00:00:00Я видел твою реакцию на видео: если я говорю «оставь меня в покое», и ты оставляешь,
00:00:04то ты для меня труп.
00:00:05Верно.
00:00:06Что ты об этом думаешь?
00:00:09В каком-то смысле, всё зависит от ситуации, но вообще, это не очень веселая игра.
00:00:15Мне не нравится играть в угадайку и пытаться понять, что люди имеют в виду.
00:00:20Это когда «не разговаривай со мной» на самом деле значит «поговори со мной».
00:00:23Не знаю, как ты,
00:00:24но лично я не сильна в расшифровке подобных сигналов.
00:00:29Как вообще это можно понять?
00:00:31Так что, да, я думаю, что прямолинейность — это, как ни странно, навык,
00:00:38который нужно развивать, и у молодых людей он встречается реже.
00:00:41Я помню себя в колледже: я совершенно не умела объяснять людям,
00:00:49что я чувствую на самом деле.
00:00:50А еще я не знала, безопасно ли это делать.
00:00:52И поэтому ты заходишь издалека, типа: «Знаешь, мне сегодня как-то грустно».
00:00:58В душе я хочу,
00:00:59чтобы кто-то заметил, что я сегодня выгляжу грустной.
00:01:02И мне говорят: «Ой, ты сегодня такая грустная».
00:01:03«Тебе грустно?»
00:01:04А я отвечаю: «Нет».
00:01:05«А почему ты спрашиваешь?»
00:01:06Потому что я хочу, чтобы меня поспрашивали еще.
00:01:10Чтобы копнули глубже, понимаешь?
00:01:12Я была так близка, но всё же не до конца честна.
00:01:15Странно, что нам приходится учить людей быть прямолинейными.
00:01:19Но такова реальность.
00:01:20Ведь требуется гораздо больше усилий, чтобы завуалировать свои истинные желания.
00:01:24Верно.
00:01:25Типа, зачем ты это делаешь?
00:01:26Зачем ты играешь в эти игры?
00:01:28Думаю, во многом это самозащита.
00:01:30Это своего рода флирт,
00:01:31но на уровне эмоций: заставить их доказать, что я им не безразлична и они готовы копать глубже.
00:01:37При этом мне самой не нужно раскрываться.
00:01:40Я не обязана это делать.
00:01:41Это сложно признать.
00:01:42Например, если я скажу тебе: «Слушай, Крис, мне сегодня грустно».
00:01:43«Не знаю».
00:01:44«Это интервью... я не знаю, как оно пойдет».
00:01:48Представляешь, если бы я так начала?
00:01:50Ты бы такой: «Э-э, ладно».
00:01:52Ты же понимаешь.
00:01:53Так что нужно выбирать подходящий момент.
00:01:55Но в то же время, если тебе действительно грустно (что не так, кстати, у меня всё супер),
00:02:00но всё же...
00:02:01Существует способ признаться в этом более социально приемлемо.
00:02:06И я думаю, что этому навыку действительно можно научиться.
00:02:09Почему женщины говорят «оставь меня в покое», хотя имеют в виду обратное?
00:02:17Откуда мне знать?
00:02:18Нет.
00:02:19Я думаю, на это есть много причин.
00:02:23Можно взглянуть на это через призму культуры.
00:02:26Культурно сложилось так, что женщин чаще наказывали за открытость, чем мужчин.
00:02:32Исторически так было. Хотя сегодня это работает в обе стороны,
00:02:37может, мужчин даже наказывают больше.
00:02:38Но это одно из объяснений: женщинам веками приходилось
00:02:42быть очень осторожными в общении.
00:02:45И это передалось современным женщинам,
00:02:49даже если сейчас это уже не так актуально.
00:02:50Так что это, допустим, один аспект.
00:02:53Другой — социальные сети буквально учат их так себя вести.
00:02:57Там вовсю транслируют: «Девочки, вот как надо делать».
00:03:01«Никогда не говори парню это, вместо этого делай то-то».
00:03:07А иногда это просто привычка. Вы понимаете это еще ребенком,
00:03:12классе в пятом: если притвориться грустной рядом с мальчиком,
00:03:18он уделит тебе больше внимания.
00:03:20И если вы не осваиваете более зрелый навык, то продолжаете так делать и в 30.
