00:00:00Oke, mau latihan apa?
00:00:01Mau coba program latihan saya?
00:00:03Apa ini?
00:00:03Ini sebenarnya latihan optimal untuk pertumbuhan otot.
00:00:06Hanya saja bukan untukmu.
00:00:07Benar.
00:00:07Dan kau bisa lihat, kalau kau punya otot yang berkualitas--
00:00:10[TAWA]
00:00:12Benar-benar-- Oke.
00:00:14Jadi ini semacam penjara bawah tanah.
00:00:15Bisa kita bahas lagi soal ini?
00:00:17Wah, pakaianmu berlapis-lapis sekali.
00:00:20Ini ada lapisan--
00:00:20Aku bertaruh di dalamnya pasti ada lapisan celana pendek lagi.
00:00:22Hubunganku dan Andy didasarkan pada saling
00:00:24mengejek satu sama lain.
00:00:25Para pria pasti paham.
00:00:26Aku takut para wanita mungkin tidak sepenuhnya--
00:00:28Pokoknya, penampilanmu payah.
00:00:29Apa yang harus kita lakukan?
00:00:30Sedekat mungkin.
00:00:31Dan idealnya, sandarkan kepalamu di dadaku.
00:00:33Nah, kita aman.
00:00:36Jaraknya sekitar 25 kaki di sini.
00:00:38Kalimat “dia baik-baik saja” itu kuncinya, kawan.
00:00:40Seperti saat kau sedang kacau dan belum melakukan apa pun,
00:00:42inilah tempatnya.
00:00:43Satu kaki diluruskan.
00:00:45Oh, oke.
00:00:46Jadi seperti semua hal ini, mainkan saja.
00:00:48Kau tidak butuh simetri yang sempurna.
00:00:50Kita mencoba bergerak, memberi beban, koordinasi,
00:00:53dan mencoba bergerak cepat.
00:00:55Kebanyakan orang melompat seperti ini selama 60 detik sehari.
00:00:58Kau akan melihat kasus ruptur tendon Achilles berkurang setengahnya di seluruh dunia.
00:01:01Hei, apa kau memakai celanamu terbalik?
00:01:12Ya.
00:01:13Jawabannya adalah ya.
00:01:13Tidak, jawabannya bukan itu.
00:01:15Oh, kau melipat bagian atasnya.
00:01:16Aku melipat bagian atasnya.
00:01:17Benar, karena badanmu kecil sekali.
00:01:20Kalau kau memakainya--
00:01:22buka lipatannya lagi?
00:01:23Ya, ya.
00:01:23Pakailah dengan benar.
00:01:25Oke, satu, dua-- wow, ya, kau benar-benar--
00:01:28Belum, kita belum selesai.
00:01:31Oke, ada orang-orang lain ini.
00:01:33Pinggul, silang.
00:01:34Siap, ya.
00:01:35Jadi seperti pinggul, pinggul, atau kanan--
00:01:37100%.
00:01:38Pinggul, pukul.
00:01:39Ya.
00:01:40Jadi jelas kita tidak memaksimalkan pertumbuhan otot apa pun di sini.
00:01:43Kita juga tidak benar-benar memaksimalkan kekuatan.
00:01:45Tapi kau akan sangat merasakannya, kan?
00:01:50Ya.
00:01:51Dan sekarang-- kaki-kakimu mulai bekerja.
00:01:53Dan kau bisa lihat, kalau kau punya otot berkualitas,
00:01:57kau akan melihat kontraksi dan aktivasi di sana.
00:02:00Kalau aku pakai ini, kau akan lihat.
00:02:03Lain kali, aku akan lepas ini dan kau akan lihat.
00:02:05Yah, dengan celana pendek itu, itu akan jadi kejahatan publik,
00:02:07bukan?
00:02:09Kau terlihat seperti Kura-kura Ninja.
00:02:12Jadi ini jenis latihan yang akan kita lakukan saat bepergian.
00:02:14Entahlah, mungkin sebagai hari pemulihan?
00:02:15Ya.
00:02:16Kau benar-benar akan keluar dari gym dengan perasaan lebih baik.
00:02:19Sudah cukup lama sejak terakhir aku melakukan itu.
00:02:21Ya, benar.
00:02:23Dan latihan beban rendah seperti ini tidak berpengaruh
00:02:25pada kapasitas pemulihan.
00:02:26Ini tidak akan mengganggu latihan normalmu.
00:02:29Aku tahu dia seorang Indian.
00:02:30Tidak akan tidur saat dia sedang begitu.
00:02:31Kau tidak akan merasa lebih--
00:02:32Tentu saja.
00:02:32-- lelah besok.
00:02:33Tidak, tidak, tidak.
