:07:28верно,
01:07:28Крис?
01:07:29Но я стараюсь принести вашей аудитории как можно больше ценности.
01:07:33И я выхожу на них.
01:07:35И я был на вашем шоу дважды раньше.
01:07:37По сей день мы получаем членов,
01:07:38которые присоединяются к нашему сообществу.
01:07:41И есть небольшое поле, которое говорит: где вы о нас узнали?
01:07:43И они говорят: я видел вас на the future и понравилось,
01:07:45что вы говорите.
01:07:45Поэтому я зарегистрировался, распределение очень эффективно.
01:07:49Платная реклама..
01:07:50Мой наименее любимый,
01:07:51если я честен,
01:07:52особенно когда речь идёт о сообществе,
01:07:53потому что мы не продаём здесь цифровые продукты.
01:07:56Мы продаём опыт, в который люди должны быть очень вовлечены.
01:08:00И я считаю,
01:08:01что помогает,
01:08:01если они имеют тёплые отношения с вами.
01:08:03Поэтому я не очень люблю идти с холодными предложениями в стиле реклам,
01:08:07и рекомендации членов.
01:08:09Это часто игнорируется.
01:08:10У людей есть члены, которые любят их сообщество.
01:08:12Они никогда не стимулируют и не просят их рассказать своим друзьям.
01:08:14И я делал это с несколькими клиентами,
01:08:16с которыми я работал,
01:08:17где мы развили этот канал и это экспоненциально помогло им расти.
01:08:21Итак, это может быть очень мощно.
01:08:23И мой герой в распределении, Крис, это ты.
01:08:26Я думаю, это скриншот из нашего последнего разговора.
01:08:32Но правда,
01:08:33я часто ссылаюсь на тебя,
01:08:34когда говорю об этом,
01:08:36потому что всякий раз,
01:08:37когда у нас был такой разговор,
01:08:39обычно ты говоришь: о да,
01:08:41я есть,
01:08:41знаешь,
01:08:42ещё четыре подкаста,
01:08:43которые я буду делать позже на шоу других людей.
01:08:47И я вижу твоё имя повсюду.
01:08:50И даже люди,
01:08:51у которых нет огромной аудитории,
01:08:52ты всё ещё выходишь на эту аудиторию и приносишь ценность неустанно.
01:08:56Как я,
01:08:56я не знаю никого другого,
01:08:58кто делает это так постоянно,
01:08:59день за днём.
01:08:59И у тебя огромная аудитория.
01:09:02Поэтому было бы очень легко для тебя стать апатичным и просто выпускать контент для своей аудитории.
01:09:07И это всё..
01:09:07Но ты постоянно и намеренно выходишь на новые аудитории.
01:09:12И поэтому, когда люди не делают этого, я говорю: подождите.
01:09:16У тебя нет аудитории, и ты даже не пытаешься это делать.
01:09:18Крис имеет огромную аудиторию,
01:09:19и он всё ещё делает приоритет на этом.
01:09:22Поэтому да, я действительно уважаю тебя за это.
01:09:24Это реальный взгляд на некоторый из наших ранних рост.
01:09:27Мне нужно сделать более свежую версию этого графика.
01:09:30Но опять же, я делаю оговорку.
01:09:31Знаешь, это хобби для меня, это сообщество.
01:09:34Это как страстный проект.
01:09:35Так что это не мой основной бизнес..
01:09:37Поэтому это не огромные числа,
01:09:39но знаешь,
01:09:39они всё ещё довольно крутые для прибыльного хобби.
01:09:43Поэтому я просто хочу доказать,
01:09:44что маркетинг действительно имеет значение,
01:09:47потому что когда я первоначально запускал,
01:09:49я делал некоторые маркетинговые усилия.
01:09:51И ты можешь видеть эту своего рода ступенчатую систему,
01:09:54потому что мы получаем новых членов,
01:09:56закрываемся на месяц и не пускаем людей.
01:09:58А затем два месяца спустя открываемся и пускаем людей.
01:10:00И мы довольно хорошо росли.
01:10:03Затем ты видишь, что линия становится невероятно плоской.
01:10:06Нам в основном пришлось сделать сообщество открытым.
