Transcript
00:00:00La mayoría de ustedes están usando Claude Code con Obsidian de forma incorrecta.
00:00:04Porque si lo único que hacen es abrir Claude en su bóveda
00:00:06y usar Obsidian como una forma de leer Markdown,
00:00:09están desperdiciando un montón de valor.
00:00:11Estas herramientas pueden hacer mucho más que eso.
00:00:13Y un ejemplo es este.
00:00:15He convertido a Obsidian en el centro de comando de todo mi Claude OS.
00:00:19Tiene una terminal totalmente integrada, observabilidad personalizada,
00:00:22y todas mis habilidades y automatizaciones más usadas están a solo un clic.
00:00:25Así que hoy voy a explicar cómo funciona este centro de comando,
00:00:27cómo pueden construirlo ustedes mismos y qué sucede bajo el capó
00:00:31para que podamos aprovechar al máximo Claude Code y Obsidian.
00:00:34Así que este es mi centro de comando de Obsidian.
00:00:37Y me encanta esto porque me da lo mejor de ambos mundos.
00:00:40Tengo la terminal integrada aquí, así que puedo usar Claude Code
00:00:42de la misma manera que siempre lo uso, que es en la terminal.
00:00:45Pero al mismo tiempo, obtengo todos los beneficios del ecosistema de Obsidian.
00:00:49Tengo toda mi bóveda configurada aquí a la izquierda
00:00:52así que puedo ver muy fácilmente todos mis archivos Markdown.
00:00:54Y justo aquí, tengo lo que es esencialmente un complemento personalizado
00:00:58que Claude Code construyó para Obsidian.
00:01:02Y es completamente personalizado.
00:01:03Todo lo que veo aquí está relacionado conmigo y con lo que necesito ver en mi día a día.
00:01:06Obviamente, mis cosas están muy orientadas al contenido.
00:01:08Así que eso incluye cosas como, oye, ¿qué están haciendo mis suscripciones?
00:01:12¿Qué están haciendo mis números de seguidores en todas mis plataformas?
00:01:15¿Qué hay en mi agenda ese día?
00:01:17¿Cuáles son mis tareas diarias?
00:01:18Y esto es solo una especie de resumen.
00:01:20Así que puedo profundizar.
00:01:21Puedo ver, vale, hagamos una inmersión más profunda en mi audiencia.
00:01:24¿Cómo le ha ido a mi YouTube?
00:01:26¿Qué ha estado funcionando?
00:01:26¿Qué no ha estado funcionando?
00:01:28Si miro la investigación, puedo ver cosas como todos los GitHub en tendencia
00:01:32que se han creado en la última semana.
00:01:34Puedo ver Hacker News.
00:01:35Puedo ver también una especie de pulso del panorama de la IA en general.
00:01:40Titulares, conversaciones en X, tendencias de YouTube y luego oportunidades de contenido.
00:01:45Lo genial de esto no es necesariamente lo que tengo aquí, sino el hecho de que puedes
00:01:49cambiar cualquiera de estas cosas o añadir lo que quieras con un solo aviso dentro de Claude Code.
00:01:55Además, tengo muchas automatizaciones y habilidades más comunes que ejecuto a diario.
00:01:59Cosas como investigación profunda, hacer un resumen de bandeja de entrada, un informe matutino.
00:02:02Muchas de estas automatizaciones y sus resultados están realmente vinculados a lo que ves aquí visualmente.
00:02:08Así que algo como el lado de la investigación está vinculado a una habilidad real.
00:02:13Así que si hago clic aquí y miro las tendencias completas de GitHub, puedo ver la lista completa de los 10
00:02:18repositorios de GitHub en tendencia que se han creado en los últimos siete días relacionados con la IA
00:02:21así como los cinco principales en tendencia.
00:02:24Y porque es Obsidian, es muy fácil para mí simplemente hacer clic aquí.
00:02:27Y también tengo un visor web.
00:02:29Así que también tiene un navegador, lo cual es agradable.
00:02:31Todo en el mismo panel.
