00:00:00Si estás usando Claude Code y su falta de memoria
00:00:03hace que sientas que empiezas cada sesión
00:00:05desde cero, entonces tienes que conocer esta herramienta
00:00:08que puede solucionar todos tus problemas.
00:00:10Y esa herramienta es Obsidian.
00:00:12Es gratuita, es sencilla de usar,
00:00:14y nos va a ayudar a desbloquear la memoria persistente
00:00:16para Claude Code a la vez que mejora nuestro rendimiento
00:00:19en el proceso.
00:00:20Esto nos permite hacer cosas que otras herramientas
00:00:22como OpenClaude afirman hacer pero fallan por completo,
00:00:25como recordad cosas sobre nosotros de verdad
00:00:28y actuar como lo haría un asistente personal humano real.
00:00:31Ahora, Obsidian es una de esas raras herramientas
00:00:33que realmente se siente como un valor añadido en todo sentido.
00:00:36Así que estoy muy emocionado por esta lección.
00:00:38Así que, entremos en materia.
00:00:40Hablemos primero de qué es Obsidian en realidad.
00:00:42Obsidian es una capa de orquestación y organización
00:00:46encima de tus archivos Markdown
00:00:48en una carpeta específica conocida como bóveda.
00:00:51Obsidian es gratuito, no es de código abierto,
00:00:54pero todo lo que creamos y usamos con Obsidian es nuestro, ¿verdad?
00:00:58Somos los dueños, Obsidian lo hace, no hay dependencia del proveedor.
00:01:00Esto no es como Notion.
00:01:01Y el verdadero valor añadido de Obsidian desde nuestro punto de vista
00:01:05es su capacidad para permitirnos ver cómo nuestras notas,
00:01:09archivos y carpetas se conectan entre sí.
00:01:11Si tengo algo abierto aquí mismo,
00:01:13pueden ver cómo esto se conecta
00:01:15con otras notas y archivos relacionados, ¿lo ven?
00:01:18Y pueden ver aquí a la derecha,
00:01:19también tenemos estos gráficos visuales
00:01:21que nos muestran cómo diferentes documentos
00:01:24y proyectos se relacionan entre sí.
00:01:25Obsidian también tiene una enorme comunidad de complementos.
00:01:28Así que todo lo que verán hoy
00:01:30es solo Obsidian en su nivel básico,
00:01:32pero hay 2736 formas de darle un toque extra si quieres.
00:01:37Pero, ¿por qué debería importarte nada de eso?
00:01:38¿Cómo se relaciona Obsidian contigo,
00:01:42Claude Code y tu productividad?
00:01:44Bueno, para responder a esa pregunta,
00:01:45necesitas entender la relación simbiótica
00:01:48entre estas dos cosas y tú.
00:01:51Primero que nada, tenemos a Obsidian y a ti.
00:01:53¿Qué sacas tú de esta relación?
00:01:55Bueno, obtienes lo que acabo de ver, ¿verdad?
00:01:56La capacidad de mirar archivos, navegar por ellos
00:01:59y ver cómo se conectan y tener una visión visual
00:02:02entre todas tus carpetas y notas.
00:02:04El problema es que, para que yo haga esto
00:02:07y obtenga todo el valor de Obsidian como usuario,
00:02:09tengo que redactar todos estos archivos Markdown
00:02:13y tengo que redactarlos de una forma específica
00:02:15para que se vinculen, ¿cierto?
00:02:16Tengo que asegurarme de poner los corchetes dobles,
00:02:18buscar la nota que quiero y vincularla, ¿verdad?
00:02:20Es un fastidio, nunca vas a hacer esto en la realidad,
00:02:23nadie lo hace manualmente en los tiempos que corren.
00:02:25Aquí entra, obviamente, Claude Code.
00:02:28Claude Code hará todo eso por nosotros.
00:02:30Claude Code básicamente potencia
00:02:33la experiencia de Obsidian para ti
00:02:35porque cualquier cosa que le digas a Claude Code,” ya sea
00:02:38a través de texto, instrucciones, lluvias de ideas
00:02:40o simplemente un torrente de palabras, ¿verdad?
00:02:42Cualquier cosa que le des a Claude Code,
00:02:44él lo va a convertir en un archivo Markdown adecuado
00:02:48en el formato de Obsidian, vinculándolo todo
00:02:50para que tú, el usuario final, entiendas mejor tus notas,
00:02:55tus proyectos y tus pensamientos.
00:02:56Pero si eso fuera todo lo que hace,
00:02:57realmente no nos importaría mucho, ¿no?
