Как говорить как лучшие 0,1% людей (проще, чем вы думаете)

VVinh Giang
ManagementAdult Education

Transcript

00:00:00Каждый раз, когда вы открываете рот и начинаете говорить, люди подсознательно причисляют вас к одной из этих трех категорий
00:00:05Вы неловкий
00:00:08собеседник, довольно неплохой или же прирожденный мастер общения?
00:00:12И за 15 лет работы коучем по коммуникациям, обучая сотрудников компаний из списка Fortune 500 и выступая перед миллионами людей по всему миру,
00:00:18я обнаружил, что можно определить, на каком уровне находится человек,
00:00:21по тому, как он использует голос, язык тела и слова.
00:00:27Я собираюсь объяснить, какие именно модели поведения соответствуют каждому уровню,
00:00:31чтобы к концу видео вы знали,
00:00:32в какой категории находитесь, и как перейти с одного уровня на другой. Чтобы стало еще интереснее,
00:00:38мы разместим людей, которых вы здесь видите, на нашей таблице,
00:00:41распределим их по этим категориям и посмотрим, сможете ли вы угадать, кто где находится.
00:00:47Бен, почему здесь мое лицо? Ну, Крэйг, чтобы мы могли продемонстрировать аудитории. Есть уровень ниже новичка.
00:00:57Начнем с новичка, и, скорее всего, большинство людей принадлежат к этой категории, даже не подозревая об этом,
00:01:04потому что они не знают, что делают не так. Это стадия "неосознанной некомпетентности".
00:01:09Позвольте мне раз и навсегда показать вам, как стать прирожденным мастером общения,
00:01:13сначала осознав, что именно делает новичка новичком. Первая вещь, из-за которой речь новичка звучит неловко, — это
00:01:20монотонная подача. В их речи нет никаких вариаций.
00:01:27Каждое слово произносится с одной скоростью, на одной высоте, с одним громкостью и эмоцией,
00:01:31от первого предложения до последнего. Прямо как мой GPS, пытающийся дать указания, чтобы помочь мне найти дешевое топливо,
00:01:37которого больше нигде нет.
00:01:40Спасибо, мистер Трамп. Пожалуйста, пожалуйста. Затем идет "вокальный скрип" (vocal fry) —
00:01:44тот самый низкий, скрипучий, хриплый призвук, который появляется, когда вы говорите на выдохе. О.
00:01:53Эй, Сэм, как дела, Сэм? У меня быстрый вопрос к тебе. Как будет выглядеть наш обычный рабочий день, когда ИИ-
00:01:59агенты и роботы захватят мир? Я не совсем понимаю, каково это будет — жить в такие времена.
00:02:04Думаю, мы в неизведанных водах. Я верю в человеческую адаптивность и, типа, спасибо, сэр.
00:02:11Я остановлю тебя прямо здесь. Видишь, это отличный пример вокального скрипа и того, чего делать не стоит, Сэм.
00:02:18К сожалению, приятель, ты как раз здесь.
00:02:21Ладно. О, и, и, Сэм, пожалуйста, не отменяй мою подписку на ИИ. Она мне нужна. О, как мы можем забыть про "эээ",
00:02:29типа, знаешь, о чем я говорю? Это слова-паразиты и звуки-заполнители. Все это делают, это нормально.
00:02:36Это приемлемо,
00:02:37если вы делаете это изредка. Проблемой это становится лишь тогда, когда вы используете их в каждом предложении,
00:02:43на каждом выдохе. Вот тогда это становится проблемой, и это сигнализирует о том, что вы не уверены,
00:02:49что ваши слова неясны, и тогда вы кажетесь
00:02:52неуверенными. Мне неприятно указывать на это, и я не хочу просто придираться к тех-директорам,
00:02:57но Марк Цукерберг, Илон Маск, вы оба тоже здесь. Я просто хочу прояснить один момент:
00:03:04это одни из самых блестящих умов на планете,
00:03:07но посмотрите, как они говорят в этих роликах, и попробуйте сами заметить те модели поведения, о которых мы только что говорили.
00:03:14О, извините, извините, не тот клип, не тот клип, включайте следующий.
00:03:18Это, я просто действительно хочу иметь платформу, которая объединяет,
00:03:23как я сказал, типа, это становится близким к своего рода коллективному разуму.
00:03:26И вы знаете, и одна из вещей, которую мы представили,
00:03:31вы видите это, вы слышите это — содержание того, что они говорят, может быть интересным,
00:03:36но подача, то, как они это говорят, делает прослушивание крайне затруднительным, верно?
00:03:41Я знаю, о чем вы думаете: "Но Вин, эти люди невероятно успешны. Они даже успешнее тебя".
00:03:46О чем ты вообще говоришь? Им даже не нужны навыки общения.
00:03:49Знаете что? Вы правы.
00:03:50Если вы Марк Цукерберг, если вы Илон Маск, если вы Сэм Альтман,
00:03:55вам не обязательно улучшать свои коммуникативные навыки. Эти парни — первопроходцы, идите спасайте мир, отправьте нас на Марс.