01:10:08Люди могли регистрироваться в любое время.
01:10:10Никаких больше запусков,
01:10:11никаких больше когорт,
01:10:12никакого больше маркетинга,
01:10:13потому что я имел дело с новорождённым и это было много..
01:10:15Я не буду лгать.
01:10:16Я перешёл в режим обслуживания.
01:10:18Я в основном как единственная энергия,
01:10:20которую у меня остаётся в день после всего остального в моей жизни,
01:10:23это служить членам,
01:10:24которые у нас есть.
01:10:25У меня нет времени получать новых членов.
01:10:27Так что это очень плоско..
01:10:28А затем дела начали немного улучшаться.
01:10:30И не так давно мы запустили наш курс внутри сообщества.
01:10:35И это привело много новых людей.
01:10:37И теперь сообщество просто начинает немного расти.
01:10:40Я очень рад этому своего рода длительному, тщательному рост.
01:10:45Но как почти неловко показать некоторые из плоскостей этого графика,
01:10:49потому что это не похоже,
01:10:51о,
01:10:52я взорвался до шести цифр за шесть месяцев.
01:10:54Я надеюсь, это более реалистично для людей.
01:10:56И это также показывает,
01:10:57что маркетинг действительно работает.
01:10:59Это похоже на то,
01:10:59когда я перестаю заниматься маркетингом,
01:11:01я перестаю расти.
01:11:01Когда я больше занимаюсь маркетингом,
01:11:04рост следует,
01:11:05и доказательство в деле,
01:11:06я думаю.
01:11:07Шаг 12, адаптация сообщества.
01:11:09Итак,
01:11:10это то,
01:11:10что ваши новые члены могут чувствовать после присоединения.
01:11:13Правильно ли я принял решение зарегистрироваться?
01:11:15Это действительно моё место?
01:11:16Это мои люди?
01:11:17Это действительно стоит моего времени??
01:11:19Будет ли это сообщество важно для меня?
01:11:22Что я буду делать дальше?
01:11:24Как я использую это сообщество?
01:11:26Это очень часто встречающиеся мысли.
01:11:27Адаптация разработана, чтобы ответить на эти вопросы.
01:11:30И я действительно люблю,
01:11:32я связался с Дэвидом Спинксом,
01:11:34который является вроде OG в мире сообществ.
01:11:37У нас было несколько действительно хороших разговоров.
01:11:40И в его книге The Business of Belonging он говорит,
01:11:43что адаптация - это то,
01:11:45что мы хотим,
01:11:45чтобы новые члены чувствовали,
01:11:47знали и делали.
01:11:49И я думаю, это такой лаконичный, красивый способ выражения.
01:11:52Так что чувствуют,
01:11:53это всё возвращается к материалу бренда,
01:11:55который мы коснулись.
01:11:56Как вы хотите,
01:11:56чтобы они на самом деле чувствовали себя,
01:11:58когда они регистрируются,
01:12:00тепло и пушисто или как супер сфокусированный и мотивированный?
01:12:03Как ты хочешь, чтобы они чувствовали?
01:12:05Нет. Что они должны знать?
01:12:06Как они должны знать,
01:12:08как на самом деле использовать вещи,
01:12:10или может быть,
01:12:10что делать дальше,
01:12:11или что ожидать от сообщества и делать.
01:12:14Что вы хотите, чтобы они сделали в качестве первого шага?
01:12:17Хотите ли вы,
01:12:17чтобы они представились или получили помощь в решении своей насущной проблемы или что-то в этом роде?
01:12:22Но опять же, я люблю этот фрейм.
01:12:24Спасибо Дэвиду за это.
01:12:26Есть термин в мире сообществ называемый активация.
01:12:29Это в основном,
01:12:30чем раньше вы сможете активировать члена сообщества,
01:12:32чтобы предпринять какой-то уровень действия,
01:12:34тем лучше,
01:12:34потому что это люди,
01:12:35которые никогда не активируются,
01:12:37которые становятся пассивными,
01:12:38а затем неактивными,
01:12:39а затем оттекают.
01:12:40И если вы не заставите людей активироваться в целом довольно рано,
01:12:43конечно в течение их первой недели,
01:12:45есть намного больше вероятность,
01:12:47что вы их потеряете.