00:02:59Genial, puedo ver más de mis pensamientos.
00:03:00Ya conozco mis pensamientos, están en mi cerebro.
00:03:02¿Cómo afecta esto a Claude Code?
00:03:03Bueno, al crear una jerarquía organizada
00:03:08de tus notas y conectarlas todas en realidad,
00:03:11Obsidian mejora a Claude Code.
00:03:14Ahora piensa en todo esto en términos de Claude Code
00:03:16actuando como un asistente personal para ti,
00:03:18y uso esa demostración a propósito
00:03:20porque ese es el tipo de caso de uso
00:03:23donde obtendrás el mayor valor añadido
00:03:25en este tipo de situaciones,
00:03:26porque cuando se trata de contexto personal,
00:03:28es muy amplio en cuanto a la variedad
00:03:31de las cosas de las que estás hablando.
00:03:32Piensa en cosas como notas diarias
00:03:33y proyectos aleatorios en los que estás trabajando,
00:03:34cosas que simplemente le lanzas a Claude Code, ¿verdad?
00:03:36Es una amplitud enorme y se acumula con el tiempo.
00:03:39Si solo hablamos de notas diarias
00:03:41por un par de semanas, es bastante fácil.
00:03:43¿Pero qué tal notas diarias por un par de años?
00:03:45Estas cosas se van sumando.
00:03:46Y así, al tener un sistema organizado de estas notas
00:03:50y tenerlas vinculadas entre sí
00:03:51de modo que tengan sentido cuando las miras,
00:03:53esto ayuda a Claude Code, ¿entiendes?
00:03:56Porque cuando le pides que haga cosas,
00:03:58que analice temas
00:03:59y que básicamente encuentre relaciones entre documentos,
00:04:02ayuda mucho tener esa organización.
00:04:04Como eso ayuda a Claude Code, eso te ayuda a ti.
00:04:08Lo que sea que le dé a Claude Code mejor rendimiento y visión,
00:04:10al final repercute positivamente en ti.
00:04:12Y con suerte, al obtener mejores perspectivas de Claude Code
00:04:16basadas en tus interacciones con él,
00:04:18eso mejorará las interacciones futuras,
00:04:21que luego se convertirán en archivos debidamente anotados
00:04:25y organizados dentro de Obsidian,
00:04:26que luego llegan a ti, que puedes verlos de verdad.
00:04:29Y todo esto no es solo una caja negra.
00:04:31Ese es el valor añadido aquí con Obsidian.
00:04:34Obsidian es potenciado por Claude Code
00:04:36gracias a la organización de tus archivos,
00:04:38eso mejora el rendimiento de Claude Code,
00:04:40lo cual, en última instancia, te hace feliz.
00:04:43Esa es la relación.
00:04:44De eso se trata todo esto.
00:04:45Ahora, podrías estar pensando: "Todo eso está muy bien, Chase,
00:04:50pero ¿no puedo tener un sistema de archivos gigante
00:04:53y tirar archivos Markdown ahí por siempre jamás
00:04:56y que Claude Code, siendo tan eficaz como es,
00:04:59pueda manejar todos esos archivos?"
00:05:01La respuesta es sí, hasta cierto punto.
00:05:03Y esto es como un espectro, ¿verdad?
00:05:05Por un lado, puedes ser el usuario promedio
00:05:08aquí a la izquierda, que es muy perezoso
00:05:09y usa a Claude Code como asistente personal.
00:05:11Simplemente le lanzas cualquier cosa.
00:05:13Si lo imaginas como si estuvieras en un almacén
00:05:15con todos tus archivos y datos,
00:05:16es como si tuvieras papeles por el suelo, ¿sabes?
00:05:19Están tirados por todas partes.
00:05:20Claude Code es lo suficientemente bueno para manejar esto.
00:05:22Aunque esa desorganización tiene un costo.
00:05:25El otro costo es para ti, ¿cierto?
00:05:27Esto se convierte entonces en una caja negra.
00:05:29Tú, como humano, no puedes cribar
00:05:30toda esa información, ¿verdad?
00:05:32Así que no estás operando a tu máxima capacidad,
00:05:34y Claude Code tampoco.
00:05:36En el otro extremo del espectro, ¿verdad?
00:05:39Podríamos alejarnos de simples archivos Markdown
00:05:42en un sistema de carpetas y volvernos locos
00:05:44creando algún tipo de sistema Graph RAG, ¿no?
00:05:46Ese enfoque de "bomba nuclear" que tendrá incrustaciones,
00:05:48análisis y todo ese tipo de cosas.