00:04:01Но если вы простой смертный, как мы с вами, и вы не так технически гениальны, как они, и у вас нет миллиардов долларов
00:04:08на банковском счету, то я призываю вас: не оставайтесь новичками.
00:04:12Прокачивайте свои коммуникативные навыки. И кстати, Сэм, Марк, Илон, если вам когда-нибудь понадобится персональный коучинг лично со мной, просто напишите мне в личку.
00:04:19Я помогу вам усилить ваше влияние.
00:04:21Хотя, извини, не ты, Сэм. Ты пугающий. Ладно, переходим к языку тела.
00:04:27Как новички используют свое тело? Короткий ответ: никак. И я имею в виду это буквально.
00:04:33Ноль.
00:04:35Выразительности. В этой категории люди просто не знают, что делать со своим телом. Они не знают, что делать с руками,
00:04:40они не знают, что делать с пространством, которое им предоставили. Знаете что? Они делают
00:04:45ничего из этого.
00:04:47У них могло бы вообще не быть чертовых рук. И чтобы прояснить для вас,
00:04:51как выглядит язык тела новичка и неловкая жестикуляция — давай!
00:04:55Хорошо.
00:04:59Пойдемте со мной в чудесное приключение, чтобы исследовать дикую природу.
00:05:05Мы охотимся за странным существом. Теперь, если мы посмотрим сквозь деревья здесь,
00:05:10мы увидим то, что мы называем "гомо эректус" в его естественной среде обитания,
00:05:17что выражается в его руках,
00:05:19ужасной осанке, странных
00:05:21движениях и кошмарном зрительном контакте. О боже. О нет. Что ж, он осознал, что язык тела его выдал.
00:05:28О нет, он прибегает к своему брачному зову. О боже.
00:05:33Нам лучше убраться отсюда. Природа беспощадна. Итак, завтра.
00:05:38Мораль сей истории в том: не будьте как гомо эректус, или, как я его называю, гомо Питер.
00:05:46Пришло время эволюционировать. Послушайте, отбросив шутки,
00:05:51было время, когда я был таким же, как Питер, назовем ту версию его "гомо Вин".
00:05:57Позвольте вернуть вас в то время, когда мне было 13, и все парни с нашего курса были влюблены в одну девочку.
00:06:04Ее звали Даниэла, и у меня была стратегия, как завоевать ее любовь.
00:06:07Я знал, что ее родители привозили ее в школу очень рано, потому что им нужно было рано на работу.
00:06:11Поэтому она всегда была в школе в 8 утра. И я
00:06:14стратегически тоже был там в 8 утра. И она была единственной в школе. Я был единственным в школе.
00:06:20О, как странно. Поэтому я садился на другой конец скамейки от того места, где сидела она, потому что я был слишком напуган, чтобы
00:06:26сесть ближе, и время от времени просто поглядывал на нее, любуясь ее красотой.
00:06:30Но как только она смотрела на меня,
00:06:32я быстро отворачивался, потому что боялся встретиться с ней взглядом. И про себя я думал: "О боже,
00:06:37это прямо как в фильме 'Дневник памяти'
00:06:38— я такой романтичный", не осознавая, что выгляжу как законченный психопат,
00:06:44потому что именно это передавал мой язык тела. Излишне говорить, что она считала меня жутким парнем, потому что я был... Я надеюсь, вы понимаете,
00:06:53пока мы разбираем эти модели поведения, что это всего лишь поведение.
00:06:57Оно не постоянно. Вы можете его изменить. Вы не плохой собеседник,
00:07:02у вас просто вредные коммуникативные привычки.
00:07:04И как только вы усвоите лучшие вокальные привычки и лучшие привычки языка тела,
00:07:08вы откроете новую версию себя, о которой даже не подозревали.
00:07:12Не будьте так привязаны к тому, кто вы есть сейчас. Вы не даете будущей версии себя шанса.
00:07:18Хорошо. А теперь, как новичок использует слова? Ну, здесь нет
00:07:25никакой структуры, когда они говорят. Вообще. Они часто ходят кругами. В их словах нет ясного смысла.
00:07:32Они буквально просто импровизируют, и в результате
00:07:34они путаются, застревают в собственных мыслях, и это вынуждает слушателя выполнять всю когнитивную работу,
00:07:41пытаясь расшифровать то, что на самом деле было сказано. На моих занятиях по коммуникациям
00:07:44я часто прошу студентов выполнить простое упражнение, которое дает им совершенно свежий взгляд на то, эффективна ли их
00:07:50коммуникация.
00:07:52Я задаю им случайный вопрос на месте, и они должны дать двухминутный ответ без сценария. И когда мы переносим это
00:07:58в ИИ-инструмент, такой как Gemini, который расшифровывает видео в текст,
00:08:02мы теперь можем точно разобрать, как они строят предложения, где они повторяются, говорят кругами и где они не
00:08:10ясны и лаконичны. Причина, по которой люди никогда не улучшают свои навыки общения и не уходят от статуса новичка, заключается в том, что они никогда
