00:00:00Este é o Boris,
00:00:00e quando as pessoas ficam presas com o Claude Code,
00:00:02elas perguntam a ele como usá-lo.
00:00:04Mas por que elas perguntariam a ele?
00:00:05É porque o Boris trabalha na Anthropic e foi ele quem realmente criou o Claude Code.
00:00:09Mesmo que ele diga que sua configuração é bem simples,
00:00:11não é.
00:00:12Essa é apenas a perspectiva dele.
00:00:13O que é simples para ele pode ser um sistema inteiro para todos os outros.
00:00:16Agora temos muito o que conversar,
00:00:17já que fiquei honestamente surpreso com alguns dos pontos,
00:00:19e embora algumas coisas fossem tecnicamente mais antigas,
00:00:22ele ainda me deu uma perspectiva nova sobre esses recursos também.
00:00:25Em uma das dicas dele,
00:00:26o Boris corrige um dos maiores equívocos que as pessoas têm ao tentar construir algo com o Claude Code.
00:00:31Elas basicamente dão uma tarefa,
00:00:32e então quando há erros menores,
00:00:34ou ele não consegue completá-la 100%,
00:00:36elas ficam desapontadas.
00:00:38Mas os humanos trabalham de maneira muito similar.
00:00:40Por isso ele nos diz que devemos sempre dar ao Claude uma forma de verificar seu trabalho.
00:00:44Por exemplo,
00:00:44se você vai escrever qualquer código Python para construir um projeto,
00:00:47você deve dizer a ele para usar testes também.
00:00:49Isso porque o Claude obtém esse ciclo de feedback,
00:00:51e isso aumenta instantaneamente a qualidade do resultado final.
00:00:54E se você nem quiser entrar no código,
00:00:56você pode realmente perguntar quais testes deveria usar,
00:00:59e ele vai dar um teste para cada coisa que implementar.
00:01:02Mesmo que você queira que ele trabalhe autonomamente,
00:01:04algo sobre o qual o Boris também tem muitas dicas,
00:01:06você pode simplesmente editar o arquivo Claude.md,
00:01:08que é enviado em todas as sessões do Claude Code.
00:01:11Lá você pode dizer a ele que antes de fazer qualquer trabalho,
00:01:13ele deve mencionar como verificaria esse trabalho,
00:01:15então ele obtém esse ciclo de feedback constante.
00:01:18Outro ponto importante que o Boris identifica é que a verificação é diferente para cada domínio.
00:01:22Novamente,
00:01:22pode ser tão simples quanto executar um comando bash,
00:01:25ou para verificação baseada em UI,
00:01:26você tem muitas formas diferentes de fazer isso também,
00:01:29uma das quais é a própria extensão de navegador do Claude.
00:01:32Fizemos um vídeo bem extenso sobre isso também,
00:01:33e vamos deixar o link aqui embaixo.
00:01:35Basicamente,
00:01:35o Claude navega pelo site inteiro e pode verificar tudo.
00:01:39Isso funciona como verificação para praticamente qualquer coisa.
00:01:41Por exemplo,
00:01:41alguém perguntou como poderia verificar um aplicativo móvel que estava sendo construído.
00:01:45Na verdade,
00:01:45existem vários MCPs de simulador iOS e Android que você pode usar também.
00:01:50Mas se você acha que esses MCPs consomem muitos tokens,
00:01:52então pode usar não apenas verificação,
00:01:54mas técnicas orientadas por verificação.
00:01:56Por exemplo,
00:01:56você pode usar desenvolvimento orientado por testes,
00:01:58onde os testes para um novo recurso são escritos primeiro,
00:02:01e então você faz a implementação real.
00:02:03Você também pode usar capturas de tela nesse processo para verificar a UI também.
00:02:06Falando do Claude.md,
00:02:07o Boris também enfatiza o quão importante esse arquivo é e como ele deve ser único para cada repositório do Claude Code.
00:02:14Pense dessa forma: ele deve conter todas as informações básicas que uma sessão do Claude recém-criada deve ter sobre seu projeto.