00:05:50El problema es que si usamos el enfoque RAG,
00:05:53para la mayoría de la gente, es demasiado.
00:05:55Y también es demasiado esperar que ellos
00:05:56puedan construir y mantener eso, ¿verdad?
00:05:58Si aquí tenemos papeles tirados por el suelo,
00:06:01esto otro es la Biblioteca del Congreso, ¿entiendes?
00:06:04No necesitas eso.
00:06:05Lo que necesitamos es un punto medio feliz, ¿verdad?
00:06:07¿Y cuál es ese punto medio en la mayoría de los casos?
00:06:09Bueno, es Obsidian, porque en lugar de papeles por el suelo
00:06:11o la Biblioteca del Congreso,
00:06:13solo quiero algo como un archivador
00:06:15que esté más o menos organizado para mí.
00:06:17Y la propuesta aquí es:
00:06:18Obsidian va a ser ese archivador
00:06:20y es un archivador que es gratuito,
00:06:22tanto en términos de costo real
00:06:24como en el hecho de que no nos está costando tokens.
00:06:26No es un marco de trabajo pesado encima de Claude Code
00:06:28que cambie nuestra forma de interactuar con él.
00:06:30Esto es, sinceramente, valor gratuito, ¿sabes?
00:06:35Y no es valor gratuito en el sentido de:
00:06:37"Oh, si usas Obsidian después de este video,
00:06:39tu vida va a cambiar
00:06:40y podrás hacer proyectos que antes no podías".
00:06:41No exactamente, pero es una de esas jugadas secundarias
00:06:45que creo que son bastante raras
00:06:46y que son casi como una ventaja directa
00:06:49sin aspectos negativos, ¿verdad?
00:06:50Es como si alguien caminara por la calle
00:06:51y simplemente te diera 20 dólares.
00:06:53¿Vas a decir que no porque no son cien?
00:06:55Por supuesto que no.
00:06:56Los vas a aceptar.
00:06:57Así que este video trata de cómo tomar esos 20 dólares y usarlos.
00:07:01Ahora, para usarlo, primero tenemos que descargarlo.
00:07:03Así que ve a obsidian.md
00:07:05o simplemente busca Obsidian en Google, ve a la página de descargas
00:07:08y descárgalo y ejecuta el instalador.
00:07:10Te va a hacer un par de preguntas.
00:07:12Te preguntará dónde quieres tu bóveda
00:07:14y cómo quieres llamarla.
00:07:16La bóveda es solo una carpeta donde básicamente
00:07:19va a vivir la orquestación de Obsidian.
00:07:21La carpeta puede estar en cualquier lugar de tu computadora.
00:07:23Podría estar en tu escritorio.
00:07:24Así que solo tienes la carpeta.
00:07:26Se conoce como "bóveda de Obsidian",
00:07:28pero no tienes que llamarla "bóveda" para esta demostración.
00:07:30Se llama literalmente la bóveda.
00:07:31Y dentro de esa carpeta,
00:07:33es donde van a estar todos nuestros archivos Markdown.
00:07:35Así que la bóveda podría tener subcarpetas como,
00:07:39notas diarias, investigación y proyectos.
00:07:41Y dentro de las notas diarias están los archivos Markdown, ¿verdad?
00:07:45Todas las notas diarias de ese día en particular
00:07:48son solo documentos de texto.
00:07:50Y como vieron, si hago clic en esos documentos de texto,
00:07:52tengo el documento de Obsidian.
00:07:56Cuando digo documento de Obsidian, me refiero a esto, ¿vale?
00:07:57Podemos ver esto dentro de algo como nuestra terminal,
00:08:00o podemos abrir Obsidian y verlo allí.
00:08:02Es lo mismo.
00:08:02Así que después de descargarlo,
00:08:03solo decide dónde quieres que viva la bóveda.
00:08:05Sugiero ponerlo donde guardes
00:08:07la mayoría de tus proyectos de código en la nube.
00:08:09Y ahora, para tener esta relación con Obsidian Cloud Code,
00:08:13simplemente iniciarás un nuevo proyecto dentro de esa bóveda.
00:08:16Una vez que crees la bóveda,
00:08:17todo lo que tienes que hacer es abrir tu terminal,
00:08:18navegar a una carpeta dentro de la bóveda,
00:08:21o simplemente estar en la propia bóveda e iniciar Cloud Code.
00:08:23Pueden ver aquí que estoy dentro de la mía: users/chase/la-bóveda.
00:08:27Y aquí, en el lado izquierdo,
00:08:29pueden ver todos los archivos y carpetas.