00:08:18не развивают самосознание. Так что вы, по ту сторону экрана прямо сейчас, сделайте то же самое.
00:08:24Запишите видео на свой телефон, отвечая на этот вопрос для меня:
00:08:28почему вы хотите улучшить свои навыки общения? Затем загрузите его в Gemini и получите расшифровку.
00:08:34А затем вы сможете увидеть: ясно ли это? Лаконично ли это? Какие у вас слова-паразиты? Какие звуки-заполнители?
00:08:40Это то, как вы начинаете свой путь к развитию самосознания.
00:08:44И если вы этого не сделаете, вы навсегда застрянете в стране новичков.
00:08:48Итак, вот мои окончательные кандидаты в новички. У нас есть
00:08:53Камала Харрис, Ким Кардашьян. Поздравляю, вы попали в список. И наконец, у нас Лекс Фридман. Прости, Лекс.
00:09:02Мне правда нравится твой подкаст, но мне приходится слушать его на скорости 2x. Иначе я просто не могу.
00:09:07Я просто не могу это сделать. Окей, теперь переходим к следующей категории: довольно неплохие собеседники.
00:09:12Я собираюсь добавить еще несколько лиц в эту категорию, а почему — объясню позже.
00:09:17Мы добавим Алекса... Алекса Хормози, ты идешь сюда. Серена Уильямс, ты идешь прямо сюда.
00:09:24Марк Мэнсон, да. И последний человек, которого я сюда помещаю — это
00:09:29MKBHD.
00:09:31Вот здесь начинается самое интересное,
00:09:34потому что довольно неплохие собеседники на самом деле проделали некоторую работу над своей речью. Может, они читали книги,
00:09:40может, они даже прошли несколько курсов, таких как моя онлайн-программа The Stage Academy (ссылки в описании).
00:09:45Но вот что отделяет их от новичков. Я хочу, чтобы вы представили это здесь, вот здесь, что вы видите,
00:09:51это как шкала, представляющая весь диапазон ваших коммуникативных возможностей.
00:09:57Новички используют только очень малую часть этой шкалы.
00:10:01Например, когда дело доходит до голоса, они используют только один уровень громкости.
00:10:05Они используют одну скорость речи. Они используют одну высоту тона. Они используют одну эмоцию. Очень монотонно.
00:10:12Теперь, когда вы смотрите на довольно неплохих собеседников, они начинают использовать больше своего диапазона.
00:10:19Вы заметите это в их голосе. Например, они чаще варьируют громкость.
00:10:23Они начинают чаще варьировать язык тела, и они более стратегически используют свои слова.
00:10:30Итак, давайте углубимся в то, как довольно неплохие собеседники используют голос. Знаете, у них есть диапазон. Они знают основы.
00:10:36Они не монотонны. В них есть мелодия. Они знают, как быть динамичными с громкостью.
00:10:41Они знают, как использовать скорость, чтобы удерживать внимание людей, и они не тонут в "ммм" и "эээ".
00:10:45Но вот что удерживает их на уровне "довольно неплохо":
00:10:48хотя у них больше диапазона,
00:10:51они действуют слишком безопасно, и
00:10:54они боятся играть на краях диапазона, потому что боятся, что если они будут слишком игривы со своим голосом, люди не
00:11:01воспримут их всерьез. Это естественный страх, когда вы изучаете новое поведение, когда изучаете что-то незнакомое вам.
00:11:08Вы будете бояться этого. Многих моих студентов, которые приходят на мои занятия,
00:11:11я заставляю играть вне зоны комфорта, я заставляю их играть на клавишах их инструмента,
00:11:16на которых они никогда раньше не играли. И да, это некомфортно.
00:11:19И да, то, что я пытаюсь сделать здесь — это заставить вас разблокировать весь ваш инструмент,
00:11:23а не только малую его часть.
00:11:25Позвольте мне показать вам пример сейчас со старым приятелем,
00:11:27Хормози. Послушайте этот клип, где он говорит на Diary of a CEO: "Посмотрели на выбросы среди них и такие:
00:11:32О, ну, у нас также, в некоторых из тех, что сработали действительно хорошо, также было какое-то визуальное изображение этого плана".
00:11:38Так, стало быть, это было доказательство, обещание, план, картина. Посмотрите в этом клипе. Он довольно неплох. Он довольно неплох. Он варьировал громкость,
00:11:44он варьировал скорость речи и высоту тона. Но заметьте, как он не играл на крайностях.
00:11:49Но я хочу, чтобы вы посмотрели на него в этом интервью, где он сидел напротив Энтони Роббинса.
00:11:53Это просто пятничный вечер,
00:11:55но Боб, это было заразительно, понимаешь? И это ты, да? Ладно. Так кто этот парень, "анаболический Алекс"?
00:12:02Он начал больше играть со своим инструментом. И посмотрите на комментарии, посмотрите, как люди хвалят его. Они говорят: "Вау,
