رجل في مواجهة أستراليا (مع جيمي كار)

CChris Williamson
Mental HealthBooks & LiteratureManagementAdult EducationAir Travel

Transcript

00:00:00هذا مستوى جديد بالنسبة لي.
00:00:05أنا أحاول دفع حدود ما أشعر بالراحة تجاهه.
00:00:08هذا أمر مثير، لكنه أيضاً مجهد للغاية.
00:00:11إنه أنا، أصرخ في المرآة، أذكر نفسي بكل الهراء الذي أحتاج
00:00:16لمراقبته.
00:00:17الأمر مثير، لكني أشعر به.
00:00:19أشعر به حقاً.
00:00:26حزروا ماذا؟
00:00:27لقد عادت الجولة يا رفاق.
00:00:28أنا على وشك السفر عبر العالم، في الواقع، للذهاب إلى ثلاث دول وتقديم ثمانية عروض
00:00:33في غضون ثلاثة أسابيع.
00:00:34لذا، أستراليا ونيوزيلندا وبالي، سأكون بينكم قريباً.
00:00:41لقد فعلناها.
00:00:50هبطنا في سيدني.
00:00:51ساعتي البيولوجية ليس لديها أدنى فكرة عن الوقت.
00:00:53اليوم هو الأحد.
00:00:54إنه الأحد في أستراليا، لكنه السبت بالنسبة للجميع، والعرض يوم الخميس.
00:00:59لذا الخطة من الآن وحتى ذلك الحين هي مجرد الاعتناء بنفسي، والتأقلم، ومحاولة
00:01:03ضبط ساعتي البيولوجية.
00:01:04اسم اللعبة اليوم هو ألا أنام.
00:01:08هذا كل شيء.
00:01:09إذا نمت، فبقية الأسبوع ستكون سيئة.
00:01:16أين أنا؟
00:01:19حسناً، عندما كنت في أستراليا آخر مرة كنت أرتدي بعضاً من هذه، كنت أجلس هناك تماماً.
00:01:29ما رأيك يا جيمي؟
00:01:33أنا أراقب المعدات.
00:01:34المعدات؟
00:01:35المعدات.
00:01:36هل ستراقب المعدات أم لا؟
00:01:39والدي يعتني بالمعدات.
00:01:40سنذهب للسباحة ثم نعود.
00:01:43جيمي يشعر بالحر.
00:01:44أنا فقط أعتني بأشيائك.
00:01:45لا تقلقوا يا شباب.
00:01:46كانت تلك قفزة بطن في الحفرة.
00:01:50جيمي تأخر عن عرضه لأننا لم نعد لنحضر تلك الأشياء.
00:01:53لماذا بدأ جيمي كار عرضه متأخراً جداً؟
00:01:56على ما يبدو، أصدقاء جيمس سميث وكريس ويليامسون الحمقى لم يخرجوا من البحر
00:02:00لفترة كافية.
00:02:03تحديث حول اضطراب الرحلات الجوية الطويلة.
00:02:22أعتقد أنني تغلبت عليه.
00:02:23أعتقد أن حيلة الاستيقاظ المجنونة هذه في الصباح الباكر
00:02:28قد نجحت.
00:02:29ذهبت إلى الفراش في الساعة الحادية عشرة واستيقظت في السابعة والنصف وأشعر فعلياً
00:02:32كإنسان طبيعي لكني غير مسموح لي برؤية ضوء الشمس بعد لذا أشعر وكأنني
00:02:37شخصية باتمان رقيقة بعض الشيء.
00:02:38أبقي الستائر مغلقة، وأرتدي النظارات، وأبقي الأضواء خافتة.
00:02:42اليوم سيكون ممتعاً لأنني سأتمكن من مراجعة العرض مع الشباب
00:02:46لأنهم لم يشاهدوه بعد.
00:02:48ماكس، دين، أليكس، لم يرَ أي منهم العرض لذا سيأتون اليوم
00:02:52وسنلقي نظرة على كل ما أريد القيام به من الناحية الإنتاجية
00:02:55وهو أمر مثير.
00:02:56هذا يعني أنه يمكنني الإبداع في كيفية تصويره، وكيفية إنشاء محتوى التواصل الاجتماعي منه،
00:03:00وكيف أريد أن تكون الإضاءة.
00:03:01أعتقد أن اليوم سيكون ممتعاً ما لم أنهر في الثالثة مساءً.
00:03:12هذا هو "دارلينج هاربور" في وسط سيدني وهذا هو مسرح "دارلينج هاربور".
00:03:17رائع حقاً.
00:03:18في المرة الأخيرة قدمنا عرضاً صغيراً، ثم متوسطاً، ثم كبيراً لعرض قدمته ثلاثين
00:03:23مرة من قبل.
00:03:25هذه المرة عدد أكبر من الناس، ألفان وخمسمائة شخص لعرض لم أقدمه من قبل أبداً.
00:03:34هذا أنا.
00:03:35الأمر يجعل أمعائي تضطرب هكذا.
00:03:39المستعمر الداخلي فيّ يريد ركوب هذه السفن واستعادة هذه الأرض العظيمة.
00:03:44لا تكوني خجولة يا عزيزتي.
00:03:49لقد كنا أصدقاء ذات مرة.
00:03:51بالمناسبة، أعني ركوب تلك السفينة الخشبية اللعينة، لا أعني السفينة الحربية الفعلية
00:03:55خلفها والتي تحمل أسلحة حديثة.
00:03:58لا، لا.
00:03:59أريد أنا وأصدقائي وسيفاً مقوساً.
00:04:01يا رجل، هل كنت أطلق المدافع مع الشباب؟
00:04:04أعطهم المدافع الثلاثية.
00:04:08الشباب المعاصرون لن يفهموا أبداً مدى روعة الذهاب للنهب مع رفاقك