01:12:48Итак,
01:12:48мое правило в течение 24 часов после их присоединения,
01:12:51как я их поражаю,
01:12:52насколько это возможно?
01:12:54Потому что часто вы присоединяетесь к сообществу и опыт первого дня - это вы решающий момент,
01:12:59если это будет стоить этого или нет.
01:13:00Итак,
01:13:01как вы поражаете новых членов ценностью в их первый день?
01:13:05Вы могли бы решить проблему,
01:13:07которую заметили в форме заявки.
01:13:08Вы могли бы отправить им очень тёплое личное письмо,
01:13:11предоставить ресурс,
01:13:12идеально подходящий их текущим потребностям,
01:13:14или сделать ценное знакомство или рекомендацию.
01:13:16Так что они заводят друзей в первый день, но что-то делайте.
01:13:19Не просто оставляйте их там и надейтесь,
01:13:21что они как-то справятся.
01:13:22Да, у меня есть предложение для вас.
01:13:23Можете вернуться к тому слайду??
01:13:24Да. Я смотрел вашу презентацию.
01:13:26Позволю себе скромно предложить превратить все эти ключевые идеи в короткие рифмованные и аллитерационные высказывания,
01:13:35чтобы владеть и продвигать это.
01:13:38Итак, вы говорите первые 24 часа. Вау.
01:13:40Но я пытался понять, что рифмуется с "вау".
01:13:42Я не мог разобраться.
01:13:45Но если вы скажете просто быструю победу,
01:13:47то сможете продвигать это всё.
01:13:49Это имеет смысл, Том?
01:13:51Я думал об этом недавно и буду честен.
01:13:53У меня не было времени этим заняться.
01:13:55Я твёрдо верю в это,
01:13:56потому что тогда вы начинаете владеть концепциями,
01:13:58верно?
01:13:58Я знаю, вы говорили с Дэниелом Приёстли.
01:14:02Он говорит о ключевом лице влияния.
01:14:03Он говорит о перепроданности..
01:14:05Это не новые концепции,
01:14:06но вы получаете интеллектуальную собственность в этой сфере,
01:14:09обрамляя их убедительным образом.
01:14:11Так что, да, я полностью согласен.
01:14:12Это в моём списке дел, и я ценю предложение.
01:14:15Да.
01:14:16Если вернётесь и посмотрите на все ключевые моменты о сообществе и придумаете ваши 27 фраз,
01:14:22это будет как "27 фраз сообщества Тома Росса",
01:14:26как "Законы власти Роберта Грина"..
01:14:28Что ж,
01:14:29я мечтаю когда-нибудь написать физическую книгу об этом.
01:14:31Вот так.
01:14:33Я надену свою хип-хоп кепку и начну кидать рифмы.
01:14:37И тогда вы сможете делать наклейки.
01:14:38Вы можете делать мерч и всякие штучки.
01:14:41Ладно. Мы подходим к концу.
01:14:43Всем, кто ещё с нами. Я вам благодарен.
01:14:46Я немного увлекаюсь.
01:14:49Поздравляю всех.
01:14:50Вы дошли до шага 13.
01:14:52Давайте наградите себя,
01:14:54нажав кнопку лайка и подписки прямо сейчас.
01:14:57Оставьте нам комментарий.
01:14:58Расскажите нам,
01:14:59какое сообщество вы планируете запустить,
01:15:01учитывая информацию,
01:15:02которую вы получаете прямо сейчас.
01:15:03Ладно, вернёмся к трансляции.
01:15:04Я вам сказал,
01:15:05я хочу сделать это как бесплатный курс,
01:15:06по сути.
01:15:07Шаг 13, сбор данных о членах.
01:15:09Это звучит обременительно, верно?
01:15:10И странно, как в Facebook.
01:15:13И также,
01:15:14когда люди слышат слово "данные",
01:15:15они пугаются,
01:15:16верно?
01:15:16Это звучит очень сложно.
01:15:19Я думаю,
01:15:20лучший способ сформулировать это - инсайты,
01:15:22потому что чем больше вы знаете о своих членах,
01:15:24тем лучше вы поймёте их потребности и тем лучше сможете их обслуживать.