00:12:10это версия Алекса, которую я никогда раньше не видел". Они делают комплименты тому, насколько он аутентичен,
00:12:15насколько он естественен, как они видят всего Алекса. И это то, что происходит, когда вы используете весь диапазон.
00:12:22И я просто хочу напомнить вам: главная вещь, которая мешает людям использовать больше своего диапазона — это страх осуждения.
00:12:28Они боятся, что другие люди не воспримут их всерьез.
00:12:31И в результате они не играют, они не исследуют, и они остаются в ловушке, будучи "довольно неплохим" собеседником, когда у них есть потенциал стать
00:12:39намного лучше. О, и PS: страх, который у вас есть по поводу того, что другие люди осудят вас,
00:12:44он нереален, потому что большинство людей вообще не думают о вас. Они думают о себе.
00:12:50Так что не позволяйте ложному страху держать вас в ловушке. Ладно, язык тела.
00:12:54Как довольно неплохой собеседник использует свое тело? Что ж, пойдемте со мной. Посмотрим, эволюционировал ли Пит.
00:13:00Окей, он поработал над основами, он не сжимается, не ерзает, его осанка тверда,
00:13:12он знает, где примерно должны быть его руки. Он поддерживает хороший зрительный контакт.
00:13:17О, но есть проблема: его словарь жестов ограничен лишь несколькими движениями, и он продолжает циклиться между одними и теми же.
00:13:26Постепенно Кент начинает замечать это и теряет интерес. Питер в этот момент отчаянно
00:13:33пытается привлечь внимание, двигаясь все быстрее и быстрее. В этот момент Кент нашел более интересного партнера.
00:13:40Это был разочаровывающий день.
00:13:46Этот клип был нужен, чтобы показать вам, что происходит, когда у вас ограниченный словарный запас жестов. Теперь
00:13:52давайте перейдем к реальному примеру. Даже лучшие собеседники становятся жертвами этого. В прошлом году
00:13:57я пошел посмотреть на Марка Мэнсона, автора "Тонкого искусства пофигизма". Я обожаю этого парня.
00:14:03Я обожаю его книги, его контент, его мудрость. Он просто потрясающий. Однако я хочу показать вам, как
00:14:08повторяющийся, нефункциональный язык тела может лишить вас влияния и присутствия. И как определить
00:14:14нефункциональное поведение? Просто: если это отвлекает людей от сообщения — это проблема. Это нефункционально.
00:14:21Я хочу, чтобы вы увидели, что делал Марк. Это отвлекало его аудиторию от сообщения. Находите ли вы это отвлекающим?
00:14:28Считаете ли вы его движения необходимыми?
00:14:30Считаете ли вы, что это добавляет что-то к сообщению, или вы думаете, что это отвлекает от него?
00:14:34А что, если бы я делал так до конца видео, и я просто продолжал бы двигаться вот так?
00:14:38Я хочу, чтобы вы применили этот урок ко мне прямо сейчас,
00:14:41потому что неважно, находитесь ли вы на сцене, создаете ли видео для YouTube или стоите перед двумя людьми, разговаривая,
00:14:47повторяющиеся движения, подобные этим, на самом деле не несут никакой цели, и в результате это отвлекает людей от сообщения, которое вы пытаетесь донести.
00:14:54Так что правило здесь простое: двигайтесь только с целью. Если нет причины для движения, не двигайтесь.
00:15:02Профессиональные собеседники
00:15:04понимают, когда использовать движение, а когда использовать силу покоя и приземленности. И они применяют
00:15:12эту чувствительность ко всем областям языка тела. Так что проведите быстрый анализ себя прямо сейчас: когда вы общаетесь,
00:15:18используете ли вы свой язык тела
00:15:20преднамеренно, чтобы поддержать то, что вы говорите, или вы пускаете все на самотек?
00:15:24И знаете ли вы, делаете ли вы что-то своим языком тела, что отвлекает других?
00:15:28Знаете, что я раньше делал? Я этого даже не осознавал.
00:15:29Я постоянно касался своих очков, и делал это десять раз в минуту, двадцать раз в минуту.
00:15:36Устранение этих однопроцентных нефункциональных моделей поведения со временем дает накопительный эффект. Ладно, оставайтесь со мной.
00:15:43Как только вы научитесь использовать свой голос и язык тела,
00:15:46что ж, вам теперь нужно научиться превращать свои мысли в слова
00:15:50быстрее и структурировать свое общение так, чтобы оно было ясным и лаконичным.
00:15:55Это то место, где довольно неплохие собеседники действительно начинают блистать, потому что они учатся использовать
00:16:00фреймворки. PREP, STAR,
00:16:033-2-1, PARA, PEEL — это все аббревиатуры, которые представляют все различные коммуникативные фреймворки, и их десятки.