00:04:12في عطلة نهاية الأسبوع.
00:04:13النهب؟
00:04:14متى كانت آخر مرة نهبت فيها؟
00:04:15أنت لم تنهب أي شيء.
00:04:16لا أستطيع إخبارك.
00:04:17لم أقم بالنهب منذ سنوات.
00:04:19من الأفضل ألا تخرج للنهب مجدداً يا أليكس.
00:04:22أوه، أمي.
00:04:23ماذا أريد؟
00:04:26أمي!
00:04:27كل أصدقائي يقومون بالنهب.
00:04:28كيف حالك؟
00:04:29كيف حالك؟
00:04:30نعم، أنا بخير يا رجل.
00:04:31مرحباً.
00:04:32يسعدني لقاؤك أخيراً.
00:04:33كيف حالك؟
00:04:34هل هذا هو المكان الذي شاركت فيه في مسابقة القهوة تلك؟
00:04:38نعم، هنا تدربت لأصبح باريستا عالمياً.
00:04:42لقد جئت ومعي هدايا.
00:04:43أوه، مذهل.
00:04:44كنت سأسأل.
00:04:45هل أحضرت بضائع الدعاية؟
00:04:46لقد فعلت.
00:04:47سيكون عرض سيدني ضخماً.
00:04:48ألفان وخمسمائة شخص، نعم.
00:04:53أشعر أنني بخير.
00:05:01الساعة الآن الرابعة مساءً.
00:05:02اضطراب الرحلات الجوية الطويلة مجرد خرافة.
00:05:03إنه مجرد خرافة.
00:05:04كان الأمر جيداً.
00:05:05ذهبنا لتناول الغداء مع علي عبدال ومات الذي لا أستطيع نطق كنيته.
00:05:08كيف أنطقها؟
00:05:09مات دافيلا.
00:05:10مات دافيلا.
00:05:11إنه رائع حقاً.
00:05:12يوتيوبر من الجيل القديم تحول الآن إلى أب خارق.
00:05:14علي يوتيوبر من الجيل القديم تحول الآن إلى أب خارق.
00:05:16العرض بعد ثلاثة أيام وأحتاج إلى حذف حوالي نصف ساعة من المحتوى و
00:05:21كل كلمة أحذفها تجعلني أتألم من الداخل.
00:05:24قلبي يؤلمني، لكني لا أستطيع تقديم عرض لمدة ساعتين ونصف.
00:05:28سيكون ذلك جنوناً.
00:05:29لا توجد استراحة أيضاً.
00:05:30لا أحد يملك مثانة بهذا الكبر.
00:05:32اليومان القادمان سيخصصان لمحاولة ضبط العرض بالكامل،
00:05:37مما يعني أساساً حذف كل الأجزاء التي لم يعد بإمكاني استخدامها.
00:05:41أقول أن هذا للرومين القادمين.
00:05:43غداً صباحاً سأظهر على التلفزيون الصباحي الأسترالي وغداً مساءً سأذهب
00:05:46لتناول العشاء مع توني أبوت، أعتقد أنه كان رئيس الوزراء السابق.
00:05:53شيء من هذا القبيل، إنه شخص مهم.
00:05:54الأمر الأكثر أهمية هو أن اضطراب الرحلات الجوية خرافة وقد تغلبت عليه.
00:06:03لقد تغلبت عليه.
00:06:04لقد تغلبت عليه.
00:06:05لقد تغلبت عليه.
00:06:21لقد تغلبت عليه.
00:06:45مرحباً بكم مجدداً.
00:06:46من نجم لتلفزيون الواقع إلى قوة عالمية في مجال البودكاست عبر 1000 حلقة.
00:06:52سلسلة "Modern Wisdom" لكريس ويليامسون بدأت محادثات غيرت الطريقة
00:06:57التي يفكر ويشعر بها الناس وينظرون بها للحياة، مع أكثر من مليار عملية تحميل.
00:07:03من الواضح أنك ألهمت وحفزت الكثير من المستمعين.
00:07:07ولكن ما الذي تعلمته أنت من الأشخاص الذين أجريت معهم مقابلات؟
00:07:10أحد الدروس، خاصة وأنني أعدت اكتشاف نفسي في سن 30 أو 32 ثم انتقلت
00:07:15إلى أمريكا في سن 33، كان أن الوقت لم يفت أبداً لتعيد اكتشاف نفسك
00:07:22لأن ذاكرة الناس قصيرة، والأهم من ذلك، أنهم ببساطة لا يهتمون.
00:07:25لذا مهما كان الأمر، فهم لا يفكرون فيك.
00:07:28ودرس آخر هو أن الشدائد موهبة فظيعة لا يجب إهدارها.
00:07:35معظم النمو الذي تحققه في الحياة يأتي من أدنى لحظاتك.
00:07:38تعلمون، في منتصف التسعينيات كانت هناك امرأة تعيش في إدنبرة في
00:07:43فقر مدقع.
00:07:44كانت متزوجة في علاقة وصفتها بأنها مسيئة.
00:07:47هربت إلى البرتغال مع ابنتها ومخطوطة كتاب كانت تعمل عليه.
00:07:51حاول زوجها منعها من المغادرة بإخفاء المخطوطة.
00:07:52قالت إنها كانت تعاني من اكتئاب سريري وميول انتحارية.
00:07:55كانت تأخذ ابنتها إلى مقهى لأنها لم تكن تملك ثمن تدفئة شقتها
00:07:57لكي تشعر بالدفء بينما تكتب هذا الكتاب.
00:08:02رُفضت من قبل 12 دار نشر مختلفة.
00:08:04هذا يعني 12 شخصاً مختلفاً قالوا إنها ليست جيدة بما يكفي، أليس كذلك؟
00:08:07هذا الرفض لم يكن مجرد شيء بسيط.