00:02:32Además, tengo mi calendario real aquí a la derecha.
00:02:35Y este no es como un complemento especial con Obsidian.
00:02:37Esta es literalmente solo una pestaña del navegador anclada, que funciona para mí.
00:02:42Y entonces, cuando miras todo esto junto, lo que soy capaz de hacer es hacer todo mi trabajo
00:02:45que normalmente haría dentro de Claude Code en la terminal.
00:02:48Sin embargo, obtengo toda esta observabilidad adicional, una especie de informes visuales que naturalmente
00:02:53no obtienes dentro de la terminal.
00:02:55Porque no me malinterpreten.
00:02:55Me encanta la terminal, pero tiene algunas debilidades, que es por lo que todo el mundo usa IDE como VS Code
00:03:00y ese tipo de cosas.
00:03:01Pero con el tiempo, a medida que me he alejado de cosas como VS Code, todavía me gusta tener cosas como
00:03:06esto a la altura de los ojos.
00:03:08Así que he encontrado que un centro de comando más o menos como este dentro de Obsidian es una gran forma
00:03:12para hacer mi trabajo.
00:03:14Y debido a que es completamente personalizado, saber cómo crear algo así, creo que
00:03:18es un enorme valor añadido, especialmente si eres alguien que es más bien un operador individual.
00:03:22Además, si construyes algo así, naturalmente, vas a tener una relación más simbiótica
00:03:26entre Claude Code y Obsidian, lo que significa que estamos usando Claude Code de una manera
00:03:32donde tenemos algún tipo de constructo de memoria que nos permite obtener mejores resultados a lo largo
00:03:36del tiempo.
00:03:37Así que hablemos sobre el proceso y en lo que necesitas pensar si fueras a crear
00:03:40algo así para ti mismo.
00:03:42Pero primero, unas breves palabras de nuestro patrocinador de hoy: yo.
00:03:47Así que el mes pasado, lancé mi Masterclass de Claude Code, y es la forma número uno de pasar de cero
00:03:51a desarrollador de IA, especialmente si no vienes de un entorno técnico.
00:03:55Mi Masterclass de Claude Code también incluye un sistema operativo agente y una masterclass de codex también.
00:04:01Así que ya sea que estés tratando de dominar Claude Code o codex, o que estés tratando de construir algo
00:04:06exactamente como lo que estamos hablando hoy, puedes encontrarlo dentro de Chase AI+.
00:04:11Incluye todos los avisos para prácticamente obtener mi configuración exacta, incluyendo este centro de comando.
00:04:16Así que si quieres tener eso en tus manos, habrá un enlace en el comentario fijado.
00:04:19Así que, ¿qué necesitamos hacer si queremos construir un centro de comando de Obsidian que se siente
00:04:23sobre Claude Code?
00:04:25Bueno, hay dos cosas en las que debemos estar pensando.
00:04:27Una es la parte sofisticada, la pieza de observabilidad.
00:04:30¿Qué quieres que muestre realmente?
00:04:33Así que para mí, como vieron, lo dividí en tres áreas.
00:04:35Tengo la descripción general, que es donde normalmente me siento.
00:04:37Puedo ver mi consumo de tokens de cinco horas.
00:04:39Puedo ver qué está pasando con mi conteo de suscriptores.
00:04:41Puedo ver mi última carga, ¿verdad?
00:04:43Mi agenda, mis tareas diarias, todo eso.
00:04:46Bueno, ¿qué necesitas?
00:04:47¿Qué quieres ver realmente?
00:04:49Y de nuevo, la mía profundiza en audiencia e investigación.
00:04:52He visto gente hacer esto de muchas maneras diferentes.
00:04:54Tengo ciertas personas con las que he hablado que, ya sabes, están dirigiendo múltiples negocios.
00:04:59Así que cada pestaña dentro de su sistema operativo se relaciona con un negocio diferente o incluso como una personalidad diferente,
00:05:04¿verdad?
00:05:04A veces tienen puesto su sombrero de dueño de negocio.