00:16:11Что они делают — они помогают вам структурировать ваши мысли перед тем, как вы начнете говорить.
00:16:14У большинства людей есть проблема с общением на месте, когда они находятся под давлением. Именно поэтому люди замирают,
00:16:21именно поэтому люди путаются, именно поэтому люди в конечном итоге говорят кругами, буквально
00:16:27озвучивая свой мыслительный процесс, который людям не нужно слышать. Но то, что делает фреймворк — он действует как фильтр,
00:16:33он дистиллирует ваше мышление в значимый, ясный, лаконичный и связный ответ.
00:16:38Теперь, когда вы делаете это,
00:16:40слушающему человеку не приходится работать, чтобы следовать за ходом ваших мыслей, потому что вы сделали эту работу за него.
00:16:45Лучшие собеседники используют фреймворки, и если вы хотите изучить мои три главных фреймворка, которые я использую каждый божий день,
00:16:52и даже в этом видео, обязательно посмотрите
00:16:57бесплатный двухчасовой экспресс-курс, который я записал.
00:17:01Я гораздо глубже погружаюсь в эту тему. Когда вы освоите эти фреймворки,
00:17:05вы удивитесь, как быстро сможете превращать свои мысли в слова, и
00:17:12общение станет лёгким. Если вы дошли до этого момента, то отлично, потому что вы сейчас узнаете то самое
00:17:19поведение, которое делает человека
00:17:22естественным коммуникатором. Естественные коммуникаторы не боятся
00:17:26использовать весь свой диапазон. Я размещу здесь остальных коммуникаторов: Саймона, Робинса и, наконец, Нила Деграсса Тайсона.
00:17:31Они все используют свой голос, язык тела и слова
00:17:35намеренно, чтобы донести свою мысль, и делают это легко и неосознанно.
00:17:40В отличие от новичков и неплохих ораторов, естественным коммуникаторам больше не нужно об этом думать. Они делают это
00:17:47неосознанно. И самое прекрасное в этом то, что теперь вы привносите эту способность в каждый
00:17:53разговор, в каждую комнату, в которую входите. Вот почему я верю,
00:17:58что совершенствование этого навыка изменит вашу жизнь,
00:18:01потому что вы используете его во всех сферах жизни. А почему я вообще шёпотом говорю в этот момент?
00:18:08Ну, потому что я знаю, что ваш ректус вернулся. Пойдёмте со мной. Нам нужно быть очень тихими.
00:18:15Посмотрите на него сейчас: утончённая, бесшовная интеграция голоса, тела и слов.
00:18:24О, смотрите, ему удалось привлечь ещё одного потенциального веса. Смотрите, они резвятся. О, посмотрите на это веселье.
00:18:31Это высшая похвала, которую можно достичь в животном мире.
00:18:35Homo Peter сделал это.
00:18:38Боже, эти скетчи были потрясающими. Молодцы, моя команда. Эй, давайте отпразднуем это, поставив лайк видео и подписавшись. Catch Craig!
00:18:49Боже, ты очень хорош в том, чтобы разочаровывать меня и всю команду. Так как же звучит естественный коммуникатор? У них есть доступ к
00:19:00их полному диапазону, как я уже говорил, но давайте погрузимся в это более конкретно.
00:19:06Им доступны пять регуляторов, и они используют все пять
00:19:11одновременно, используя полный диапазон, даже не задумываясь об этом. Темп речи:
00:19:15они могут говорить быстро, чтобы показать страсть, а затем замедляться,
00:19:18чтобы подчеркнуть то, что важно. Громкость:
00:19:22они могут говорить громко, чтобы показать энергичность, а затем смягчать голос, чтобы выразить близость. Высота тона:
00:19:29они могут переходить на высокий голос,
00:19:31могут быть очень игривыми, чтобы показать теплоту и игривость, а затем переходить на низкий тон, чтобы показать авторитет.
00:19:38Тональность: они могут вкладывать эмоции в голос, чтобы звучать более аутентично и менее роботизировано. Паузы:
00:19:45они знают, как сделать паузу, чтобы создать эффект. А теперь,
00:19:51я хочу, чтобы вы послушали некоторые из этих отрывков, и хочу, чтобы вы попробовали заметить, как они используют
00:19:56эти пять регуляторов. В этой ситуации было гораздо больше факторов. Может быть, у этого человека был очень плохой день,
00:20:02может быть, у этого человека только что развалились отношения, и вы встретили их как раз в этот момент,
00:20:06может быть, им больно, и всё же у нас есть это односекундное, двухсекундное, минутное взаимодействие,
00:20:11наш мозг попадает в ловушку "что вижу, то и есть", и вы забываете, что есть ещё много всего.
00:20:16Что такое теория "позволь им"? Это простая истина о жизни.
00:20:20Хорошо, если вы хотите больше спокойствия, если вы хотите больше силы, если вы хотите больше времени и энергии,