00:02:34Bahkan sebaliknya.
00:02:35Kau akan merasa lebih--
00:02:38Lentur dan santai.
00:02:39Tepat sekali.
00:02:39Baiklah.
00:02:40Ulangi lagi, isometrik tiga detik.
00:02:41Siap, Pak.
00:02:42Terima kasih.
00:02:43Kenapa isometrik, bukan eksentrik?
00:02:50Kita bisa lakukan itu juga kalau kau mau.
00:02:52Tapi kalau kau menahan di posisi bawah,
00:02:54kau akan mendapatkan kemajuan rentang gerak yang lebih besar.
00:02:59Jadi bagian besar dari fleksibilitas dan rentang gerak
00:03:03adalah umpan balik saraf.
00:03:05Di mana tubuhmu merasa nyaman.
00:03:06Tentu.
00:03:07Kau sedang melakukan desensitisasi.
00:03:09Jadi sekarang kau akan bangun besok mungkin dengan
00:03:11rentang gerak dasar yang lebih baik.
00:03:12Karena tubuhmu merasa aman bagi saya
00:03:14untuk berada di posisi ini.
00:03:15Ya, dan ototmu akan terasa kencang.
00:03:17Orang lebih sering mengalami masalah gerakan saat sedang bergerak daripada saat diam.
00:03:22Bisa tolong jelaskan dengan cara lain?
00:03:23Ya, jadi kau akan mengalami lebih banyak kesalahan teknis
00:03:25saat sedang bergerak daripada saat diam.
00:03:27Oke, paham.
00:03:28Jadi ambil posisi bawah,
00:03:29pastikan sudah stabil, lalu lakukan sampai lelah.
00:03:32Jadi kau tidak perlu terlalu khawatir tentang kesalahan teknis
00:03:35dan harus mengulang.
00:03:36Tapi karena sekarang kita sudah lebih panas,
00:03:37kita akan ambil posisi sedikit lebih dalam.
00:03:39Ya, itu jauh lebih dalam.
00:03:41Kau sangat lentur, jauh lebih lentur
00:03:42dari yang kukira sebelumnya.
00:03:44Yah, kau kan tidak punya banyak otot di badanmu.
00:03:46Yah, seperti yang kita identifikasi kemarin,
00:03:48kau sepertinya sedang dalam fase diet selamanya.
00:03:50Apa maksudmu dengan itu?
00:03:52Kau tampak kehilangan semua otot yang
00:03:55seharusnya hilang saat sedang defisit kalori.
00:03:56Ya.
00:03:57Tapi sejauh ini, belum ada lemak yang hilang.
00:03:59Jadi entah bagaimana aku menemukan metodologi baru
00:04:03di mana aku bisa terus rendah kalori
00:04:05mungkin selama puluhan tahun.
00:04:07Ya, mungkin seumur hidupmu, sebenarnya.
00:04:09Dan yang kulakukan hanyalah kehilangan otot.
00:04:11Kau berhasil membangun secara mengesankan melalui,
00:04:14metodologi latihan yang sangat kompleks dan canggih,
00:04:16fisik yang sangat tidak mengesankan.
00:04:20Jadi kenyataannya adalah, apa yang tidak kau tahu
00:04:23adalah ini sebenarnya latihan optimal untuk pertumbuhan otot.
00:04:26Oke.
00:04:27Ya, jadi kau dengar--
00:04:28Hanya saja bukan untukmu.
00:04:29Benar.
00:04:29Tidak, kau ambil kecerdasan seperti milikku,
00:04:32lalu kau letakkan fisik seperti milikmu di atasnya.
00:04:34Itu seperti memutarbalikkan kenyataan di sekitarnya.
00:04:39Ya.
00:04:40Silang.
00:04:41Ya.
00:04:41Oh, ya, itu benar.
00:04:42Lalu putar.
00:04:43[MERINTIH]
00:04:46Aku akan mengikutimu.
00:04:49Ini sesi ketigamu hari ini, latihan ketigamu?
00:04:53Maksudku, aku berasumsi geraman dan kelelahan ini--
00:04:55kau pasti sudah berlatih berkali-kali hari ini.
00:04:57Tidak.
00:04:58Tidak.
00:04:58Aku hanya sangat lemah.
00:04:59Aku hanya penasaran apa yang terjadi di acara siaran langsungmu
00:05:02saat orang melihatmu langsung, mereka sadar seluruh fisikmu
00:05:04hanyalah filter AI.
00:05:06Hei, satu hal yang sering kudengar adalah kau lebih besar aslinya
00:05:10daripada yang terlihat di kamera.
00:05:11Jadi kamera memang menghilangkan 20 pon,
00:05:13tapi sialnya, 20 pon otot.