01:15:28Это невозможно.
01:15:31На самом деле, я пытаюсь найти рифму прямо сейчас.
01:15:34Не будьте хейтером, собирайте данные о членах.
01:15:36Вот так. Это получилось плохо.
01:15:39Да, хорошая попытка.
01:15:40Хорошая попытка..
01:15:41Итак,
01:15:42когда дело доходит до данных о членах,
01:15:44вы должны быть инициатором.
01:15:46Как это во втором раунде?
01:15:48Я могу продолжать всю ночь.
01:15:50Невозможно помнить всё о своих членах,
01:15:53и без этих инсайтов вы летите вслепую.
01:15:56Я не сделал это достаточно хорошо,
01:15:58когда запустил Learn Community.
01:16:00И я разговариваю с членом и говорю,
01:16:02погодите,
01:16:02это сообщество опять же что делает,
01:16:04или какая помощь им нужна?
01:16:06И я хранил всё это в голове, и это было ужасно.
01:16:09Когда вы на самом деле отслеживаете это и записываете,
01:16:12это становится действительно ключевым для управления сообществом и связей между членами.
01:16:17Это также подсказывает вам,
01:16:18какие маркетинговые каналы работают,
01:16:20потому что один из пунктов данных,
01:16:21которые я упоминал ранее - когда кто-то присоединяется,
01:16:24вы должны спросить его,
01:16:25где вы узнали об этом сообществе?
01:16:26Это золото,
01:16:27потому что теперь каждый раз,
01:16:28когда присоединяется член,
01:16:29я вижу,
01:16:30какие маркетинговые каналы работают.
01:16:32И если я что-то сделаю и никто не упомянет это,
01:16:34я говорю,
01:16:35хорошо.
01:16:35Я не буду это делать снова.
01:16:36Это пустая трата времени.
01:16:37Я удваиваю усилия на то, что работает..
01:16:38У меня нет времени пройти весь мой процесс по этому,
01:16:43но я углубился в это,
01:16:44Крис.
01:16:45Теперь у нас есть набор этапов, которые люди заполняют.
01:16:48Например,
01:16:49кто-то задаёт вопрос,
01:16:50как мне провести вызовы сообщества?
01:16:52Я могу отфильтровать наших членов и сказать,
01:16:54вот восемь членов,
01:16:55которые отлично справились с вызовами сообщества и могут поделиться тем,
01:16:57что работает.
01:16:58Шаг 14, повышение вовлечённости членов.
01:17:01Все понимают,
01:17:01что когда они работают над вовлечённостью сообщества,
01:17:04это чёртовски сложно.
01:17:05И это действительно так,
01:17:06даже лучшие сообщества хотят большего.
01:17:08Это очень, очень сложно.
01:17:10Вот три области,
01:17:10которые,
01:17:11по моему мнению,
01:17:12больше всего влияют на вовлечённость.
01:17:13У вас есть ценность и предложение вашего сообщества.
01:17:16Если это действительно отлично, это поможет.
01:17:18Мы говорили раньше,
01:17:19Крис,
01:17:19о том,
01:17:20что у вас может быть отличное предложение,
01:17:22но если у вас неправильные люди,
01:17:23то вовлечённость будет низкой.
01:17:24Поэтому количество членов,
01:17:26очевидно,
01:17:26определённая степень критической массы имеет значение,
01:17:29и качество и релевантность этих членов тоже важны.
01:17:32И большое дело - это опыт сообщества.
01:17:34Итак,
01:17:35что вы на самом деле делаете с этими членами,
01:17:36когда они внутри?
01:17:37И снова,
01:17:37у меня есть огромный подробный модуль в моём курсе о вовлечённости,
01:17:40но я хочу дать вам несколько моих любимых стратегий,
01:17:43которые вы можете применить сегодня.
01:17:44Что делает большинство строителей сообществ - они сидят и надеются,
01:17:48что члены будут вовлечены,
01:17:49и обычно этого не происходит,
01:17:51или они начинают бесконечно постить,
01:17:52чтобы заполнить тишину.
01:17:54И это имеет противоположный эффект,
01:17:55потому что вы в основном монополизируете микрофон и не даёте места для разговоров между членами.