00:20:25перестаньте пытаться контролировать и менять других людей, и научитесь позволять им быть теми, кто они есть.
00:20:30Позвольте им иметь своё мнение. Позвольте им делать то, что они хотят, а затем направьте это время и энергию обратно на себя.
00:20:37Мы получали чувство общности в церкви, работа была местом,
00:20:40где мы зарабатывали на жизнь, мы устраивали барбекю с соседями, и со временем эти вещи исчезли, и теперь мы требуем от работы,
00:20:45чтобы она была местом цели, местом сообщества,
00:20:48да, местом моей социальной жизни, местом, которое соответствует моей политике.
00:20:51Мы оказываем такое давление на работу, чтобы она удовлетворила каждое моё желание, и мы делаем то же самое в отношениях.
00:20:58Заметьте разнообразие во всех пяти регуляторах. Разнообразие в голосе — это то, что удерживает внимание,
00:21:02создаёт вовлечённость, что ведёт к влиянию. Вот что делает этих коммуникаторов мастерами.
00:21:08Они используют все элементы своего голоса. Далее: как естественные коммуникаторы используют язык тела?
00:21:14Что выделяет их среди всех остальных, так это то, что они могут выражать свой полный диапазон с намеренной экспрессией.
00:21:21У них более богатый словарный запас жестов. Они дают более мощный зрительный контакт,
00:21:26они двигаются целенаправленно, и самое важное — они понимают важность
00:21:31мимики. Подумайте об этом: куда смотрит большинство людей, пока вы говорите? Куда вы смотрите прямо сейчас?
00:21:39Вы смотрите на моё лицо.
00:21:40Люди чаще всего смотрят на ваше лицо, пока вы говорите. Люди не понимают, что их лицо часто является частью их языка тела,
00:21:46из-за этого они никогда не задействуют лицо во время разговора, и в итоге ходят с "недовольным выражением лица" большую часть жизни, и
00:21:53они удивляются, почему людям сложно с ними наладить связь. И позвольте мне объяснить, почему способность выражать эмоции на лице
00:22:00так критически важна. Когда люди видят эмоции на вашем лице, но не слышат эмоций в вашем голосе,
00:22:05то они их не чувствуют.
00:22:07Поэтому, чтобы заставить людей почувствовать
00:22:09то, что вы говорите, им нужно слышать эмоцию в вашем голосе и видеть эмоцию на вашем лице.
00:22:15Естественные коммуникаторы понимают важность синхронизации того, как они выглядят, с тем, как они звучат,
00:22:21что в конечном итоге влияет на то, что люди чувствуют. Это совершенно другой уровень общения, к которому большинство никогда не имеет доступа.
00:22:28Просто сравните эти два примера: я говорю что-то без эмоций и с эмоциями. "Мне очень жаль, милая.
00:22:34Я обещаю, что никогда больше не забуду про День святого Валентина. Ты значишь для меня всё". "Мне очень жаль, милая. Я обещаю,
00:22:40о, я никогда больше не забуду про День святого Валентина.
00:22:43Ты значишь для меня всё". Моей жене было без разницы, добавил я эмоций в свои слова или нет, потому что она всё ещё
00:22:49злилась на это, но для большинства людей это суперэффективно.
00:22:51Так что, независимо от того, новичок вы или довольно хороший оратор,
00:22:54вы можете улучшить свою коммуникацию, просто научившись выражать больше эмоций с помощью лица,
00:22:59потому что это оживляет вас и добавляет слой смысла, который одни лишь слова
00:23:05передать не могут. А теперь к последнему, и я раскрою это в самом конце, потому что хочу сначала продемонстрировать это вам. Естественные
00:23:12коммуникаторы понимают, что есть так много других способов донести сообщение, кроме как чисто словами. У них есть фреймворки,
00:23:20да, они используют их постоянно, но в дополнение к этому они теперь используют истории, аналогии, действия, реквизит,
00:23:27скетчи в стиле Дэвида Аттенборо, подобные тем, что я использовал в этом видео, чтобы удерживать ваше внимание.
00:23:31Итак, для этого примера
00:23:32я покажу вам, как я могу сказать то же самое, но донести это с помощью
00:23:37аналогии, реквизита и истории. Если бы я хотел донести до вас мысль, что вам стоит читать больше книг,
00:23:44я мог бы просто сказать вам: "Вам следует читать больше книг, книги — это хорошо". Теперь, хотя это и правда,
00:23:50это не очень убедительно, правда?
00:23:52Позвольте мне показать вам, как я могу донести то же самое с помощью аналогии, реквизита и истории.
00:23:57Чтение для разума — это то же самое, что упражнения для тела.
00:24:00Чем больше вы читаете, тем здоровее становится ваш разум. Когда кто-то создаёт видео в социальных сетях,
00:24:06они могли потратить всего несколько часов на раздумья о том, что собираются сказать. То, что вы потребляете,