00:05:06A veces tienen puesto su sombrero de desarrollador, etcétera, etcétera.
00:05:09Así que esa es una pregunta a la que no puedo darte la respuesta, pero necesitas saber qué
00:05:15es lo que realmente estás tratando de rastrear.
00:05:16¿Qué métricas te importan?
00:05:18¿Qué quieres ver cuando también estás programando o usando Claude Code?
00:05:21Eso debería conducir tu respuesta.
00:05:24Idealmente, esa respuesta también está ligada a cosas que ya haces.
00:05:26Así que como viste aquí en el lado de la investigación de las cosas, cuando mira las tendencias de GitHub,
00:05:30Hacker News, y mi informe matutino, como este informe matutino, este informe justo aquí es
00:05:35algo que ya hago regularmente.
00:05:37Como es una habilidad real.
00:05:39Me está dando una especie de resumen de un informe más profundo, que está vinculado a una habilidad.
00:05:44Así que espero que a estas alturas, si has estado usando Claude Code mucho en tu negocio o en tu
00:05:48vida diaria, hayas configurado una serie de flujos de trabajo, habilidades y automatizaciones.
00:05:52Bueno, en lugar de tener esto escondido en algún archivo markdown que ocasionalmente
00:05:57usas Obsidian para abrir, bueno, pongámoslo en un solo lugar.
00:06:00Hagamos que sea muy fácil para ti verlo.
00:06:02Así que hay 1 billón de iteraciones diferentes de lo que eso podría ser.
00:06:05Todo lo que tienes que hacer en ese punto es prácticamente tener un toma y daca con Claude Code.
00:06:09Y tratar de tener algunas ideas y no tienes que tener una sola.
00:06:13Solo necesitas experimentar porque no es demasiado difícil intercambiarlas.
00:06:17Y cuando se trata del diseño real, el tipo de estética que buscas, creo que
00:06:21un gran truco es usar Claude Design para ayudarte.
00:06:24Así que haz que Claude Design cree un prototipo como si estuviera creando una aplicación web porque va
00:06:28a crear un complemento.
00:06:29Todo este centro de comando es un complemento.
00:06:32Es código que Claude Code escribió.
00:06:34Así que ve a Claude Design, haz que cree algún tipo de proyecto.
00:06:37Pero cuando lo crees, haz que cree un montón de variantes diferentes.
00:06:41Así que ya sabía que quería este estilo tipo negro y naranja.
00:06:47Pero lo que puedes hacer en lugar de simplemente aparecer con un solo estilo, es hacer que cree como
00:06:50tres, cuatro, cinco variantes macro diferentes con estilos completamente distintos.
00:06:55Y eventualmente puedes esperar dar con algo que te guste.
00:06:59Ese es mi consejo para tratar de lograr algún tipo de estilo visual.
00:07:03Ahora, la segunda cosa en la que quieres pensar para tu tablero es si quieres configurar
00:07:06algún tipo de atajos para tus habilidades y automatizaciones que usas muy regularmente.
00:07:11Así que eso es lo que ves justo aquí.
00:07:13Estas son más o menos las habilidades y automatizaciones más comunes.
00:07:16Y si son automatizaciones, me permite hacerlo bajo demanda en mi día a día.
00:07:20Así que para mi habilidad de planificar el día de hoy, irá a mi calendario, tomará todo.
00:07:24También echa un vistazo a mi correo electrónico y me da mis tareas diarias.
00:07:28Mi tubería de YouTube me permite buscar cosas específicas en YouTube.
00:07:33Tengo una revisión semanal, un resumen matutino, etcétera, etcétera.
00:07:35De nuevo, totalmente personalizado.
00:07:36Pero he encontrado que es súper conveniente tener estos botones simples que a menudo generan
00:07:40algún tipo de informe en lugar de tener que hacerlo manualmente dentro de Claude o abrir otra
00:07:44terminal y hacer que se ejecute de esa manera.
00:07:46Porque lo que esto hace es simplemente abrir una versión sin cabeza de Claude.
00:07:51Y no te preocupes, hablaremos de Claude-P al final aquí.