00:08:10لقد كانت أزمة وجودية، وكل رفض زاد من إصرارها على العمل بجدية أكبر
00:08:12لإنجاز هذا العمل.
00:08:17لذا، اكتئاب سريري، انتحار، علاقة مسيئة، وابنة في
00:08:18منزل غير مدفأ.
00:08:21باعت جي كي رولينغ 500 مليون نسخة من سلسلة هاري بوتر وأصبحت أغنى
00:08:23من الملكة.
00:08:28الشدائد شيء فظيع أن تهدره.
00:08:30هذا عن البودكاست الخاص بك.
00:08:31ماذا عن هذه الجولة المباشرة؟
00:08:32هذا هو سبب وجودك هنا.
00:08:33أخبرنا ماذا سيحصل الناس عليه في عرضك المباشر.
00:08:34إنه عرض فردي أقدمه على المسرح.
00:08:38إنه يشبه محادثة TED ولكن مع الكثير من النكات.
00:08:40سيكون في سيدني هذا الخميس في "دارلينج هاربور"، ثم ملبورن، وأديلايد، وبيرث، وبريزبن،
00:08:43تذاكر بيرث وبريزبن نفدت بالفعل، وهو سيجعلك تشعر بأنك أقل وحدة ويساعدك
00:08:48على فهم نفسك أكثر.
00:08:52هذا ما أحاول القيام به هنا.
00:08:53أظن أن كل تلك السنوات كمدير لنادٍ ليلي هي التي هيأتك لهذا، كفهمك
00:08:54للناس.
00:08:58قليلاً.
00:08:59نعم.
00:09:00الطبيعة البشرية.
00:09:01الطبيعة البشرية تكون في أوضح حالاتها عندما يشرب الناس خمسة كؤوس.
00:09:02نسمع ذلك كثيراً في التلفزيون.
00:09:06إنه أمر غير عادي حقاً ما تمكنت من تحقيقه.
00:09:07شكراً لكِ.
00:09:11أنا أقدر ذلك.
00:09:12أعتقد أن الأمر الأكثر استثنائية هو أنني نجحت في سرد قصة بدايات جي كي رولينغ في 30 ثانية.
00:09:13لم أكن قادراً على فعل ذلك.
00:09:16الفتاة التي كانت تمشي مع الكلب مرت للتو، لكنها كانت تنظر للداخل وتبتسم، ثم
00:09:33عادت من الطريق الآخر وهي تفعل الشيء نفسه تماماً.
00:09:39لا تكن واضحاً.
00:09:45لا تكن واضحاً.
00:09:46لقد كانت ساحرة.
00:09:47نحن نعمل أيضاً كحراس شخصيين لكريس.
00:09:48حسناً، لنفعل هذا.
00:09:49مهلاً، اليوم الثالث في أستراليا.
00:09:50شكراً لإيصالنا جميعاً هنا بأمان.
00:09:52شكراً لمساعدتنا في تخطي عقبة اضطراب الرحلات الجوية.
00:09:54يا له من حظ لا يصدق أنني أشعر فعلاً أنني إنسان.
00:09:57أعتقد أن الشباب يشعرون بذلك أيضاً، ونحن هنا منذ ثلاثة أيام فقط.
00:10:00أمامنا يوم واحد للاسترخاء والاستعداد قبل بدء الفوضى ومنطقة العمل.
00:10:04اجعلنا هادئين ومنضبطين.
00:10:09دعنا نقوم بالعمل الذي يساعد في جعل العالم مكاناً أفضل أو على الأقل
00:10:10يرضينا.
00:10:14آمين.
00:10:15آمين.
00:10:16أكثر صلاة علمانية على الإطلاق، والتي تصبح في الواقع قائمة أمنيات بعد فترة.
00:10:17مثل، أريد أن يختفي ألم ركبتي، وأود الحصول على سترة
00:10:24مع حركة يد واسعة.
00:10:33مع حركة يد في الغالب.
00:10:35وأود أن أقضي الـ 24 ساعة الماضية في النوم والأكل والاستعداد.
00:10:52لم يكن عرضي مكتملاً تماماً لأنني اضطررت للإسراع من آخر جلسة عمل
00:10:57في أوستن يوم الاثنين الماضي.
00:10:59لقد أسرعت للمجيء إلى هنا فقط.
00:11:00لذا فقد كان سباقاً في النهاية لإنهاء العرض.
00:11:03وهذا أمر مثير، ولكنه مجهد للغاية أيضاً لأن العرض الأول هو أكبر عرض
00:11:07في الجولة بأكملها.
00:11:09وهو الوقت الذي أمتلك فيه أقل قدر من الخبرة في أداء هذه المجموعة، هذا العرض الجديد تماماً.
00:11:15سأقوم ببعض الأشياء غداً لم أرها تُؤدى مباشرة من قبل.
00:11:18لن أقوم بشقلبات خلفية سخيفة وما شابه.
00:11:21لن يكون هناك فقرة رقص بريك دانس أو عرض موسيقي، لكنني أحاول دفع
00:11:24حدود ما أشعر بالراحة تجاهه.
00:11:26وأقوم ببعض الأشياء التي تكشف الكثير وتدفع الجمهور للتأمل.
00:11:33هناك مشاركة أكبر بكثير من الجمهور.
00:11:36الأمر مليء بالمغامرة ويشعرني بنوع من الخطورة، وهذا هو الشيء الرائع.
00:11:39كأنه عرض على حبل مشدود يمكن أن يخطئ بطريقة ما.
00:11:42لذا هناك مخاطرة وهو أمر مثير، لكنني أشعر به حقاً.
00:11:48أشعر به حقاً وأريد فقط الاستمتاع به.
00:11:50أعتقد حقاً أنني سأستمتع به.
00:11:54لكن السبب في أنني سأستمتع به هو مدى رعبه.