01:17:59И это так часто встречается.
01:18:01Люди становятся действительно неуверенными.
01:18:02Они говорят, это город-призрак..
01:18:03Мне лучше начать постить потоки или отвечать на свои собственные вопросы и заполнить эту пустоту.
01:18:08Это не правильный способ.
01:18:10Итак, что на самом деле работает, это быть фасилитатором.
01:18:14Мы обсуждали это на протяжении всего нашего разговора.
01:18:16Вы должны быть двигателем и организатором этих начальных разговоров.
01:18:20Моя любимая техника - от приватного к публичному.
01:18:22И вот что это значит,
01:18:23Крис,
01:18:24представьте,
01:18:24что вы член моего сообщества и вы не постите,
01:18:27что очень частое поведение,
01:18:29верно?
01:18:29Это не приоритет.
01:18:30Вы к этому не приступали..
01:18:31Вы не знаете, как сформулировать свой вопрос.
01:18:33Вы чувствуете себя неуверенно или что-то в этом роде.
01:18:35Я связываюсь с вами приватно и говорю, эй, Крис, как дела?
01:18:38И вы можете ответить и сказать, хорошо.
01:18:41Вроде, вы знаете, бизнес сейчас тяжёлый, и я имею разговор.
01:18:44Я говорю, о, почему это тяжело?
01:18:45Что происходит??
01:18:46И может быть,
01:18:46вы откроетесь и скажете,
01:18:47мы изо всех сил пытаемся расти прямо сейчас,
01:18:49потому что,
01:18:50вы знаете,
01:18:50я чувствую себя потерянным,
01:18:51когда дело доходит до маркетинга.
01:18:54И в этом разговоре я выясню конкретную проблему,
01:18:56с которой вы столкнулись.
01:18:58И я говорю, вы знаете что? Я могу вам помочь.
01:19:01Но если вы опубликуете это на форуме,
01:19:03я думаю,
01:19:04наш разговор и помощь,
01:19:05которую я дам,
01:19:06помогут другим членам,
01:19:08и другие члены тоже предложат свои перспективы и помощь.
01:19:12Это звучит хорошо??
01:19:13И в 99% случаев они говорят, да, это звучит потрясающе.
01:19:17Итак,
01:19:17что я сделал,
01:19:18я пошёл к ним вместо того,
01:19:19чтобы ждать,
01:19:20пока они придут ко мне.
01:19:22Я помог им прийти к ясности.
01:19:24И тогда я указал им опубликовать это публично в сообществе.
01:19:27И лучшая часть - это когда другие члены видят этот чудесный разговор,
01:19:31разворачивающийся.
01:19:32Для них это выглядит органичным.
01:19:34Они не знают,
01:19:34что я был кукловодом за сценой,
01:19:36заставляя это происходить.
01:19:37Это просто выглядит как отличная вовлечённость,
01:19:38происходящая естественным образом.
01:19:39Это много работы, Том.
01:19:41Да, я вижу, почему ты хорошо в этом.
01:19:43И дело в том, потому что это хобби.
01:19:47Я делаю всё это за 30-60 минут в день.
01:19:51Вот как сообщество масштабируется,
01:19:53когда вы делаете это правильно.
01:19:54Потому что вся экосистема сообщества - люди не будут вас преследовать день за днём.
01:20:00Большинство будут пассивными, что нормально.
01:20:03Они могут просто наслаждаться потреблением ресурсов или просмотром других разговоров.
01:20:06И активные люди, они получат помощь и будут работать.
01:20:10Они не будут вас преследовать час спустя, обычно.
01:20:13Поэтому для меня я могу заглянуть и ответить на каждый вопрос.
01:20:18Дать личные ответы в формате Loom,
01:20:19предоставить кому-то специальный пятиминутный видеоответ.
01:20:22Делай это несколько раз в день.
01:20:25Установи несколько связей,
01:20:26обменяйся парой личных сообщений и облегчи функционирование всей экосистемы менее чем за час.
01:20:31И это очень полезно.
01:20:33Ты также можешь устраивать индивидуальные встречи с членами сообщества.
01:20:35Можешь лично приглашать людей на мероприятия.