00:24:13это моментальное развлечение, но когда кто-то пишет книгу — это другое.
00:24:18Они отдали годы своей жизни на то, чтобы правильно донести сообщение.
00:24:22Они потратили годы на то, чтобы отточить каждую страницу, и это результат исследований, опыта, неудач и обучения.
00:24:29Так что, когда вы читаете это, вы не просто потребляете информацию. Вы впитываете чей-то жизненный труд.
00:24:34Это нечто совершенно иное, чем потребление видео в социальных сетях.
00:24:38Книги — это хорошо. Когда мне было за двадцать,
00:24:42я потерял полмиллиона долларов из-за одной единственной ошибки, которую совершил в своём онлайн-бизнесе фокусов.
00:24:47Я сидел в комнате, жалея себя, и тут входит мой отец и спрашивает меня:
00:24:51“Почему ты думаешь, что ты потерпел неудачу?”. Я пожал плечами и сказал: “Не знаю, пап,”
00:24:55“Я не в настроении для лекций”. А потом он подошёл прямо к моей книжной полке, вытащил одну из моих книг,
00:25:00помахал ею перед моим лицом и сказал: “Ты потерпел неудачу, потому что у тебя нет ни одного другого солдата в армии”.
00:25:05И я помню, как подумал: “Не неси мне эту ерунду в духе Конфуция”. А потом он сказал нечто поистине гениальное, мой отец:
00:25:12“Сын, каждый раз, когда ты читаешь книгу, автор встаёт за твоей спиной, словно армия, готовая сражаться в любой битве, в которую ты призовёшь его”.
00:25:19“И тебе нужно как минимум 100 солдат, если ты хочешь победить в битвах предпринимательства”. В то время
00:25:25у меня на полке было около четырёх книг. Так что это было четыре солдата. Потом он полез в карман, достал свою кредитку и сказал:
00:25:31“Иди собирай свою армию, чёрт возьми”.
00:25:33Знаете, причина, по которой я рассказываю вам эту историю, в том, что часто в жизни, когда вы не достигаете того, чего хотите,
00:25:37это редко происходит потому, что вы не способны. Чаще всего это потому, что вы просто не знаете как, у вас недостаточно солдат в вашей армии.
00:25:43Книги — это хорошо. Вы видите, сколько способов донести одно и то же сообщение: читайте больше книг?
00:25:50В этом их секрет. Они используют весь свой арсенал слов. Лучшие коммуникаторы, естественные коммуникаторы —
00:25:58они точно знают, когда использовать каждый из этих инструментов. Так что слушайте:
00:26:03я хочу, чтобы вы знали: независимо от того, на каком этапе своего коммуникационного пути вы находитесь, стать естественным коммуникатором —
00:26:09возможно. Как я могу говорить это с такой уверенностью? Что ж, позвольте мне спросить вас:
00:26:14как вы думаете, куда я вписываюсь на этой доске? Посмотрите на этого симпатичного парня в водолазке, пытающегося быть похожим на Стива Джобса.
00:26:19Куда, по-вашему, он относится? Вы, скорее всего, думаете, что я нахожусь прямо здесь,
00:26:24не так ли? И если вы так думаете, то вы правы, потому что я довольно чертовски хорош в этом. Но знаете что?
00:26:30Вы также ошибаетесь, потому что
00:26:32я тоже был там, и я тоже был
00:26:37там. Английский — мой третий язык.
00:26:40Я сначала выучил теочу, это китайский диалект, потом я выучил вьетнамский и только в восемь лет начал учить английский.
00:26:46Я боролся с коммуникацией всю свою жизнь, и как ребёнок из семьи беженцев, как моя,
00:26:52я
00:26:52прошёл путь от того, кого никто не замечал, до одного из самых заметных идейных лидеров, обучающего тому самому навыку, в котором
00:26:58я когда-то был плох. То есть, если это не доказательство того, что
00:27:01стать естественным коммуникатором, стать лучшим коммуникатором — это возможно,
00:27:06то я не знаю, что ещё может быть доказательством. Я хочу сказать, если я смог это сделать, то и вы сможете.
00:27:11Видите, на столе осталась последняя таинственная фигура.
00:27:16Кто же это? Что ж, это на самом деле
00:27:19вы.
00:27:21Но не вы сейчас. Это будущая версия вас.
00:27:26Это та версия вас, которая сможет стать
00:27:29естественным, мастерским коммуникатором.
00:27:33Так что не будьте так привязаны к тому, кто вы есть в настоящем, чтобы не дать этой будущей версии себя шанс.
00:27:39Оставьте комментарий ниже. Я хотел бы понять, на каком этапе своего коммуникационного пути вы находитесь.
00:27:44И если вы хотите немедленно выйти на новый уровень, обязательно посмотрите мой бесплатный экспресс-курс по коммуникационным фреймворкам,
00:27:49который находится в описании. Или, опять же, вы можете отсканировать QR-код, который на экране. Увидимся в следующем видео.