00:11:58هذا مستوى جديد بالنسبة لي.
00:12:20إنه العرض الأول لجولة أستراليا ونيوزيلندا وبالي.
00:12:31هذا حدث ضخم.
00:12:32هذا أمام ألفين وخمسمئة شخص.
00:12:34هذا ثاني أكبر عرض قمت به على الإطلاق.
00:12:37أول مرة أقوم فيها بأداء هذه المجموعة مباشرة.
00:12:39أنت لا تعرف بالضبط إلى أين ستتجه، لست متأكداً من المسار.
00:12:43الجميع لا يزالون غير متأكدين قليلاً مما ينجح وما لا ينجح، ولا يمكنك
00:12:46قياس ذلك حقاً إلا مع الجمهور.
00:12:48وأيضاً المجيء إلى مكان كهذا، لأنه راقٍ جداً واحترافي جداً، هناك الكثير
00:12:52من الخيارات المختلفة المتاحة لنا.
00:12:54أحياناً يكون لديك الكثير من الخيارات وتختلط الأمور قليلاً.
00:12:57لذا نعم، بعض الأشياء التي نضبطها هي الرؤية، وضبط التوقيت المناسب
00:13:01للرؤية، وتوقيت الإضاءة، وتوقيت موسيقى الدخول،
00:13:05وكل الإشارات الصوتية، والتبديل بين مشاهد الإضاءة المختلفة
00:13:10والعبارات المختلفة التي نستخدمها، لنتأكد من سماع ما يحدث بين الجمهور.
00:13:13ثم هناك الأضواء، وأيضاً التواصل بين الفريق التقني الذي
00:13:18شاهد العرض للتو أثناء اختبار الصوت، ومن ثم يتعين عليهم إيصال ذلك.
00:13:22هناك الكثير من تلك الأجزاء الصغيرة المتحركة.
00:13:25قد يظن البعض أنني سأكون الشخص الرئيسي لأنني اعتدت على ذلك.
00:13:28سأكون كذلك، سأكون رقم اثنين.
00:13:29سأقول لكم الحقيقة، أنا في الواقع أفضل أن أكون رقم اثنين.
00:13:33ضغط أقل بكثير.
00:13:39التغيير الحقيقي صعب للغاية.
00:13:40كان هذا شيئاً تحدثت عنه في العرض الأخير.
00:13:41الناس قد يفقدون خمسة أرطال، أو ينتقلون من شركاتهم.
00:13:44لكن كم عدد الأشخاص الذين تعرفهم فقدوا 50 أو 100 رطل أو غيروا مهنهم أو
00:13:47انتقلوا إلى بلد مختلف؟
00:13:48ومعظم الناس لا يصلون إلى التغيير العميق إلا عندما يكونون في ألم شديد.
00:13:51مثل كل نقاط النمو الكبيرة في حياتك، فقد نبتت من أدنى
00:13:55لحظاتك.
00:13:56لذا تلك الجملة التي قالتها جيه كيه رولينج، القاع هو أساس متين جداً للبناء عليه.
00:14:02تريد محاولة القيام بذلك قبل الوصول إلى هناك، لكن التغيير فردي للغاية.
00:14:06لذا من الصعب عليّ أن أقول دون أن أسأل: ما الذي تريد تحقيقه؟
00:14:09وما هي العقبات التي تعترض طريقك؟
00:14:10وما هي المخاوف المحددة بالضبط؟
00:14:13أيها السادة، نعم.
00:14:15كيف يبدو الرضا بالنسبة لي؟
00:14:16في الوقت الحالي، هو مجرد الاستمتاع بكل يوم، خاصة في السنتين الماضيتين
00:14:19لقد حققت الكثير بشكل موضوعي.
00:14:21من أهم الخلاصات الليلة، والتي آمل أن تساعد الشباب، هي:
00:14:26لماذا نشعر أننا حققنا الكثير موضوعياً لكنه لم يلمسنا ذاتياً؟
00:14:30وهناك كل هذه القصص والدروس والأشياء المختلفة التي أحاول
00:14:33إحضارها.
00:14:34أعتقد أنه عرض أصعب بكثير.
00:14:35الأول كان يتعلق بالانتقال من الصفر إلى الواحد.
00:14:36تحتاج إلى ترتيب حياتك.
00:14:37ومع تغيرك، سيقول الناس، واو، لقد اختلفت.
00:14:40وهذا صعب، أليس كذلك؟
00:14:41هذا هو فصل الوحدة.
00:14:43هذا العرض يتناول المشاكل والتحديات التي يواجهها الأذكياء بينما
00:14:48يفعلون كل شيء بشكل صحيح.
00:14:51لماذا أشعر بعمق أكثر من معظم الناس، وأعمل بجد أكثر، وأحقق أكثر من غيري،
00:14:55ومع ذلك لا أزال أشعر بفراغ وجودي؟
00:14:58ما هذا الحفرة التي لا قاع لها، مثل الذهاب إلى بوفيه وعدم الشبع أبداً؟
00:15:03لقد قضيت وقتاً طويلاً أضحي بما أشعر به من أجل شيء أريد تحقيقه.
00:15:08والآن أنا أكثر سعادة بكثير بالتضحية بالأشياء التي أريد تحقيقها من أجل الطريقة التي
00:15:12أشعر بها.
00:15:42الطريقة التي أشعر بها.
00:15:59نعم؟
00:16:00التغلب على الاحتراق الوظيفي.
00:16:01التغلب على الاحتراق الوظيفي.
00:16:02أنت تتحدث مع الحالة رقم صفر هنا يا صديقي.
00:16:04بالطبع، المساحة، أنت بحاجة إلى القليل من الوقت.