01:20:38И одна из моих любимых функций — это возможность отметить участников.
01:20:40Итак, вот точный процесс, да?
01:20:43Участник опубликует пост.
01:20:44Я дам лучший возможный ответ.
01:20:46А затем я буду использовать данные,
01:20:47о которых я говорил,
01:20:48чтобы найти других участников,
01:20:49которые могут помочь.
01:20:50Вот в этом примере Лаура спросила о вызовах.
01:20:54И я подумал: хм,
01:20:55я знаю,
01:20:55что Джой уже справлялась с вызовами.
01:20:57Я её отмечу.
01:20:59Джой прыгает вниз благодаря этому подсказке,
01:21:01что она не сделала бы без этого.
01:21:03Выкладывает потрясающее видео, разбирая её точный подход.
01:21:06И вдруг участники помогают участникам.
01:21:08А мне нужно было только облегчить это маленьким лёгким толчком.
01:21:11Итак, мы почти пришли, Крис.
01:21:13Вот в принципе,
01:21:14это моя схема того,
01:21:15как люди могут думать о создании сообщества.
01:21:18И я хочу закончить разговором о возражениях,
01:21:20потому что люди неизбежно могут иметь некоторые.
01:21:22Во-первых,
01:21:22у меня нет аудитории,
01:21:23поэтому я не могу построить сообщество.
01:21:25В Learn Community,
01:21:26хотя я начал с аудитории,
01:21:2780 процентов наших участников приходят из других мест,
01:21:31чем моя собственная аудитория,
01:21:32например,
01:21:33такие разговоры,
01:21:34как я делаю прямо сейчас.
01:21:36Поэтому,
01:21:36если у вас нет аудитории,
01:21:37опирайтесь на вашу сеть и инвестируйте в распространение.
01:21:40Есть и другие каналы,
01:21:41чем аудитория,
01:21:41откладывать запуск моего сообщества до тех пор,
01:21:43пока я не выпущу тонну контента и не создам аудиторию.
01:21:46Опять же, вам не нужна.
01:21:48Создание аудитории,
01:21:48как вы знаете,
01:21:49Крис,
01:21:49требует много времени.
01:21:50Это определённо умная стратегия.
01:21:52Но отсутствие аудитории не должно помешать вам запустить ваше сообщество.
01:21:54Просто опирайтесь на другие области, которые мы затронули.
01:21:57Я не люблю маркетинг.
01:21:58Неужели я не могу его избежать??
01:22:00К сожалению,
01:22:00нет,
01:22:01это не произойдёт,
01:22:01если ты построишь,
01:22:02и они придут.
01:22:02Люди не узнают о вашем сообществе просто так по волшебству.
01:22:05Так что,
01:22:06знаете ли,
01:22:06что хуже,
01:22:07чем изучение маркетинга неудачно,
01:22:09невозможность следовать своей мечте или отсутствие тяги.
01:22:12Я видел много людей,
01:22:13которые утверждают,
01:22:14что они ненавидят маркетинг.
01:22:15И как только это начало работать на них,
01:22:17потому что они упорствовали,
01:22:18они не очень его ненавидели.
01:22:19Я думаю, что изучение нового навыка может быть пугающим.
01:22:22Но мне больно видеть людей с отличными идеями сообществ,
01:22:24которые просто никогда не воплощают их в жизнь из-за этой проблемы.
01:22:27Это сработало для вас,
01:22:28Том,
01:22:28только потому,
01:22:29что вы уже зарекомендовали себя.
01:22:30Опять же, моя существующая аудитория и сеть помогли.
01:22:32Я не буду врать..
01:22:33Но я управлял своими ожиданиями быть намного меньше,
01:22:36чем некоторые уже известные имена.
01:22:38Итак,
01:22:39Крис,
01:22:39моё сообщество как побочное занятие с моей аудиторией зарабатывает намного меньше,
01:22:44чем ваше сообщество.
01:22:46И я просто в порядке с этим, потому что это имеет смысл.
01:22:48Поэтому я советую людям ставить реалистичные цели.
01:22:53Моё сообщество больше,
01:22:54чем у некоторых людей,
01:22:55и меньше,
01:22:55чем у других.