Key Takeaway

Чтобы перейти из категории новичков в 0,1% лучших коммуникаторов, необходимо осознанно развивать диапазон голоса, устранить нефункциональные жесты и использовать структурные фреймворки для превращения мыслей в лаконичные сообщения.

Highlights

  • Общение разделяется на три уровня компетенции: новичок, довольно неплохой и естественный коммуникатор.

  • Монотонная речь, использование слов-паразитов и отсутствие невербальных сигналов являются главными признаками неосознанной некомпетентности новичка.

  • Нефункциональные, повторяющиеся жесты отвлекают слушателя от содержания сообщения и лишают оратора влияния.

  • Использование пяти регуляторов голоса — темпа, громкости, высоты тона, тональности и пауз — создает вовлеченность и удерживает внимание аудитории.

  • Эффективная коммуникация требует синхронизации эмоций в голосе и на лице для того, чтобы слушатель почувствовал передаваемый смысл.

  • Использование структурных фреймворков, таких как PREP или STAR, позволяет дистиллировать мысли в ясные и лаконичные ответы, даже в стрессовых ситуациях.

Timeline

Три уровня коммуникативной компетенции

  • Коммуникативные навыки делятся на уровни новичка, довольно неплохого собеседника и естественного мастера.
  • Новичкам свойственна монотонность, частое использование звуков-заполнителей и отсутствие экспрессии в языке тела.

Слушатели подсознательно классифицируют собеседника в первые секунды разговора. Новички часто находятся на стадии неосознанной некомпетентности, не замечая «вокального скрипа» и слов-паразитов. Недостаток самосознания мешает им развиваться, поэтому рекомендуется записывать себя на видео и анализировать расшифровку текста для выявления ошибок.

Ограничения 'довольно неплохих' собеседников

  • Довольно неплохие собеседники освоили основы, но боятся использовать весь диапазон коммуникативных инструментов из-за страха осуждения.
  • Повторяющиеся движения руками без цели отвлекают внимание от сути сообщения.

Эта категория людей знает теорию и основы, однако их общение остается в «безопасной зоне». Страх показаться неестественным ограничивает их экспрессию. Любое движение тела или жест должны иметь конкретную цель; если движение не несет смысла, оно становится помехой, снижающей авторитет оратора.

Методы естественных коммуникаторов

  • Мастерское общение базируется на использовании пяти регуляторов голоса: темпа, громкости, высоты тона, тональности и пауз.
  • Лицо является важнейшей частью языка тела, и синхронизация мимики с голосом критически важна для передачи эмоций.
  • Использование сторителлинга, аналогий и реквизита делает сообщение значительно более убедительным, чем сухая подача фактов.

Естественные коммуникаторы используют весь доступный инструментарий неосознанно. Пять регуляторов позволяют гибко менять энергию разговора. Важно помнить, что если люди видят эмоции на лице, но не слышат их в голосе, они не чувствуют искренности. История об отце и книжной полке демонстрирует, как аналогии и жизненный опыт превращают обычный совет в запоминающееся убеждение.

Community Posts

View all posts