00:05:15Begitukah?
00:05:16Ya, sepertinya begitu, yang mana bagimu,
00:05:17pasti membuatmu terlihat tak terlihat saat kau menoleh ke samping.
00:05:20Kau sangat lentur.
00:05:21Ya.
00:05:22Sangat lincah.
00:05:22Sampai membuat tidak nyaman.
00:05:23Begitulah kenyataannya.
00:05:25Oh, wow.
00:05:25Oke.
00:05:27Sepertinya aku harus menurunkan ini lagi.
00:05:30Itu rentang gerak yang tidak masuk akal.
00:05:33Bukannya kau tipe orang yang suka rentang gerak penuh?
00:05:39Benar, tapi kawan, maksudku, tidak dengan beban sebanyak itu.
00:05:42Gila.
00:05:43Jadi ayo jongkok, pukul, dan idenya adalah--
00:05:45Ya, lutut ke lantai atau senyaman mungkin.
00:05:47Ya, ya.
00:05:48Itu terasa agak terlalu berat buatku.
00:05:49Ya.
00:05:50Lalu tahan isometrik dua detik, ya, begitu.
00:05:52Sekali lagi, kita sengaja membatasi beban
00:05:57karena posisi kita sedikit tidak seimbang
00:05:59dan melakukan rentang gerak yang lebih dalam.
00:06:01Jadi karena tidak banyak beban,
00:06:03kita tidak akan benar-benar menyebabkan cedera.
00:06:05Ah.
00:06:09Oke.
00:06:10Oh.
00:06:12Itu tidak mudah.
00:06:13Maksudku, aku yakin itu terlihat mudah, dan memang terlihat mudah.
00:06:15Ya.
00:06:16Andai aku yang melakukannya duluan, itu akan
00:06:18terlihat sesulit yang sebenarnya.
00:06:20Ya.
00:06:21Sepertinya sedang ada kebangkitan besar
00:06:25di mana komunitas angkat beban berbasis bukti mulai
00:06:29menjadi arus utama.
00:06:31Uh-huh.
00:06:33Apa pendapatmu tentang itu?
00:06:35Yah, ini-- kau bisa mengatakan hal yang sama
00:06:38tentang seluruh komunitas ilmiah, kan?
00:06:41Sekarang jelas, aku adalah ilmuwan pertama
00:06:43yang mencoba berada di ruang publik,
00:06:45belum pernah ada satu pun ilmuwan di dunia yang mencoba melakukannya sebelum aku.
00:06:48Jadi orang bisa bilang dan pernah bilang--
00:06:50Maksudku, aku tidak mengatakannya, tapi ada yang bilang--
00:06:52Pelopor.
00:06:53Aku adalah Andrew Huberman yang asli.
00:06:54Ya, kau semacam Michael Jackson-nya--
00:06:58Maksudmu Michael Jordan?
00:06:58Bukan, Michael Jackson.
00:07:00Oke.
00:07:00Tidak, bukan.
00:07:02Jawaban jujurnya adalah inilah yang kita dambakan, kan?
00:07:07Sebagai komunitas ilmu olahraga, sebagai--
00:07:11Agar orang-orang mendengarkan data dan penelitian.
00:07:13Kita berharap para ilmuwan lebih sering tampil.
00:07:16Yah, lalu saat itu terjadi, orang-orang malah mengeluh.
00:07:18Jadi kau seperti, oke.
00:07:19Menurutmu kenapa mereka mengeluh?
00:07:21Elitisme?
00:07:22Itu juga, tapi ini juga seperti--
00:07:25lihat, aku pernah mengalaminya, di mana aku merasa,
00:07:27entah sudah berapa banyak hal yang sebenarnya kupelopori,
00:07:31tapi orang lain di luar sana mengatakannya
00:07:34tanpa memberikan kredit.
00:07:36Itu rasa cemburu.
00:07:36Tidak masalah.
00:07:37Kalau kau benar-benar tulus, yang seharusnya kau pedulikan
00:07:40adalah seberapa banyak orang mendapatkan informasi yang lebih baik, kan?
00:07:43Jadi saat orang menyebarkan informasimu,
00:07:46kenapa kau harus mengomel?
00:07:47Tapi memang sulit juga saat sedang bilang,
00:07:50“turunkan lutut belakang itu,” sambil membatin,
00:07:56aku melakukan sesuatu yang orisinal.
00:07:58Dan tidak mendapatkan kredit untuk itu.
00:07:59Tapi kau tetap dapat kreditnya.
00:08:00Ya, rasanya seperti lagu cover seseorang,
00:08:01diputar lebih sering daripada lagu aslinya.
00:08:04Tapi pada saat yang sama, kau merenung kembali.