00:16:07المشكلة هي كم من شعورنا بقيمة الذات مستمد من مدى قدرتنا على دفع أنفسنا.
00:16:13سنستمر في العمل الشاق، مجهدين أنفسنا، لأن هذا هو المكان الذي نستمد منه قيمتنا
00:16:17وانتماءنا.
00:16:18هذا هو المكان الذي بدأ فيه العالم يمنحنا قدراً من الحب والقبول والثناء
00:16:22والآن أصبح لنا شأن.
00:16:25عليك أن تتعلم بعد فترة أن العمل بجد أكبر لن يحل مشاكلك.
00:16:30هناك القليل جداً من المشاكل في الحياة التي لن يجعلها العمل بجد أفضل، ولكن هناك
00:16:35فئة معينة منها سيجعلها العمل بجد أسوأ.
00:16:38والاحتراق بالنسبة لي، كان يحدث كل شهر أكتوبر، في أسبوع الاستقبال، عندما يعود
00:16:45طلاب الجامعات.
00:16:46كان ذلك من منتصف سبتمبر حتى بداية أكتوبر في المملكة المتحدة.
00:16:49في الأسبوع الثاني من أكتوبر لمدة عقد من الزمان، كنت أصاب بالاكتئاب.
00:16:54لم أستطع النهوض من الفراش لمدة خمسة أيام تقريباً.
00:16:57واستغرق الأمر مني ما يقرب من 10 سنوات لأدرك، أوه، لم أنم لأكثر من أربع ساعات،
00:17:03لمدة ثلاثة أسابيع.
00:17:04كنت أعمل كل ليلة في نادٍ ليلي وكنت أخرج للشرب في نصف تلك الليالي
00:17:08وكنت أستيقظ وأفحص هاتفي فقط، لم أتمرن.
00:17:11ولم أرَ ضوء الشمس.
00:17:12ولم آكل بشكل صحيح.
00:17:13كان أكلي عبارة عن بقايا بيتزا الأمس وجعة؟
00:17:15أوه، هذا هو الاحتراق.
00:17:18ويمكنك فعل ذلك.
00:17:19يمكنك ببساطة أن تضغط بأقصى ما يمكن، تستهلك محركك ثم تعاود الكرة.
00:17:23ولكن في تجربتي بعد فترة، يصبح الأمر غير مستدام.
00:17:26لا يمكنني فعل ذلك.
00:17:28أوه يا صاح، لقد أحببت العرض.
00:17:29رائع جداً.
00:17:30هذه ثاني مرة أرى فيها كريس.
00:17:31لقد استوعبت كل شيء بالفعل لأنك سمعت كل البودكاست، لكنها تجربة مختلفة تماماً،
00:17:34خاصة شخصياً، بصراحة، كم كان الأمر وثيق الصلة بي.
00:17:38لقد بدأت مؤخراً بالعودة إلى العلاج النفسي والكثير من حديث اليوم كان في الواقع مرآة
00:17:42للكثير من الحديث الذي أجريته هذا الصباح مع معالجي.
00:17:44كنا نتحدث كثيراً عن الإفراط في الإنجاز ولم يفاجئني الأمر بالضرورة لأنني
00:17:48كنت أتوقع منه أن يتطرق لذلك، ولكن مدى صلة الأمر ومدى تأثري به
00:17:51خلال العرض بأكمله.
00:17:53لقد فاجأني بتمارين التنفس والتواصل مع الواقع.
00:17:58أعتقد ككل، كان ذلك جميلاً حقاً.
00:18:01كان من الجيد عندما جعل كريس الجمهور يأخذ نفساً عميقاً ويجلس
00:18:05فعلياً مع المشاعر والأحاسيس ثم يشعر الجميع بالاستقرار.
00:18:09أحببت مدى ترابط الجمهور وجعل الجميع يشعرون براحة شديدة.
00:18:14مهمة التأمل برزت بالتأكيد.
00:18:17وجدت أنه من المثير للاهتمام كيف قدم الكثير من المحتوى التفاعلي.
00:18:21تعلمون، قام بالتفاعل مع الجمهور ثلاث مرات وفي كل مرة نجح في ذلك، نبرة صوته كانت
00:18:25مناسبة تماماً.
00:18:26عرف متى يسرع، ومتى يبطئ، ويستوعب الأمر لأنك إذا كنت تمتلك
00:18:29معايير عالية، فأنت تنظر إلى ما وراء اللحظة.
00:18:31كأنهم ينظرون دائماً من وراء كتف اللحظة الحالية لما سيأتي بعدها.
00:18:34يا أخي، لقد أصبت الهدف في موضوع أنك شخص ذو أداء عالٍ ومعيارك
00:18:39هو النجاح دائماً.
00:18:40متى؟
00:18:41لعنة الثقة.
00:18:42يا رجل!
00:18:43كنت كمن...
00:18:44عرض كريس كان مثل هذا الشيء الفريد حيث يمكنك الانغماس فيه حقاً والشعور
00:18:48بأنك متصل به.
00:18:49هناك أجزاء يمكنك فيها الدردشة والتعليق والحصول على رد فعل فوري ثم
00:18:54نقاط تتعمق فيها حقاً.
00:18:55إذا كان بإمكاني استخلاص شيء، فسيكون البحث بعمق في غرضك وسببك،
00:19:02بدلاً من البحث عن شيء على السطح، ابحث في الداخل.
00:19:06الحصول على راحة بال أكبر، وإعطاء نفسي الوقت لأعرف حقاً أنني كافٍ وهو
00:19:12يمكنه حقاً ترك ذلك الأثر في جعلك تدرك ذلك بوضوح تام.
00:19:17لقد كان مذهلاً، ومغيراً للحياة.
00:19:18يا للهول، هذا صعب المنال.