00:07:54En términos de algunos de los cambios recientes de Anthropic, pero abre una versión sin cabeza de Claude
00:07:58y luego la ejecuta para mí.
00:07:59Así que no tiene que poblar cualquier sesión activa actual que esté usando.
00:08:04Y esa es más o menos la carne y las patatas del centro de comando en sí.
00:08:09Como dices, es completamente personalizable.
00:08:10Solo depende de lo que quieras ver.
00:08:12Más allá de eso, y recuerda, esto es lo que Claude Code va a crear a través de un complemento.
00:08:17Más allá de eso, entonces estamos hablando de complementos reales de Obsidian y cosas en el ecosistema de Obsidian
00:08:22en sí mismo.
00:08:23Así que hay un par de victorias gratuitas.
00:08:25Así que si bajamos a configuraciones y vamos a complementos comunitarios, hay algunos que probablemente
00:08:31querrás agregar.
00:08:32Así que, en primer lugar, definitivamente querrás agregar terminal.
00:08:35Vas a querer, puedes ver aquí el centro de comando, puedes ver cómo esto ha sido
00:08:39agregado como un complemento específico.
00:08:41Y ese es el que Claude Code que vas a querer, vas a querer recarga en caliente.
00:08:45Así que recarga en caliente significa que si haces un cambio y haces que Claude Code haga un cambio, no tienes
00:08:48que reiniciar Obsidian cada vez.
00:08:51El iconizado, eso es lo que me permite tener estos pequeños íconos junto a todas mis carpetas.
00:08:57Otro que vas a querer hacer si vas a complementos principales es que definitivamente quieres
00:09:00asegurarte de que tienes el visor web realmente habilitado.
00:09:03Por alguna razón, no está disponible por defecto.
00:09:06Así que visor web solo significa que realmente puedo ver cosas como, hago clic en este enlace a un video.
00:09:12Realmente me lleva allí frente a abrir, ya sabes, mi navegador Chrome real en otra
00:09:17ventana.
00:09:18Y también recuerda, puedes ajustar todo esto como quieras.
00:09:20Así que si quiero tener algún tipo de, ya sabes, pestaña aquí arriba, puedo hacerlo y así sucesivamente.
00:09:25Eso es lo bueno de Obsidian.
00:09:27Es simplemente que hay tantas variaciones diferentes de esto que puedes crear.
00:09:30Ahora, la otra cosa que tienes que clavar si decides ir con algún tipo de ruta de centro de comando
00:09:33de Obsidian es, okay, ¿qué está pasando realmente en términos de la estructura de archivos
00:09:38de Obsidian y Claude Code?
00:09:40Porque si quieres usar Claude Code con Obsidian y planeas tener cualquier nivel de escala,
00:09:46como miles y miles de documentos, tienes que tener algún tipo de estructura de archivos
00:09:49que tenga sentido.
00:09:51Ahora, una estructura muy común que verás es la estructura de archivos Carpathi.
00:09:55Ahora, la estructura de archivos Carpathi se ve algo así, donde tenemos nuestra bóveda.
00:09:59Y luego dentro de la bóveda, tenemos tres subcarpetas, la raw, la wiki, y las salidas.
00:10:05Así que raw es donde van los datos no estructurados.
00:10:08Wiki es una especie de informes internos o páginas internas de Wikipedia que realmente desglosan
00:10:14lo que hemos hecho en los datos no estructurados.
00:10:16Y luego tercero, tenemos algún tipo de salida, algún tipo de entregable.
00:10:18Así que un ejemplo sería, oye, quiero que hagas alguna investigación sobre agentes de IA.
00:10:22Toda esa investigación va aquí abajo a la raw.
00:10:25Oye, tomamos esa información sobre agentes de IA y la convertimos en un artículo dentro de nuestra
00:10:29wiki.
00:10:30Y luego por último, oye, ahora quiero crear una presentación de diapositivas para mostrar a alguien información sobre
00:10:35agentes de IA.
00:10:36Bueno, eso va en la sección de salida.