00:02:20Isso inclui a pilha de tecnologias,
00:02:21a estrutura básica do projeto,
00:02:22alguns estilos de código e convenções que sua equipe segue e,
00:02:25mais importante,
00:02:26as coisas que ele não deve fazer.
00:02:28Isso porque se você encontrar erros em qualquer uma de suas sessões,
00:02:31você provavelmente não quer que o Claude os repita.
00:02:34Então ele criou o hábito de pedir a toda a sua equipe para contribuir com o Claude.md várias vezes por semana.
00:02:39Sempre que veem ele fazendo algo incorretamente,
00:02:41eles adicionam lá também.
00:02:43Cada membro da equipe também tem uma responsabilidade específica por manter um arquivo específico.
00:02:47Outra ótima estrutura para aplicativos full stack é que cada microsserviço que você está executando pode ter seu próprio Claude.md.
00:02:53O front-end pode ter o seu próprio,
00:02:54e o back-end pode ter o seu próprio também.
00:02:56Outra coisa importante é não sobrecarregar o Claude.md.
00:02:59Ele confirma isso dizendo que seu próprio Claude.md tem cerca de 2.5K tokens,
00:03:03e ele até destacou exatamente o que cobrem nele.
00:03:06Você já deve saber sobre os diferentes modos que você pode usar com o Claude Code,
00:03:09sendo o modo de planejamento especificamente para planejar.
00:03:12Voltaremos a isso mais tarde, pois é um ponto importante.
00:03:15Depois há o modo de auto-aceitação,
00:03:16que basicamente auto-aceita todas as edições de arquivo.
00:03:19Mas há outra opção também,
00:03:20que é o modo de pular permissões perigosamente,
00:03:22onde o Claude essencialmente tem permissão para executar tudo.
00:03:26O Boris diz que não usa isso,
00:03:27e ele está certo,
00:03:28especialmente em ambientes de produção,
00:03:29onde um único comando de terminal pode bagunçar o projeto inteiro.
00:03:33Em vez disso,
00:03:33ele usa as permissões no Claude Code para configurar quais comandos são permitidos,
00:03:36quais comandos ele deve perguntar antes de executar e quais comandos são completamente negados.
00:03:41Você pode praticamente adicionar qualquer regra que quiser e defini-la no nível do projeto,
00:03:44e o Claude vai seguir isso.
00:03:46Para compartilhar isso com sua equipe,
00:03:47a pasta .Claude também contém um arquivo settings.json onde todos esses comandos estão escritos,
00:03:52e ele pode então compartilhar esse arquivo com o resto da equipe.
00:03:56De certa forma,
00:03:56o Claude Code foi um dos produtos com o nome mais mal escolhido da Anthropic,
00:04:00porque não é usado apenas para código.
00:04:02Você pode até ter visto pessoas gerando fluxos de trabalho completos da Anetian com ele,
00:04:06ou até configurando pipelines de SEO inteiros ou diferentes agentes para analisar mercados comerciais e outras coisas.
00:04:12O ponto é que é um sistema completo para as pessoas controlarem muitos fluxos de trabalho diferentes.
00:04:16O exemplo que o Boris dá é que o Claude praticamente usa todas as outras ferramentas dele também.
00:04:21Por exemplo,
00:04:21ele usa o Slack com o Claude Code usando o servidor MCP,
00:04:24junto com várias outras ferramentas como BigQuery e Sentry,
00:04:27todas através de suas CLIs dentro do Claude Code.
00:04:30Novamente,
00:04:30isso só mostra que você pode usar o Claude Code como uma forma de orquestrador.
00:04:33Para mim especificamente,
00:04:34uma das maiores maneiras que uso nessa orquestração é dentro do Notion,
00:04:37onde o Claude se conecta ao Notion via MCP.
00:04:40Ele é capaz de criar bancos de dados,
00:04:41preenchê-los e entender o contexto de todas as nossas ideias de vídeo.
00:04:45Claro,
00:04:45você vai vê-las desfocadas porque são ideias de vídeos futuros,
00:04:48mas espero que você entenda o ponto.