00:08:06Kontradiksi ini terus terjadi, karena kau sadar,
00:08:09yah, tapi kau juga mengambil itu dari orang lain.
00:08:11Atau orang lain sudah membawamu sampai 90% paham,
00:08:13dan kau hanya menyambungkan titik terakhirnya.
00:08:14Jadi, apakah kau harus memberi kredit pada mereka setiap saat? Kau bisa saja, kan?
00:08:19Jadi kupikir hal termudah bagi kita adalah--
00:08:22dulu memang sulit di awal karierku,
00:08:25karena aku merasa sudah melakukan banyak hal
00:08:28tapi tidak mendapatkan kredit.
00:08:31Tapi begitu kau mencapai massa kritis di mana kau merasa,
00:08:34kau sudah cukup sukses.
00:08:36Sekarang jauh lebih mudah bagiku untuk bilang.
00:08:37Bagus, luar biasa.
00:08:39Kita sudah melihat ini pada Joe, kan?
00:08:43Seseorang yang berada di puncak bidangnya
00:08:51bisa menjadi sangat dermawan.
00:08:53100%.
00:08:54Dan Schultz pertama kali mengatakan ini padaku.
00:08:57Dia bilang--
00:08:58Siapa?
00:08:59Andrew Schultz, komedian itu.
00:09:00Ya, ya.
00:09:01Dia bilang, kita punya orang yang sangat baik hati
00:09:06di posisi paling atas.
00:09:07Ya.
00:09:08Dan tidak harus selalu seperti itu.
00:09:09Tidak.
00:09:10Terlepas dari semua hal yang orang--
00:09:12masalah yang orang miliki dengan Rogan--
00:09:16wawancara, integritas jurnalistik, atau apa pun.
00:09:20Atau kredensial jurnalistik.
00:09:22Tentu.
00:09:24Dia benar-benar bukan orang brengsek seperti yang mungkin kita bayangkan.
00:09:29Bisa saja situasinya jauh lebih buruk,
00:09:33seperti mendapatkan orang yang licik, suka menjatuhkan,
00:09:38penuh tipu daya.
00:09:41Ya.
00:09:42Kita sangat beruntung.
00:09:42Versi simulasi apa pun
00:09:44yang kita jalani, orang yang meluncurkan industri ini
00:09:50adalah orang yang benar-benar baik.
00:09:52Gila.
00:09:54Tidak seperti itu di kebanyakan industri.
00:09:55Dia contoh klasik, kan?
00:09:58Maksudku, kita bias.
00:10:00Karena secara pribadi, mungkin
00:10:04keberhasilan individu kita yang tak terhitung jumlahnya
00:10:08adalah karena Joe.
00:10:08Benar.
00:10:09Ya.
00:10:10Seperti saat dia mengundangku delapan tahun lalu.
00:10:12Sangat membantu.
00:10:13Ya.
00:10:14Kau, atau apa pun, kan?
00:10:15Ya.
00:10:16Tak satu pun dari kita akan ada di sini tanpa Joe.
00:10:18Ya.
00:10:18Jadi kita bias.
00:10:19Tapi pada saat yang sama, kau harus menilai orang.
00:10:23Kau harus menilai sains.
00:10:24Kau harus menilai bidang secara keseluruhan.
00:10:27Dan sulit sekali melihat orang seperti itu
00:10:29dan bilang dia manusia yang tidak bisa dipercaya.
00:10:33Kenapa?
00:10:33Karena orang mengalami perkembangan, kan?
00:10:36Tentu, mungkin dia salah tentang sesuatu sekarang.
00:10:38Atau benar tentang sesuatu sekarang.
00:10:40Dulu pernah salah tentang sesuatu.
00:10:41Lihat saja perkembangannya.
00:10:43Dia jelas secara keseluruhan mencoba melakukan hal-hal baik.
00:10:49Ya, kau manusia.
00:10:50Akan ada keputusan buruk dan hal-hal buruk, seperti kita semua.
00:10:55Saat kau mengeluarkan informasi sesering itu,
00:10:58selama bertahun-tahun, itu adalah sebuah proses.
00:11:00Itu adalah proses selama 10, 12, atau 15 tahun.
00:11:03Dan aku sulit melihat seluruh karyanya dan menyimpulkan--
00:11:06Orang jahat.
00:11:06Dia orang jahat.
00:11:08Buruk, salah, tentu saja.
00:11:09Pernah mengatakan segalanya.
00:11:11Sekarang sudah 2.300 episode?
00:11:14Dulu aku di episode 998.
00:11:17Sial.
00:11:18Dan aku melihat ke belakang dan merasa baru beberapa tahun lalu.
00:11:20Dan ternyata dia sudah buat 1.000 podcast lagi sejak itu.