00:10:38Y a cada nivel de Obsidian, a cada capa de profundidad, añadimos algún tipo de archivo de índice que le dice
00:10:45Claude Code, hey, lo que existe en este nivel de la carpeta.
00:10:50Por ejemplo, si le dijera a Claude Code: "Oye, ¿puedes buscar cosas que hayamos creado"
00:10:55que tengan que ver con agentes de IA?", empezaría por el almacén, iría a la wiki, leería
00:11:00el índice maestro, que dice: "Oye, aquí dentro están los agentes de IA, sistemas RAG y
00:11:05creación de contenido".
00:11:06Luego iría a los agentes de IA.
00:11:08Y dentro de los agentes de IA también tendría un archivo de índice, una tabla de contenido
00:11:12diciendo: "Oye, aquí están todos los archivos".
00:11:14Ahora, obviamente, eso es exagerado si hablamos de solo tres cosas, pero piénsalo
00:11:18como si fueran 3000.
00:11:21Pero la verdad es que, cuando se trata de crear un centro de mando con Obsidian y realmente
00:11:24tener una especie de simbiosis entre Claude Code y Obsidian, no tienes que
00:11:28hacer esto.
00:11:29No tiene que ser "raw", no tiene que ser "wiki", no tiene que ser "output", no
00:11:32tienes que seguir el sistema recomendado por Karpathy.
00:11:35Solo necesitas algo que tenga sentido para ti, y necesitas algo por lo que cualquiera pueda
00:11:40moverse si dices: "Oye, encuentra este documento".
00:11:43Porque si pensamos en grande, tenemos miles y miles y miles de documentos. Si
00:11:47no tenemos un sistema que tenga sentido y una especie de autopista clara por donde bajar
00:11:51para encontrar las cosas, bueno, eso hará que Claude Code consuma muchos tokens, y
00:11:56será más lento.
00:11:57Y luego es como: "Bien, ¿por qué no usamos un sistema RAG completo?"
00:12:00Así que podrías ponerte en un aprieto en el que necesites añadir mucha complejidad
00:12:04a tu sistema.
00:12:05Así que, por mi parte, tengo archivos, contenido, notas diarias, panel de control, bandeja de entrada, operaciones, proyectos, datos en bruto,
00:12:12sistema y wiki.
00:12:12Así que, si desglosas todo eso, básicamente caen en esos tres cubos similares.
00:12:19He añadido algunos para, de alguna manera, delimitar algunas cosas.
00:12:24Pero, al fin y al cabo, sigue habiendo una zona desestructurada, una zona estructurada y
00:12:28luego una zona de resultados o entregables.
00:12:30Pero, al igual que todo lo que hemos hablado sobre la configuración de Obsidian, es totalmente
00:12:34personalizable.
00:12:34Solo tienes que averiguar qué tiene sentido para ti.
00:12:37Si puedes explicarlo, y si alguien puede entenderlo, entonces Claude Code probablemente también pueda.
00:12:42Y hablando de eso, lo otro a lo que querrás prestar atención es a tu "Claude.md".
00:12:47Entonces, ¿qué deberíamos poner en nuestro "Claude.md"?
00:12:51Soy de la opinión de que menos es más.
00:12:53Así que, cuando se trata de las convenciones que van en esta carpeta, creo que principalmente
00:12:58deberían tener que ver con la estructura de tu almacén (vault).
00:13:00De esta forma, Claude Code sabe exactamente a dónde ir para buscar las cosas.
00:13:04Así que la estructura de mi almacén desglosa lo que está sucediendo en cada carpeta.
00:13:08Y luego hablo de cosas como el patrón de navegación, cómo debería moverse realmente
00:13:11a través de cada carpeta para encontrar cosas.
00:13:13Y luego tengo algo de información sobre nombres de archivos y organización, Obsidian Markdown.
00:13:17Así que creo que, como mínimo, lo que necesitas tener en tu "Claude.md" es algún tipo
00:13:21de explicación de tu estructura de archivos, cómo debe navegar.