00:04:50Agora,
00:04:50se você está se perguntando como o Boris realmente usa o Claude Code antes de começar a implementar qualquer recurso ou tarefa,
00:04:56ele primeiro muda para o modo de planejamento e descreve claramente o que quer.
00:05:00Uma vez que o Claude tem um plano,
00:05:01ele continua a partir daí.
00:05:02Ele argumenta que ter um bom plano é extremamente importante e que toda a ida e vinda que ele precisa fazer com o agente acontece durante o modo de planejamento.
00:05:09Ele só inicia o agente depois de verificar que o plano é realmente válido.
00:05:13Depois disso,
00:05:13ele o inicia no modo de auto-aceitação de edições,
00:05:15não no modo de pular permissões perigosamente.
00:05:17Quanto a como ele usa em escala,
00:05:18ele também menciona que executa cinco dessas sessões do Claude Code em paralelo.
00:05:23Ao trabalhar com elas, ele basicamente numera suas abas.
00:05:26Ele faz isso para que quando recebe notificações de diferentes abas,
00:05:29ele saiba de qual aba do terminal elas estão vindo.
00:05:32Além disso,
00:05:32ele também usa muito as sessões web do Claude Code.
00:05:35É onde você conecta a versão web do Claude Code ao seu GitHub,
00:05:38dá acesso a um repositório demo,
00:05:40e ele é capaz de trabalhar nisso na nuvem.
00:05:43A maneira como o Boris trabalha com isso é que ele usa o recurso de agentes em segundo plano para colocar qualquer tarefa de longa duração no segundo plano.
00:05:49Às vezes,
00:05:49ele até usa no celular,
00:05:50onde o Claude pode automaticamente fazer todo o trabalho em uma sessão na nuvem,
00:05:54e quando termina,
00:05:55cria uma nova branch e envia todas as mudanças de código lá para você revisar.
00:05:59Também há o comando teleport,
00:06:00que traz as sessões da nuvem de volta para o terminal local e permite que você visualize e trabalhe nele você mesmo.
00:06:06E essa é realmente a definição de trabalhar com qualquer agente de IA,
00:06:08onde ele está basicamente tratando-o como um desenvolvedor júnior.
00:06:11Outro ponto interessante que ele mencionou é que ele praticamente usa o Opus 4.5 com pensamento ativado para tudo.
00:06:17Ele argumenta que mesmo sendo um modelo maior e mais lento e levando mais tempo do que o Sonnet e significativamente mais tempo do que os modelos Haiku,
00:06:23ele tem uma chance muito menor de cometer erros.
00:06:26Como resultado,
00:06:26o tempo total gasto trabalhando com o modelo e guiando-o é na verdade muito menor com o Opus 4.5.
00:06:33Ele também usa a ação do GitHub Claude Code,
00:06:35que é basicamente um bot que você pode chamar dentro dos seus repositórios autorizados do GitHub.
00:06:40Ele forneceu um caso de uso muito forte para isso também.
00:06:43Durante as revisões de PR,
00:06:44sempre que ele encontra erros,
00:06:45ele simplesmente pede ao Claude para adicionar esses erros ao arquivo Claude.md.
00:06:49Quanto às tarefas de longa duração,
00:06:50ele usa três abordagens diferentes.
00:06:52A primeira é pedir ao Claude para verificar seu trabalho usando diferentes testes que o próprio Claude Code cria e então colocar essas tarefas em segundo plano.
00:07:00Estes não são os agentes em nuvem de que estamos falando.
00:07:02São apenas tarefas em segundo plano que executam silenciosamente e relatam de volta ao agente principal quando concluídas.
00:07:07A segunda abordagem é usar um gancho de parada para acionar automaticamente essa verificação quando o Claude para de produzir resultados.
00:07:12A terceira opção que ele menciona também é baseada nessa ideia,
00:07:15que é o que o plugin Ralph Wiggum utiliza.
00:07:17Fizemos um vídeo bastante extenso sobre o plugin Ralph Wiggum.