00:19:28لقد قررت حقاً رفع مستوى الصعوبة بـ... إنه أصعب بمرتين من العرض الماضي.
00:19:35أعني أنه جيد، ومثير جداً، ومقلق جداً جداً القيام بذلك.
00:19:40أمر يثير القلق للغاية القيام بهذا العرض.
00:19:42الكثير من الأشياء التي يمكن أن تسير بشكل خاطئ.
00:19:44الكثير من اللحظات التي يمكن لشخص في الجمهور أن يفعل فيها شيئاً أو يقول شيئاً.
00:19:51لقد أخطأنا في الجوانب التقنية الليلة.
00:19:52الأضواء ظلت مضاءة لفترة طويلة، والأغنية بدأت في وقت خاطئ.
00:19:56كان الأمر ممتعاً.
00:19:57كان مثيراً.
00:19:58كان مثيراً حقاً.
00:20:01أنا سعيد لأنني قمت بشيء لم يكن آمناً، ولم أقم فقط بإعادة العرض القديم
00:20:06وآمل حقاً أن يكون قد وصل للجمهور.
00:20:08أحتاج للذهاب إلى النوم.
00:20:09حسناً يا رفاق، ملبورن غداً.
00:20:32كريس ويليامسون مباشرة في مسرح باليه في ملبورن.
00:20:38هل هو حكيم غالباً؟
00:20:39كان ذلك، كان ذلك...
00:20:40كان ذلك سيئاً.
00:20:41الشيء في اللكنة الأسترالية، أن نبرتهم ترتفع دائماً في نهاية الجملة
00:20:48حتى ينتهوا من الكلام ثم تنخفض.
00:20:51أتفهمون ما أعنيه؟
00:20:52إنهم حكماء غالباً.
00:21:09معذرة.
00:21:10معذرة.
00:21:11معذرة.
00:21:12لا أعتقد أننا نعرف من نحن، ولكن إذا أتيحت لك الفرصة للتحدث إلينا...
00:21:17كمهزلة مائية.
00:21:18كنت أقول لكريس حينها، قلت له، الشيء الغريب هو أننا بدأنا
00:21:22بعرض أكبر أولاً.
00:21:23لذا قلت، هو سيعطي ذلك الأهمية القصوى.
00:21:26لذا ها نحن ذا، سيدني هي الحدث الأهم.
00:21:28ثم سينسى أيضاً أنها المرة الأولى التي يقيم فيها هذا الحدث المباشر.
00:21:32وسيقول، هل كان مثالياً؟
00:21:33لا.
00:21:34لست متأكداً مما يقوله.
00:21:53وقت تعطل غريب قبل العرض، لا توجد موسيقى صاخبة، جيمس غادر، هو على المسرح.
00:22:10أنا فقط أنتظر، وأفكر.
00:22:13الليلة أريد حقاً التواصل مع الجمهور قدر المستطاع.
00:22:17الليلة الماضية كانت لاختبار كل شيء تماماً.
00:22:19أعتقد أن لدي فكرة جيدة عما يجب أن أركز عليه.
00:22:22لذا أريد فقط الاستمتاع.
00:22:24أنا هنا لأمرح.
00:22:25لقد كنت هنا من قبل، فعلت هذا من قبل، التذاكر نفدت.
00:22:29أمسية جمعة جميلة في ملبورن.
00:22:38لو عادت بك حياتك من جديد.
00:22:52ماذا كنت ستغير؟
00:22:53لو عادت بي حياتي من جديد.
00:22:54ماذا كنت سأغير؟
00:22:55يا إلهي، كنت سأشعر بمشاعر أقل.
00:22:59أعتقد أن الكثير مما قمت به، الكثير مما دفعني للوصول إلى ما أنا عليه الآن كان الخوف
00:23:04من عدم القيام بالأمر بشكل صحيح، أو عدم النجاح، أو ألا أكون كافياً، أو شيء من هذا القبيل.
00:23:08لا أعرف لمن أثبت أنني كافٍ.
00:23:11لا أعرف ممّ أخاف، لكنه كان أحد الأشياء التي دفعتني.
00:23:15كما تعلمون، هذا العرض بأكمله هو سيرة ذاتية مقنعة.
00:23:20إنه أنا، أصرخ في المرآة، وأذكّر نفسي بكل الهراء الذي أحتاج
00:23:23لمراقبته.
00:23:24ليست فكرة الهروب من حياة تريدها، بل الركض نحو حياة تخشاها.
00:23:27لا أعتقد أنك بحاجة للقيام بذلك لتحسين أدائك.
00:23:30أعتقد أنه يمكنك الوصول إلى حيث تريد دون كره نفسك في تلك اللحظة.
00:23:34لا أعتقد أنك بحاجة لاستخدام رفض الذات كوقود يدفعك إلى هناك.
00:23:37كم ترفع في تمرين الصدر (البنش برس)؟
00:23:38كم أرفع؟
00:23:39هذا سؤال جيد.
00:23:42أفضل رقم لي كان 140 كيلوغراماً.
00:23:45جيمس لديه مستويات تستوستيرون من أربعة أرقام.
00:23:49في المرة الأخيرة التي كنا فيها في جولة في أستراليا، كان يشير إليّ في الصالة الرياضية بينما كنا نتدرب
00:23:54ونفس الشيء حدث في أمريكا الشمالية، ثم يأتي ومعه
00:23:57إبر حقن تحت الجلد في الجولة.
00:24:00يا صاح، إنها الببتيدات الخاصة بي.
00:24:02لا يا جيمس، إنه التستوستيرون الخاص بك.
00:24:05نعم.
00:24:06هذا أمر لا يصدق حقاً.
00:24:08غير مسموح لي برمي ملابسي الداخلية على المسرح لكريس، لذا فهذه نسخة "Modern Wisdom"