00:11:22Benar.
00:11:23Luar biasa.
00:11:24Ya.
00:11:25Jadi ya, dia hebat, kan?
00:11:26Maksudku, saat kau melihat bidang apa pun secara umum--
00:11:29ini, bisakah kau singkirkan beban-beban kecil ini?
00:11:31Ya, dan aku akan mengangkatnya dengan jari kelingking.
00:11:33Ya, tepat di tempat aku akan menginjaknya dan terpeleset.
00:11:34Tidak apa-apa.
00:11:35Baiklah.
00:11:36Ya.
00:11:36Kau tahu bagaimana cara membedakan orang yang jarang ke gym?
00:11:39Mereka menaruh beban tepat di tengah jalan
00:11:41orang lain.
00:11:41Dan memakai pakaian itu?
00:11:43Memakai kaus kaki tidur istrinya untuk latihan.
00:11:46Yah--
00:11:47Luar biasa.
00:11:48Jadi, poin yang sebenarnya ingin kusampaikan--
00:11:51kau duduk di sini dan punya tuntutan serta harapan pada sebuah bidang.
00:11:55Ya.
00:11:56Dan kita bilang, sudah berapa kali kau
00:12:00mendengar orang berkata?
00:12:02“Influencer-influencer sialan ini.”
00:12:05“Aku harap kita punya guru, dokter, dan ilmuwan”
00:12:08“yang menjadi orang terkenal.”
00:12:10Dan sekarang kau sudah mendapatkannya.
00:12:11Ya.
00:12:11Dan kau masih belum puas, karena menurutmu
00:12:12ilmuwannya salah.
00:12:13Kau seharusnya meremajakan diri.
00:12:19Aku pikir ini cuma sesi santai.
00:12:20Kau tahu, saat kau mengajakku melakukan ini, kau bilang, hei,
00:12:25kita tidak akan benar-benar latihan dan merekamnya
00:12:27seolah-olah kita sedang latihan sungguhan.
00:12:28Ya.
00:12:28Boleh aku bertanya?
00:12:29Ya.
00:12:30Apakah ini pertama kalinya kau benar-benar
00:12:31berolahraga di salah satu vlog olahraga ini?
00:12:33Ya.
00:12:34Ya.
00:12:35Pernah latihan dengan Israel beberapa kali.
00:12:36Dia latihannya keras.
00:12:38Latihan dengan--
00:12:39Mike, apa kau bilang dia latihannya keras?
00:12:40Ya.
00:12:41Oke, mungkin aku saja yang lemah.
00:12:42Itu-- aku terima-- itu alasan yang masuk akal
00:12:45bahwa mungkin aku memang lemah.
00:12:46Apa yang kita lakukan sekarang?
00:12:50Bolehkah-- apakah kita sudah latihan lengan?
00:12:53Ya, ya.
00:12:53Kita memang akan latihan lengan.
00:12:54Kau akan--
00:12:55Kalau aku harus latihan lengan dalam posisi lunge,
00:12:57aku akan membunuhmu.
00:12:58Aku cuma ingin melakukan bicep curl.
00:12:59Ya ampun, TRX row.
00:13:01Jadi kita akan melakukan row lalu face pull dan kembali lagi.
00:13:05Ya, jadi kita sedang melatih lengan.
00:13:06Apa-apaan ini?
00:13:08Ini untuk menjaga-- ingat bahu yang kaku
00:13:10yang kau tunjukkan tadi?
00:13:13Kita akan memperbaikinya.
00:13:14Tekan ke arah wajahmu, tarik wajahmu lurus ke atas,
00:13:18lalu turunkan kembali.
00:13:20Wah.
00:13:20Tapi coba kendalikan gerakannya.
00:13:23Lalu buka sudut sedikit lebih lebar saat menekan ke atas.
00:13:26Ya, begitu, lalu bisa turunkan lagi.
00:13:30Ini melatih rhomboid, trap bawah, dan hampir tidak melatih lengan.
00:13:34Ya.
00:13:37Kau membohongiku.
00:13:39Dan yang paling parah, sebagai orang
00:13:41yang sudah latihan selama 17 tahun, aku memercayaimu.
00:13:47Aku melihatmu dan berpikir, ya, mungkin itu melatih lengan.
00:13:50Ya, ya, ya.
00:13:52Kedengarannya masuk akal.
00:13:53Ini semacam manipulasi psikologis fisik.
00:13:57Kami membuat seri ini selama 20, 30 episode
00:14:02selama bertahun-tahun.
00:14:04Namanya Life Hacks.
00:14:05Life Hacks?
00:14:06Life Hacks.
00:14:07Itu akan--
00:14:07Semacam segmen di setiap episode?