00:13:25Y luego añadiría un pequeño comentario sobre las mejores prácticas de Obsidian.
00:13:28Básicamente, cómo quieres que use Obsidian, lo que significa: usar enlaces wiki, cómo quieres
00:13:33que incruste, cómo quieres que se etiqueten las cosas.
00:13:35De esa manera podemos sacar el máximo provecho de Claude Code, creando cosas dentro de Obsidian al
00:13:42estilo de Obsidian.
00:13:43Y al hacerlo, puedes aprovechar al máximo estos sistemas tipo Obsidian sin
00:13:47tener que hacer nada manualmente, ¿verdad?
00:13:48Esa es la relación simbiótica aquí.
00:13:51Claude Code escribe los archivos en formato Obsidian porque está en Obsidian.
00:13:54Hace que sea muy fácil para ti, el ser humano, leer todas estas cosas, sacar
00:13:58el máximo provecho.
00:13:59Esa es la idea.
00:14:00Y combinas eso con la observabilidad que obtienes con un sistema de centro de mando y un
00:14:05terminal integrado.
00:14:06Y creo que puedes tener un Claude OS bastante bueno usando este tipo de configuración.
00:14:11Ahora, lo último de lo que quiero hablar es sobre el costo, especialmente cuando hablamos de,
00:14:15oye, si hago clic en este botón, se utiliza una automatización a escala y está en un formato
00:14:19"headless" con Claude, así que Claude-P.
00:14:21Bueno, para aquellos de ustedes que no han estado prestando atención, ese tipo de caso de uso
00:14:26para Claude Code ya no se restará de su suscripción de Mac.
00:14:29En cambio, lo que va a hacer es que cada mes te darán 200 dólares además de tu
00:14:33suscripción de Mac, y luego el uso programático "headless" de Claude Code se descontará de
00:14:39esa bolsa de 200 dólares.
00:14:40El problema con eso es que no está usando el uso subsidiado que obtienes con un plan Max.
00:14:45En cambio, será con costos de API, que es como 10 veces más caro.
00:14:50Entonces, ¿puedes tener problemas con eso?
00:14:53Siendo realista, no lo creo.
00:14:56Sabes, en una configuración de Obsidian como esta, los uso durante todo el día,
00:15:00pero no estoy ahí haciendo spam, ¿verdad?
00:15:03Todavía opero principalmente dentro del terminal mismo.
00:15:06Así que, aunque apesta, no creo que vaya a ser realmente un problema.
00:15:11Si es un problema para ti, bueno, pues cámbiate a Codex, para ser totalmente honesto.
00:15:16Tener todo esto como una capa sobre Codex en lugar de una capa sobre Claude Code, como que no
00:15:22no hay básicamente ninguna diferencia.
00:15:24Puedes refactorizar esto en unos cinco minutos, ¿verdad?
00:15:27Es solo cambiar "Claude-P" por "Codex headless".
00:15:32Así que, y Codex es una herramienta realmente buena también.
00:15:34Así que no es como si también estuvieras obteniendo una caída en los resultados.
00:15:38Entonces, estúpido, molesto, sí, ¿un gran problema?
00:15:42Eso es un gran obstáculo.
00:15:44No.
00:15:44Así que ahí es donde los dejo a ustedes por esta vez.
00:15:46Disfruto mucho usando este tipo de centro de mando para mi Claude OS.
00:15:49Creo que mucha gente podría sacar provecho de él porque, como sigo insistiendo, es
00:15:54personalizable.
00:15:54Solo tienes que hacerlo funcionar para ti.
00:15:56No hay una solución única para todos.
00:15:58Así que, como siempre, háganme saber qué piensan.
00:16:01Asegúrense de echar un vistazo a Chase AI Plus si quieren tener en sus manos la clase maestra
00:16:04de Claude Code, así como los "prompts" para obtener mi conjunto exacto de él.
00:16:07Esta cosa exacta es a lo que apuntas.
00:16:10Y además de eso, nos vemos por ahí.
Community Posts
No posts yet. Be the first to write about this video!
Write about this video