00:08:32Y esto es algo personal.
00:08:33La mayor parte está relacionada con la creación de contenido.
00:08:35Pueden ver cosas para investigación, proyectos, personas,
00:08:38bandeja de entrada, notas diarias, etcétera, etcétera.
00:08:40Ahora, cuando miro estos archivos dentro de Cursor,
00:08:43parecen archivos Markdown normales,
00:08:44porque eso es todo lo que son.
00:08:45Ahora, hay ciertas convenciones que Obsidian sigue,
00:08:48¿pero quién creen que conoce estas convenciones?
00:08:51Cloud Code conoce estas convenciones.
00:08:53Así que cuando estés trabajando dentro de la bóveda,
00:08:55todo lo que tienes que hacer es decirle a Cloud Code,
00:08:57dentro de su archivo cloud.md: "Oye,
00:09:01todos los archivos Markdown deben seguir las convenciones de Obsidian".
00:09:05Además, hay un millón y medio de repositorios ahí fuera
00:09:08relacionados con la creación de habilidades de Obsidian para Cloud Code.
00:09:11Si quieres ir un paso más allá
00:09:13y darle a Cloud Code habilidades específicas de Obsidian,
00:09:16solo busca en Google "repos de habilidades de Obsidian",
00:09:19o simplemente dile a Cloud Code: "Oye,
00:09:21haz una búsqueda web sobre las mejores prácticas
00:09:25para habilidades de Cloud Code y Obsidian y créalas", ¿vale?
00:09:28Así de fácil.
00:09:29Hablemos de cómo usar esta configuración de archivos Markdown
00:09:32en este tipo de infraestructura de memoria
00:09:35para mejorar realmente Cloud Code,
00:09:36especialmente desde la posición de un asistente personal.
00:09:39Y la forma en que lo haremos es a través del archivo cloud.md.
00:09:43Y eso es lo que están viendo justo aquí.
00:09:45Recuerden que el archivo cloud.md es tradicionalmente un archivo
00:09:49que usas en tu proyecto
00:09:50que básicamente enumera todas tus convenciones.
00:09:52También tienes la capacidad de hacer algo como "/init",
00:09:55¿verdad?
00:09:56Y Cloud recorrerá automáticamente todo tu código,
00:09:59descubrirá qué estás haciendo y por qué,
00:10:01y lo pondrá en este archivo cloud.md.
00:10:03Actúa casi como un mensaje de sistema en el sentido de
00:10:06que Cloud Code siempre estará mirando esto,
00:10:09para asegurarse de que está haciendo lo que dices.
00:10:12Ahora, recientemente, hace relativamente poco,
00:10:15ha habido un gran rechazo contra los archivos cloud.md
00:10:20y el comando "/init" en general.
00:10:22Esto es en respuesta a un estudio
00:10:24que salió el mes pasado llamado "evaluating agents.md",
00:10:28¿Son útiles los archivos de contexto a nivel de repositorio para agentes de código?
00:10:32Pondré un enlace a esto aquí abajo.
00:10:33En resumen,
00:10:35este estudio básicamente decía
00:10:37que usar cosas como cloud.md,
00:10:40estos complementos de mensajes de sistema
00:10:42que se supone que fuerzan convenciones particulares,
00:10:45son en realidad un saldo negativo y perjudican al sistema de IA.
00:10:49La razón de esto es que,
00:10:50a menudo, estas convenciones no tienen sentido
00:10:54con la forma en que realmente creamos proyectos, ¿verdad?
00:10:58A menudo hacemos la interfaz de usuario en una sección
00:11:00y el backend en otra sección,
00:11:01la autenticación en otro lugar,
00:11:02y aun así, constantemente trae todas las convenciones.
00:11:06Todo esto es para decir que mucha gente dice:
00:11:08"no uses cloud.md".
00:11:10Sin embargo, en el contexto de un asistente personal
00:11:13donde nuestras convenciones no tienen que ver con el código,
00:11:16sino que son convenciones sobre cómo pensamos
00:11:19y sobre cómo quiero que
00:11:20escribas los archivos Markdown en relación con Obsidian,
00:11:25cloud.md es perfecto para eso, ¿verdad?
00:11:27Cloud.md es perfecto para eso.
00:11:28Y una de las formas en que Obsidian nos permite mejorar esto
00:11:31es porque todos estos archivos ya están organizados.
00:11:35Es muy fácil convertir este archivo cloud.md
00:11:39en un documento vivo y dinámico.