01:22:56Если вы только начинаете,
01:22:57то знаете,
01:22:58я помог участникам запустить сообщество с восемью участниками,
01:23:01и они немного зарабатывают денег.
01:23:03И главное — они служат этим людям,
01:23:05заботятся о них и помогают им.
01:23:07И это чудесная вещь.
01:23:09Так что начните с того места, где вы находитесь.
01:23:11Это зависит от того, где вы находитесь..
01:23:13Я выступил на подкасте, и это не сработало.
01:23:15Я определённо это чувствовал раньше.
01:23:17Поэтому нереально думать, что всё будет работать.
01:23:20Я слушал новую книгу Ноя Кагана на днях,
01:23:22и я думаю,
01:23:22что он сказал,
01:23:23что-то вроде 80-90 процентов его экспериментов по маркетингу не удались.
01:23:27Вот это маркетинг.
01:23:29Это попытки и ошибки, и много неудач.
01:23:31И я определённо нашел это.
01:23:33Я пробовал тонны, которые не сработали.
01:23:35И я в основном нашел те, которые работают, и получил данные.
01:23:39Помните, какие сработали, и я делаю больше из них.
01:23:41Я продвигаю своё сообщество,
01:23:42но не вижу отличных результатов.
01:23:44Либо ваше сообщество не было должным образом подтверждено или позиционировано,
01:23:46либо вы делаете маркетинг,
01:23:47но недостаточно или недостаточно хорошо.
01:23:48Обычно это последний.
01:23:50Люди очень непостоянны со своим маркетингом.
01:23:53И когда я интервьюировал участников,
01:23:54которые действительно добились успеха при запуске,
01:23:56люди были очень удивлены уровнем усилий и приверженности,
01:23:59который они вложили в свои маркетинговые кампании.
01:24:01Поэтому в целом вам нужно делать больше маркетинга,
01:24:03чем кажется естественным.
01:24:05Никому, похоже, не интересно моё сообщество.
01:24:07Опять же, поэтому мы проверяем.
01:24:09Так что это должно стать очевидным на этапе проверки,
01:24:12а не на этапе запуска или маркетинга.
01:24:14Пока у вас нет чего-то,
01:24:14в чём вы уверены,
01:24:15что люди действительно хотят.
01:24:16Не прыгайте в строительство и продвижение этого.
01:24:18И вот и всё.
01:24:19Я сделаю вдох и просто скажу,
01:24:21если вам нужна помощь со следующими шагами в Learn Community,
01:24:25вы можете найти весь курс,
01:24:27из которого взяты эти основные моменты.
01:24:30Плюс,
01:24:30присоединись к нашему сообществу из 150 единомышленников,
01:24:32строителей сообществ.
01:24:34Вы также получаете неограниченную помощь и вопросы от меня.
01:24:36Личные звонки для критики сообщества, всё, что угодно.
01:24:39Я действительно стараюсь перевыполнить для людей.
01:24:41И я с удовольствием буду вашим личным гидом,
01:24:43когда дело доходит до сообщества.
01:24:44Если у вас нет бюджета,
01:24:46то я действительно представил Криса в моей бесплатной 175-страничной книге на communitymanual.com,
01:24:51которая разбирает множество других стратегий сообщества,
01:24:54а также анализ того,
01:24:56как будущее и Крис так хорошо строят сообщество.
01:24:59И наконец, спасибо.
01:25:01Спасибо, Крис, за то, что пригласил меня.
01:25:02Спасибо всем за ваше время и внимание.
01:25:04Я не понимал,
01:25:05что это будет такой длительный семинар,
01:25:07но я надеюсь,
01:25:08что это было полезно.
01:25:09И я действительно хочу вдохновить вас идти и создавать своё сообщество мечты.
01:25:13Мы включим ссылки,
01:25:14о которых упоминал Том,
01:25:15в примечания ниже.
01:25:16Убедитесь,
01:25:16что вы нажимаете на них,
01:25:17если хотите дополнительные ресурсы,
01:25:18о которых он говорит.
01:25:19Или если вы любопытны относительно его сообщества и хотите посмотреть его страницу продаж,
01:25:22обязательно проверьте её.
01:25:32тебя