00:03:24И теперь людям приходится с этим сталкиваться,
00:03:26когда они пытаются познакомиться с вами в Тиндере или где-то еще.
00:03:33У моего друга Джо Хадсона семилетняя дочь плакала в ванне.
00:03:38И она делала это регулярно на протяжении пары недель.
00:03:42Он зашел к ней, и ему показалось, что плачет она как-то сердито.
00:03:46И он спросил: «Слушай, когда ты плачешь, как часто тебе грустно,
00:03:52а как часто ты просто в бешенстве?»
00:03:55Оказалось — в бешенстве.
00:03:56Он спросил: «Ну и зачем же ты плачешь, если ты злишься?»
00:03:59А она отвечает: «Когда я злюсь, все разбегаются».
00:04:02«А когда я плачу, приходит сестра и обнимает меня».
00:04:06Вот именно.
00:04:07Так что дело не только в самом сообщении,
00:04:10но и в том, как его принимают.
00:04:12Да, это сложная тема.
00:04:17Учиться прямому общению или перестать говорить «теневыми фразами», да?
00:04:22Не намекать на то, что ты имеешь в виду, а говорить так,
00:04:28чтобы твои желания были очевидны, чтобы их нельзя было проигнорировать или обесценить.
00:04:34Но скрывая правду, вы лишаете человека возможности
00:04:38дать вам именно то, чего вы хотите.
00:04:39Это как просить кого-то попасть в яблочко на мишени,
00:04:42но при этом завязать ему глаза или постоянно двигать эту мишень.
00:04:48Ладно, я так понимаю, эти «теневые фразы» — это нечто вроде пассивной агрессии.
00:04:54Какова роль пассивной агрессии в отношениях, почему она возникает и зачем нужна?
00:05:00Да, конечно.
00:05:01Иногда исследователи называют это также непрямой агрессией.
00:05:04Названий много, в зависимости от того, какой научный подход использовать.
00:05:10И это тоже тема, о которой долго спорили и которую часто понимали неверно.
00:05:14Раньше считалось, что мужчины агрессивны напрямую, а женщины —
00:05:19пассивно-агрессивны или проявляют непрямую агрессию.
00:05:21Но последние исследования показывают, что мужчины просто более агрессивны
00:05:25во всех отношениях.
00:05:29Включая непрямую агрессию?
00:05:30Да.
00:05:31Именно так.
00:05:32У женщин уровень непрямой агрессии может быть таким же,
00:05:37а может даже чуть меньше, но если добавить прямую агрессию, то становится ясно:
00:05:41мужчины на самом деле агрессивнее.
00:05:42Но для женщин — я бы не сказала, что это поощряется —
00:05:49непрямая агрессия считается более социально приемлемой и менее опасной.
00:05:54Подумай об этом так.
00:05:56Если ты поссоришься с другом и замахнешься на него,
00:06:01в худшем случае ты получишь сдачи, но сможешь за себя постоять.
00:06:04Ты парень крупный, ты справишься.
00:06:08Но если женщина в гневе замахнется на своего друга-мужчину, это очень опасно.
00:06:15Поэтому женщины чаще прибегают к пассивной или непрямой агрессии,
00:06:20просто потому что это более безопасный выход.
00:06:23И хотя это не моя специализация, есть данные,
00:06:28показывающие, что в отношениях с другими женщинами
00:06:34они гораздо чаще проявляют прямую агрессию, чем в отношениях с мужчинами.
00:06:40Потому что риск физической расправы меньше. Женщины эволюционно более хрупкие
00:06:43и ценные, и в конфликте друг с другом они меньше рискуют столкнуться
00:06:49с летальной силой из-за отсутствия такой разницы в мощи.
00:06:51Верно.
00:06:52Мне нужно уточнить детали,
00:06:53но я почти уверена, что читала об этом.
00:06:55Это звучит логично.
00:06:56Женская внутриполовая конкуренция — не самая популярная тема в сети, но самая захватывающая.
00:07:05Тут огромный разрыв между тем, насколько мало об этом разрешено говорить,
00:07:09и тем, насколько это безумно интересно изучать.
00:07:12Это чертовски увлекательно.
00:07:17Работы Джойс Бененсон, Кэндис Блейк, Кори Кларк, Кристины Дюрантес,
00:07:22Трейси Ванкорт о «Дрянных девчонках»... всё это просто сносит крышу.