00:14:09Bukan, itu satu episode penuh di mana kami diskusi meja bundar,
00:14:11aku dan dua temanku.
00:14:12Dan kami semua bersiap, dan kami
00:14:15menyiapkan mungkin antara lima sampai 10 hal masing-masing.
00:14:17Dan isinya seperti, ini pemanggang roti lapis baru yang luar biasa.
00:14:21Ini aplikasi meditasi.
00:14:23Ini lagu yang mulai kudengarkan.
00:14:26Pokoknya segala macam barang.
00:14:27Kalian para anak muda yang antusias soal barang-barang.
00:14:29Dan itu sempat jadi hal besar di acara itu.
00:14:32Satu pertanyaan yang sering diajukan padaku dulu
00:14:34adalah, apa life hack nomor satu dari semua episode
00:14:36yang pernah kalian buat?
00:14:37Taruh ponselmu di luar kamar saat tidur, itu langsung meningkatkan
00:14:41kualitas hidup sebesar 10%.
00:14:43Belum pernah ada satu orang pun yang melakukannya
00:14:46yang tidak merasakan hasil yang luar biasa.
00:14:47Pasti berhasil.
00:14:48Luar biasa.
00:14:49Ya.
00:14:50Luar biasa.
00:14:50Taruh ponsel di luar kamar tidur, teman-teman.
00:14:52Ayo.
00:14:52100%.
00:14:53Kenapa-- kenapa kau berhenti melakukannya?
00:14:55Aku pindah ke Amerika, dan teman-teman yang kulakukan bersama,
00:14:57rasanya itu sesuatu yang sakral antara aku dan mereka.
00:14:59Oh, keren.
00:15:00Aku melakukannya--
00:15:00Seperti band yang bubar, lalu kau merasa,
00:15:02kami tidak akan main lagi.
00:15:02Kami tidak akan membawakan lagu itu lagi.
00:15:04Ya.
00:15:05Kami melakukannya setiap Natal.
00:15:07Jadi kami berkumpul saat aku pulang ke Inggris.
00:15:10Dan aku akan melakukannya bersama mereka.
00:15:11Melakukannya setiap tiga bulan dulu cukup menarik.
00:15:15Tapi melakukannya setiap tahun ternyata sangat menarik.
00:15:17Tentu.
00:15:17Dalam 12 bulan terakhir, apa hal yang bagus?
00:15:19Jadi-- dan aku menemukan hal-hal yang terus kupakai,
00:15:21seperti aplikasi screen time Opal.
00:15:24Aku menemukannya di episode Natal dua tahun lalu.
00:15:28Sudah cukup lama, waktu Dean sedang merekam.
00:15:30Dan aku masih memakainya sekarang.
00:15:33Begitu banyak hal yang jadi bagian dari hidupku.
00:15:36Masker mata Manta yang aku suka, itu hebat.
00:15:39Cepat sekali.
00:15:40Sangat mahal.
00:15:40Sangat mahal.
00:15:42Tapi-- coba yang satu ini.
00:15:44Klik tiga kali tombol kunci di ponselmu.
00:15:45Untuk mengubah layarnya jadi merah.
00:15:47Ya.
00:15:47Oh, ya, ya, ya.
00:15:48Ya, fitur mode aksesibilitas itu.
00:15:49Tentu saja, ya.
00:15:52Ya.
00:15:54Menurutmu, kalau kau kembali sekarang
00:15:57menjadi promotor dan DJ dengan semua ilmu yang kau punya,
00:16:00seberapa jauh lebih awet kariermu?
00:16:02Tetap tidak akan seperti sekarang, karena, yah,
00:16:05seberapa kuat lagi?
00:16:08Atau apakah itu tetap akan gagal?
00:16:09Masalah utamanya adalah baru pulang
00:16:09jam 3 pagi.
00:16:15Ya, ya.
00:16:16Itu sangat-- dan usiaku 37 sekarang.
00:16:17Jadi, sial, itu--
00:16:19saat usia 24 saja sudah berat.
00:16:23Ya.
00:16:25Dan ada masa di akhir karier promotor klubku
00:16:25di mana aku akan keluar dari pintu depan klub
00:16:31setelah menyiapkan segalanya.
00:16:35Dan kami punya tim besar yang
00:16:36memastikan semuanya berjalan lancar.
00:16:37Dan aku akan masuk ke mobilku di seberang jalan
00:16:39dan menonton video Alain de Botton School of Life tentang,
00:16:42Nietzsche atau--
00:16:47Ya, itu rasanya tidak cukup.
00:16:48--Emerson atau siapa pun.
00:16:50Aku merasa sudah tidak di sana lagi.