00:24:16من رمي الملابس الداخلية.
00:24:17أعتقد أن الطريقة التي تم بها تنظيم العرض كانت رائعة، الطريقة التي جعلت الجمهور
00:24:20ينخرطون معاً كبشر، مثل تجمع حول النار، إعادة ضبط المصنع، كما تعلمون، التحديق في اللهب.
00:24:25كان ذلك رائعاً.
00:24:26شعرت وكأن الغرفة أصبحت كياناً واحداً.
00:24:27كان من الجميل جداً جمع 2,000 شخص في نفس اللحظة، لقد كان أمراً مميزاً للغاية.
00:24:32إنه يجعلك تشعر وكأنك تعرفه.
00:24:35يكسر ذلك الحاجز بين كونك الجمهور وهو المتحدث.
00:24:39لقد كان أمراً مميزاً جداً.
00:24:40كانت لحظة للتفكير والتأمل بنهايته.
00:24:42أعتقد أن لديّ بضعة أشياء لأفكر فيها.
00:24:44أحاول أن أكون أباً أفضل، وأن لا آخذ الحياة بجدية مفرطة، وأتأمل، وأستمتع
00:24:48بالرحلة وليس فقط بما ينتظرني في نهاية الطريق.
00:24:51أفكر كثيراً في المستقبل، لكني أنسى أن أعيش الحاضر.
00:24:54أعتقد أن هذا كان أكثر شيء أثّر فيّ.
00:24:57إنه يجعل الأسئلة العميقة تبدو بسيطة للغاية أحياناً.
00:25:01الإجابة يمكن أن تكون في غاية البساطة.
00:25:03لا يجب أن تكون الأمور معقدة كما نصورها لأنفسنا.
00:25:07هل تريد عناقاً؟
00:25:15أنا مثل أرنب صغير.
00:25:22قل طابت ليلتكم.
00:25:24طابت ليلتكم.
00:25:25إنه اليوم التالي لعرض ملبورن وما زلنا هنا، لكن زاك يشارك في مهرجان
00:25:35اليوم.
00:25:36سأذهب لمشاهدته.
00:25:38إنه أمر مذهل حقاً أن نكون في الطرف الآخر من الكوكب نقوم بأشياء مختلفة في نفس
00:25:44المدن وفي نفس الوقت، لكن ذلك لم يكن مخططاً له.
00:25:48كان سيكون في أستراليا بطريقة أو بأخرى.
00:25:49كان سيعزف لنفسه فقط.
00:25:50وأنا قدمت عرضي لنفسي.
00:25:51وكان هذا كل شيء.
00:26:14من الممتع أكثر بكثير القيام بذلك مع أصدقائي.
00:26:16حقيقة أنني أستطيع السفر عبر الكوكب، ورؤية أصدقاء لست برفقتهم الآن، وقضاء الوقت مع أصدقاء
00:26:22أنا معهم حالياً، إنه أمر لا يصدق.
00:26:26أنا فقط أستمتع بالأمر.
00:26:27أشعر بضغط كبير لأن العرض جديد جداً، فنحن نغير 20% منه
00:26:33كل ليلة، وهذا أمر مرعب نوعاً ما.
00:26:35لكنني أعتقد أن التكرار وتحسين مهارات تقديم العروض الحية
00:26:42يأتي من هنا.
00:26:43والهدف الكامل من هذا هو تخطي الحدود، ومحاولة القيام بأشياء مختلفة،
00:26:46ومحاولة خوض المغامرة، وبناء مهارة القيام بذلك مباشرة أمام الجمهور.
00:26:49إنه شعور غريب يا رجل.
00:26:50تعلم، الجولات الفنية رائعة.
00:26:52إنها مذهلة، لكنها منعزلة جداً لدرجة أنك تبقى محبوساً في هذه الفقاعة الغريبة
00:26:57ثم يتم وضعك في مكان جديد تلو الآخر.
00:27:00ما يبدو عليه الأمر هو: "أوه، ستسافر وتعمل قليلاً"، لكن الأمر ليس كذلك.
00:27:06بل أنت تعمل والعالم كله يتحرك من حولك بينما يظل العمل كما هو.
00:27:11لذا أعتقد أن هذا مهارة أيضاً.
00:27:14الاستمتاع بالجولة، وعيش الجولة خارج الفقاعة هو مهارة نحتاجها للقيام بهذا.
00:27:19نحتاج أن نقول "أنا"، بدلاً من العودة الآن فقط لنحصل على الطعام ثم
00:27:23نذهب للنوم أو للعشاء والقيام باختبار الصوت التالي أو أي شيء آخر، ربما
00:27:27يمكننا فقط توفير 15 دقيقة حتى أحظى بذكرى حقيقية لوجودي في ملبورن وسانت
00:27:31كيلدا وأعرف حقاً كيف يبدو الشعور هناك.
00:27:32لذا لا أتعلم مهارة الوجود على المسرح فحسب، بل أتعلم مهارة التواجد في
00:27:37جولة فنية.
00:27:38وهذان أمران مختلفان تماماً، تعلم الاستمتاع، وتعلم الاسترخاء، وتعلم
00:27:42صناعة الذكريات مع الأصدقاء، وتعلم عدم أخذ الأمور بجدية مفرطة، ولكن ليس لدرجة
00:27:45أن تكون مرتاحاً جداً لدرجة التوقف عن التحسين والتطوير المستمر.
00:27:48لذا أعتقد أن هذا هو نهاية المرحلة الأولى، لكنه في الحقيقة يبدو وكأنه بداية
00:27:52الجولة لأن لديّ مدناً قادمة لم أزرها من قبل، وعروضاً قادمة
00:27:55لم أقم بها من قبل، وبلداناً لم أزرها قط.
00:27:58سأخوض بعض المغامرات مع الأصدقاء، لذا ترقبوا.