00:07:26Я помню историю, которую мне рассказал Роб Хендерсон. Кажется, одну женщину
00:07:35похитило амазонское племя, когда она была на экскурсии.
00:07:38Её привели в местное племя после того, как отбили от группы.
00:07:46И вот там к ней подошел маленький мальчик
00:07:53и передал ей сверток с едой. Точнее, одна из женщин подошла,
00:07:58отправила мальчика передать еду со словами: «Это можно съесть».
00:08:01Женщина понюхала еду, и та пахла как-то странно.
00:08:04Она не стала её есть, просто отложила сверток в сторону
00:08:09и забыла о нем.
00:08:10А спустя какое-то время один из детей в племени серьезно заболел.
00:08:16И когда ребенка спросили, что случилось,
00:08:18он ответил: «Та женщина положила какую-то штуку рядом со мной,
00:08:24я подошел и съел её».
00:08:26И всё, за ней погнались через джунгли:
00:08:28«Ты только что пыталась отравить наших детей!»
00:08:30В итоге выяснилось, что другие женщины специально передали этот сверток
00:08:37через ребенка, зная, что она либо съест его и заболеет сама,
00:08:42либо отложит, и тогда они смогут её обвинить.
00:08:43И я такой думаю: вы понимаете, насколько глупо выглядел бы мужской аналог такой схемы?
00:08:52Если бы пришел чужак, и он бы не понравился местным мужчинам,
00:08:56они бы просто: «Человек взять камень, человек бросить камень в человека».
00:09:01А тут какая-то семиуровневая интрига в стиле Кристофера Нолана,”
00:09:07с продуманными вариантами на любой случай.
00:09:09Если она не съест, то отдаст кому-то другому, и тот пострадает.
00:09:12И тогда мы скажем, что это она... Я такой: «О боже, как я рад, что я не женщина».
00:09:17Я бесконечно рад этому именно по этой причине.
00:09:19Я бы совершенно не смог выжить в такой ситуации.
00:09:22И я был в шоке.
00:09:23Недавно я сделал пару постов о внутриполовой конкуренции.
00:09:29Я думал, людям это покажется просто любопытным.
00:09:32Мне это кажется очень интересным, мы немного изучали это в университете.
00:09:37И тут на меня посыпались нападки со всех сторон. Я такой: «Что?»
00:09:43«У вас с этим какие-то проблемы?»
00:09:44Что?
00:09:45Я думал, это общепринятый научный принцип.
00:09:47Я даже сомневался, стоит ли об этом писать.
00:09:49Я отстал от жизни.
00:09:50Это же так очевидно.
00:09:51Я не всегда понимаю, чего люди не знают.
00:09:52Оказывается, А: люди об этом не знают, и Б: когда узнают, они впадают в ярость.
00:09:57К другим новостям: Shopify обслуживает 10% всех компаний электронной коммерции в США.
00:10:03Они стоят за успехом Gymshark, Skims, Alo и Nutonic, поэтому я с ними сотрудничаю.
00:10:09Потому что когда дело доходит до превращения зрителей в покупателей, они лучшие в своем деле.
00:10:12Их система оплаты в среднем на 36% эффективнее, чем у других ведущих платформ.
00:10:17С Shopify вы можете увеличить конверсию до 50%.
00:10:20А их отмеченная наградами служба поддержки поможет вам на каждом этапе.
00:10:23Послушайте, вы идете в бизнес не для того, чтобы учиться кодить или верстать сайты,
00:10:29или заниматься складским учетом.
00:10:30Shopify берет всё это на себя, позволяя вам сосредоточиться на главном —
00:10:35создании и продаже крутого продукта.
00:10:38Прокачайте свой бизнес с Shopify — той же платформой, которую я использую для Nutonic.
00:10:43Прямо сейчас вы можете оформить пробный период всего за 1 доллар в месяц по ссылке в описании
00:10:48или перейдя на [shopify.com/modernwisdom](https://www.google.com/search?q=https://shopify.com/modernwisdom) (все строчными буквами).
00:10:54Начните продавать по-новому уже сегодня.
00:10:56Поздравляю, вы досмотрели этот ролик до конца.
00:10:58Значит, ваш мозг еще не окончательно расплавлен ТикТоком.
00:11:01Смотрите полный выпуск по ссылке.