00:16:51Gairahnya sudah hilang.
00:16:52Tidak ada lagi.
00:16:52Ya.
00:16:53Dan aku menyukainya, aku bangga dengan apa yang kubangun.
00:16:53Tapi, ya, sudah saatnya aku melepaskannya.
00:16:56Dan butuh keyakinan besar bagiku untuk bilang,
00:17:00Oke, aku akan bekerja dengan bicara pada orang di internet.
00:17:04Sial.
00:17:07Baiklah, ayo lakukan.
00:17:07Mari.
00:17:09Dan ternyata hasilnya cukup baik.
00:17:09Sebelum mulai podcasting, apakah minatmu seluas
00:17:11sekarang?
00:17:17Atau kau dulu sangat picik?
00:17:18Ini sesuatu yang muncul dari--
00:17:19Ya, dulu pemikiranku sangat sempit.
00:17:21Jadi kau bahkan tidak tahu potensi ini ada.
00:17:25Aku tahu rasa ingin tahu itu ada, tapi aku tidak tahu kalau itu luas.
00:17:27Ada suatu masa--
00:17:30Aku ingat di tahun kedua kuliah, selama beberapa minggu
00:17:32aku ingat tidak pergi keluar malam
00:17:37bersama teman-teman, karena aku ingin di rumah saja membaca
00:17:39forum bodybuilding.com.
00:17:41Oh, ya.
00:17:43Aku cuma ingin belajar, dan ada banyak cerita.
00:17:43Dan aku membaca blog Juju Mufu saat usiaku 16 tahun,
00:17:46dan dia punya postingan berjudul “Air,
00:17:50Minuman Pilihan Orang-orang Garis Keras.”
00:17:53Isinya tentang bagaimana dia membiasakan diri lepas dari soda
00:17:56saat remaja.
00:17:59Aku usia 16 tahun membaca itu.
00:18:01Aku tertarik, tapi aku tidak paham kalau ternyata
00:18:02aku tertarik pada segalanya, bukan cuma sekadar ingin badan besar,
00:18:05supaya dapat pacar, atau apa pun.
00:18:08Seperti membangun bisnis, maka aku belajar bisnis.
00:18:11Tapi lalu sadar, oh, ada begitu banyak
00:18:13hal menarik di luar sana.
00:18:15Jadi ya, aneh rasanya.
00:18:16Selera adalah sesuatu yang bisa kau bangun, rawat, dan asah.
00:18:17Bisa jadi lebih luas, dan bisa jadi lebih mendalam.
00:18:21Cukup menarik.
00:18:26Saat kau berinteraksi dengan orang, aku tahu bagaimana diriku.
00:18:28Apakah kau sama dalam hal aku
00:18:34bisa merasa puas mengobrol dengan seseorang
00:18:36jika mereka punya gairah pada sesuatu
00:18:40yang sama sekali tidak kuketahui?
00:18:42Oh, ya.
00:18:43Tapi kalau tidak, aku tidak bisa menyembunyikannya dari wajahku.
00:18:44Dan istriku terus menegurku soal itu.
00:18:48Dia bilang, dengar, kau harus berhenti.
00:18:49Kau tidak bisa begitu, itu bibiku atau siapa pun.
00:18:52Cuma aku tidak bisa, aku bahkan tidak--
00:18:54tapi kalau seseorang punya gairah yang dalam, tidak masalah apa pun itu.
00:18:57Misalnya Warhammer 40K.
00:19:00Aku akan merasa, ayo, ceritakan lebih banyak tentang Tulip.
00:19:01Aku bahkan tidak peduli topiknya apa, kan?
00:19:04Kau merasakan pengalaman yang sama?
00:19:06Kupikir siapa pun yang mencintai sesuatu
00:19:09akan jadi orang yang sangat menarik karena
00:19:13kita punya semacam ketertarikan
00:19:15pada siapa pun yang mendalami apa pun.
00:19:17Kenapa?
00:19:22Apakah karena ilmunya atau karena, aku secara halus dan langsung
00:19:26menghargaimu karena kau sudah berusaha keras?
00:19:30Kupikir, ya, mungkin itu semacam sinyal.
00:19:32Maksudku, aku bisa mencoba bicara dari latar belakang psikologi evolusioner
00:19:36bahwa orang ini sedang menunjukkan
00:19:38sinyal autentik dari keaslian,
00:19:41ketelitian, kerajinan, komitmen,
00:19:44motivasi, konsistensi, dan pengetahuan khusus.
00:19:46Tapi ada yang lebih mendasar dalam hal
00:19:52bagaimana kau merasakannya.