Key Takeaway

يتحول النمو الشخصي من التركيز على الإنجاز الخارجي إلى معالجة الفراغ الوجودي من خلال اعتبار الشدائد موهبة فظيعة لا يجب إهدارها وتغيير 20% من محتوى العروض الحية لضمان التطوير المستمر.

Highlights

تحقق سلسلة Modern Wisdom للبودكاست أكثر من مليار عملية تحميل عبر 1000 حلقة مسجلة.

بيعت 500 مليون نسخة من سلسلة هاري بوتر بعد رفض جي كي رولينغ من 12 دار نشر مختلفة.

يتضمن العرض المباشر الجديد في سيدني حضور 2500 شخص وهو ثاني أكبر عرض في تاريخ الجولة.

سجل كريس ويليامسون رقمًا شخصيًا في تمرين الصدر (البنش برس) بوزن 140 كيلوغرامًا.

يعتمد نظام التغلب على اضطراب الرحلات الجوية الطويلة على البقاء مستيقظًا طوال اليوم الأول حتى الساعة 11 مساءً مع تجنب ضوء الشمس في الصباح التالي.

Timeline

استراتيجيات مواجهة اضطراب الرحلات الجوية والتحضير التقني

  • يؤدي النوم في اليوم الأول للوصول إلى تدهور الحالة البدنية لبقية الأسبوع.
  • تتطلب عملية التأقلم البقاء في أماكن خافتة الإضاءة وارتداء النظارات الشمسية لمنع اضطراب الساعة البيولوجية.
  • يسمح مراجعة العرض مع الفريق التقني بابتكار طرق جديدة للإضاءة وإنتاج محتوى التواصل الاجتماعي.

تعتمد خطة العمل فور الهبوط في سيدني على مقاومة النوم حتى المساء لضبط الساعة البيولوجية. يتضمن التحضير للعرض الأول في أستراليا ونيوزيلندا وبالي تقديم ثمانية عروض في ثلاثة أسابيع. يركز الجانب الإنتاجي على ضبط الإضاءة وتصميم المحتوى البصري قبل مواجهة الجمهور.

تحليل الفشل والنجاح عبر نموذج جي كي رولينغ

  • تعد الشدائد واللحظات المتدنية المحرك الأساسي لأكبر نقاط النمو في الحياة البشرية.
  • لم يمنع الفقر المدقع والاكتئاب السريري والرفض المتكرر من 12 ناشرًا نجاح سلسلة هاري بوتر.
  • تمثل الذاكرة القصيرة للناس فرصة لإعادة اكتشاف الذات في أي سن لأن الآخرين لا يهتمون بالماضي.

يوضح نموذج جي كي رولينغ كيف يمكن للقاع أن يكون أساسًا متينًا للبناء عليه بعد الهروب من علاقات مسيئة وظروف مادية صعبة. تعتمد الفلسفة المطروحة على أن الوقت لم يفت أبدًا لتغيير المسار المهني أو الشخصي. يهدف العرض المباشر إلى تقليل شعور الأفراد بالوحدة من خلال فهم الطبيعة البشرية التي تظهر بوضوح في المواقف الصعبة.

مخاطر الإفراط في الإنجاز والاحتراق الوظيفي

  • يؤدي العمل الجاد إلى تفاقم فئة معينة من المشاكل بدلاً من حلها خاصة حالات الاحتراق.
  • يرتبط الشعور بقيمة الذات لدى المنجزين بمدى قدرتهم على دفع أنفسهم إلى أقصى الحدود.
  • يتسبب نقص النوم لمدة ثلاثة أسابيع مع إهمال التمارين الرياضية في نوبات اكتئاب دورية.

تنتج حالات الاحتراق الوظيفي عن استهلاك المحرك البدني والذهني دون الحصول على قسط كافٍ من النوم أو رؤية ضوء الشمس. يواجه الأشخاص ذوو الأداء العالي فجوة بين النجاح الموضوعي والرضا الذاتي، مما يخلق فراغًا وجوديًا يشبه بوفيه الطعام الذي لا يشبع أبدًا. يتم الانتقال الآن من التضحية بالمشاعر من أجل الإنجاز إلى التضحية بالإنجاز من أجل تحسين الحالة الشعورية.

ديناميكيات العروض الحية وبناء مهارات التجوال

  • يضمن تغيير 20% من محتوى العرض كل ليلة تخطي الحدود وبناء مهارة التفاعل المباشر.
  • تتطلب الجولات الفنية مهارة العيش خارج 'الفقاعة' لصناعة ذكريات حقيقية مع الأصدقاء.
  • يوفر التواصل البصري والتنفس الجماعي مع 2000 شخص حالة من الاستقرار النفسي والترابط.

تنتقل تجربة الجمهور من مجرد الاستماع إلى المشاركة التفاعلية عبر تمارين التنفس والتأمل التي تكسر الحاجز بين المتحدث والحضور. يركز العرض الجديد على التحديات التي يواجهها الأذكياء الذين يفعلون كل شيء بشكل صحيح ومع ذلك يشعرون بالفراغ. تهدف الجولة إلى تعلم مهارة التواجد في الحاضر والاستمتاع بالرحلة بدلاً من التركيز الدائم على الأهداف المستقبلية.

Community Posts

View all posts