00:07:20Mostramos como usamos o plugin Ralph e como testamos durante o desenvolvimento para verificar se a UI que o Claude Code está produzindo está realmente correta.
00:07:28Isso essencialmente remove o humano do processo por completo.
00:07:31Novamente,
00:07:31repetindo o padrão de verificação de que ele falou,
00:07:34ele também usa para verificar o formato do código sendo escrito usando diferentes tipos de linters e formatadores para várias linguagens.
00:07:41Ele basicamente diz que,
00:07:42embora os modelos gerem código correto,
00:07:44esses formatadores ajudam a limpar os 10% restantes.
00:07:47E isso é importante para que não haja erros quando o código é executado no CI como parte dos pipelines de integração do GitHub.
00:07:53Agora passando para algumas das funcionalidades mais simples que estão no Claude Code há muito tempo,
00:07:57mas ainda economizam muito tempo e que muitos iniciantes não conhecem muito bem.
00:08:01Como ele já mencionou,
00:08:01seu próprio fluxo de trabalho é surpreendentemente simples.
00:08:04Isso se aplica à maioria de nós.
00:08:06Não precisamos complicar demais tudo no Claude Code para ser verdadeiramente produtivos.
00:08:09Essas funcionalidades simples integradas já proporcionam cerca de 90% da produtividade que você está tentando alcançar.
00:08:15Começando com /comandos,
00:08:15ele se refere aos seus fluxos de trabalho repetitivos como seus fluxos de trabalho de
00:08:19"ciclo interno"
00:08:19,
00:08:20coisas que ele tem que repetir muitas vezes por dia.
00:08:22Ele dá um exemplo muito simples de um /comando do GitHub que usa frequentemente.
00:08:26Como todos esses /comandos são armazenados dentro da sua pasta .claud em uma subpasta de comandos,
00:08:31você pode realmente commitá-los no git.
00:08:33É assim também que ele os compartilha com toda a sua equipe.
00:08:36Depois disso,
00:08:36outra funcionalidade integrada muito simples são os subagentes.
00:08:39As pessoas ficaram um pouco obcecadas com essa funcionalidade,
00:08:41construindo subagentes para quase todos os casos de uso imagináveis,
00:08:44como pesquisadores de mercado ou validadores de produtos.
00:08:47Cada um tem seus próprios casos de uso,
00:08:49mas Boris usa subagentes para automatizar fluxos de trabalho simples que exigem instruções completamente diferentes.
00:08:55Por exemplo,
00:08:55a maioria dos seus agentes é usada para verificar se a arquitetura do seu código está correta,
00:08:59para refatorar o código que foi escrito e para validar se as compilações finais realmente funcionam.
00:09:04Vamos falar sobre a Automata agora.
00:09:05Depois de ensinar milhões de pessoas a construir com IA,
00:09:07começamos a implementar esses fluxos de trabalho nós mesmos.
00:09:11Descobrimos que poderíamos construir produtos melhores,
00:09:13mais rápido do que nunca.
00:09:14Ajudamos a dar vida às suas ideias,
00:09:16sejam aplicativos ou sites.
00:09:18Talvez você tenha assistido nossos vídeos pensando:
00:09:19"Eu tenho uma ótima ideia,"
00:09:20mas não tenho uma equipe técnica para construí-la.
00:09:22"É exatamente aí que entramos."
00:09:24Pense em nós como seu copiloto técnico.
00:09:26Aplicamos os mesmos fluxos de trabalho que ensinamos a milhões diretamente ao seu projeto,
00:09:30transformando conceitos em soluções reais e funcionais sem as dores de cabeça de contratar ou gerenciar uma equipe de desenvolvimento.
00:09:36Pronto para acelerar sua ideia em realidade?
00:09:39Entre em contato em hello@automata.dev Isso nos traz ao fim deste vídeo.
00:09:43Se você quiser apoiar o canal e nos ajudar a continuar fazendo vídeos como este,
00:09:47pode fazê-lo usando o botão super obrigado abaixo.
00:09:50Como sempre, obrigado por assistir e te vejo no próximo.