00:19:56Itu mungkin penjelasan akhirnya, tapi penjelasan terdekatnya
00:19:57adalah orang ini tahu banyak hal secara mendalam
00:19:59tentang topik ini sehingga ide-ide aneh dan spesifik yang
00:20:05selalu ingin kutahu jadi tersedia bagiku.
00:20:10Tadi aku bicara dengan Johnny sebelum naik ke panggung.
00:20:13Mantan teman serumahku adalah fisioterapis
00:20:17akademi junior tim rugbi Newcastle Falcons.
00:20:21Lalu dia jadi fisioterapis akademi senior.
00:20:22Lalu dia jadi fisioterapis tim cadangan.
00:20:24Dan akhirnya dia mulai bekerja dengan tim utama.
00:20:26Dan kami sering jalan kaki selama setengah jam
00:20:28mengelilingi lapangan dekat rumah lalu kembali.
00:20:31Dan aku akan bertanya padanya, bagaimana pertandingan tadi malam?
00:20:33Dan aku akan mendapatkan penjelasan yang sangat mendalam,
00:20:37seperti, yah, begini.
00:20:41Salah satu pemain sayap mengalami cedera di bagian ini
00:20:43pada pergelangan kakinya.
00:20:49Jadi kami sedang mencoba menangani bagian ini.
00:20:50Dan aku merasa sangat terpukau.
00:20:51Meski aku tidak paham setengah dari istilah yang dia gunakan.
00:20:53Tapi itu karena seseorang yang sangat bersemangat dengan apa
00:20:55yang mereka kerjakan.
00:20:57Dia sangat bersemangat.
00:20:58Dan aku-- rasanya seperti mendengarkan buku audio.
00:21:00Seperti buku audio fisioterapi mingguan.
00:21:01Ada dua cara untuk menjadi orang
00:21:06yang ingin diajak bicara oleh orang lain.
00:21:09Kau bisa menjadi menarik atau merasa tertarik.
00:21:10Dan kupikir kebanyakan orang mencoba untuk menjadi menarik.” padahal
00:21:12sebenarnya jauh lebih mudah untuk merasa tertarik.
00:21:15Jauh lebih mudah bagiku untuk bilang, aku ingin tahu segalanya
00:21:17tentang apa yang terjadi di dunia tidur.
00:21:20Dan itu adalah kesempatan bagimu untuk memikirkan berbagai hal
00:21:22mungkin dengan cara yang berbeda.
00:21:25Tapi itu sebenarnya membebaskanku dari keharusan untuk menjadi menarik.
00:21:26Aku tidak perlu punya cerita apa pun.
00:21:29Dan aku juga bisa sedikit malas.
00:21:31Itu cara mengobrol yang sangat egois sebenarnya.
00:21:33Seperti, hei, hibur aku.
00:21:35Ceritakan padaku-- kisahkan sesuatu.
00:21:38Ceritakan tentang--
00:21:40Hibur aku.
00:21:41Ya, ya, ya.
00:21:42Hibur aku.
00:21:42Ayo, rakyat jelata.
00:21:43Ah, hibur aku.
00:21:43Menarilah, monyet, menarilah.
00:21:44Ya.
00:21:45Sudah selesai?
00:21:46Apa kita-- sudah selesai?
00:21:47Sudah.
00:21:48Oke, bisa kita pergi bersantai di tepi kolam?
00:21:49Ya.
00:21:49Oke.
00:21:51Hadirin sekalian, itu tadi Dr. Andy Galpin
00:21:51yang terkenal.
00:21:52Absoluterest.com?
00:21:55Ya.
00:21:56Dan Vitality Blueprint, namaku tentunya,
00:22:02situs web umum, andygalpin.com.
00:22:03Kapan podcastmu akan tayang lagi?
00:22:07Musim ketiga akan rilis awal 2026, mungkin Januari.
00:22:09Kau akan mulai merekam.
00:22:11Kau buat 10 episode per musim?
00:22:15Ya, sekitar 10 sampai 12 episode.
00:22:16Jadi itu seperti--
00:22:18Aku tidak tahu bagaimana kalian membuat konten sebanyak ini.
00:22:21Tiga kali seminggu?
00:22:22Selama lima setengah tahun.
00:22:24Aku tidak tahu--
00:22:26Maksudku, aku tidak mendengarkan podcastmu.
00:22:27Belum pernah sama sekali.
00:22:28Jadi, aku tidak--
00:22:29Apa, bahkan episode tempatmu tampil?
00:22:29Itu kan di acaramu.
00:22:30Ah, iya ya.
00:22:32Kau ingat?
00:22:34Pokoknya, lewat momen kebersamaan dan kedekatan yang mendalam ini,
00:22:36sampai jumpa lain waktu.
00:22:37Dah.
00:22:43I'll see you next time.
00:22:44Bye.