00:11:41Lo que ven aquí son unas semanas
00:11:44de usar básicamente Obsidian y Cloud Code.
00:11:46No soy, ni de lejos, un experto en Obsidian.
00:11:48No he estado usando esto durante meses y meses.
00:11:50Sin embargo, dentro de tres, seis,
00:11:53nueve meses, o simplemente dentro de un mes,
00:11:55a medida que continúe agregando cosas a esto,
00:11:57una de las grandes jugadas que puedes hacer con Obsidian y Cloud Code
00:11:59es decir: "Oye, echa un vistazo a todas nuestras notas,
00:12:02compáralas con nuestro archivo cloud.md.
00:12:05Ahora haz que coincidan y mejora las convenciones".
00:12:08La idea es que tu asistente personal Cloud Code
00:12:11siga volviéndose cada vez más cercano
00:12:14a ese personaje tipo Jarvis que quieres,
00:12:18gracias a que tiene más información sobre ti.
00:12:21Y, en esencia, lo que obtenemos es este cerebro
00:12:24dentro de un cerebro, ¿verdad?
00:12:25Todo este sistema de bóveda es básicamente tu segundo cerebro,
00:12:28pero este cloud.md es como,
00:12:32no sé, como la corteza completa.
00:12:34Como si este fuera el que realmente toma las decisiones
00:12:36y ha destilado nuestra plantilla de pensamiento en un solo archivo.
00:12:41Y siempre puede consultar los detalles según sea necesario.
00:12:43Y esta es la forma en la que deberías abordar
00:12:45la relación entre Cloud Code y Obsidian.
00:12:48Ahora, cómo aproveches todo esto
00:12:52para que sea algo útil para ti,
00:12:54obviamente depende de ti.
00:12:56Cómo he estado usando esto últimamente
00:12:58es prácticamente lo que vieron en mi último video.
00:13:00Y si no lo han visto,
00:13:01era básicamente usar Cloud Code
00:13:04como un agente de investigación superpotente
00:13:05en combinación con una habilidad de búsqueda en YouTube y NotebookLM.
00:13:09Bueno, ¿qué creen que estoy haciendo
00:13:10con toda esta información de investigación
00:13:11que estoy recopilando con ese flujo de trabajo?
00:13:13La estoy volcando aquí en mi segundo cerebro
00:13:15para seguir convirtiendo a Cloud Code
00:13:18en el asistente personal de investigación de contenidos que quiero.
00:13:21Y, de hecho, el video de mañana, al menos ese es el plan,
00:13:25es mostrarles exactamente cómo hacerlo.
00:13:27Y en realidad en lo que deberían estar pensando
00:13:29en cuanto a los casos de uso es, de nuevo,
00:13:31si realmente tuvieras tu propia versión de Jarvis,
00:13:33¿qué necesitaría saber y qué necesitaría hacer?
00:13:36Y descubrir cómo ejecutar eso
00:13:39en este ecosistema de Obsidian y Cloud Code
00:13:41es donde vas a ganar dinero.
00:13:42Así que aquí es donde los voy a dejar hoy.
00:13:44Espero que este video y esta conversación
00:13:47hayan podido, al menos, arrojar algo de luz
00:13:50sobre esta relación entre los tres,
00:13:52porque creo que una vez que entiendes
00:13:54cómo se mejoran mutuamente,
00:13:55obtienes una buena comprensión de lo que Obsidian te aporta
00:13:57y lo que no.
00:13:59Porque creo que las aguas todavía están un poco turbias
00:14:01para mucha gente.
00:14:02Por último, como siempre,
00:14:04si estás intentando aprender más sobre Cloud Code
00:14:07y eres alguien que no viene
00:14:07de un entorno técnico, o incluso alguien que sí,
00:14:10que básicamente busca supercargar su proceso
00:14:12de aprender a usarlo realmente de manera práctica,
00:14:14acabo de lanzar mi clase magistral de Cloud Code.
00:14:17Dentro de la comunidad Chase AI+,
00:14:19hay un enlace a eso en los comentarios.
00:14:21Así que asegúrate de echarle un vistazo
00:14:22si eres alguien que se toma esto en serio
00:14:24y busca convertirlo eventualmente en una carrera.
00:14:26Así que asegúrate de dejar algunos comentarios
00:14:28y dime qué te ha parecido.
00:14:29También asegúrate de ir a la descripción
00:14:31y visitar la comunidad gratuita Chase AI.
00:14:33De nuevo, hay toneladas de recursos gratuitos allí.
00:14:35Si acabas de empezar tu viaje en la IA,
00:14:37como siempre, nos vemos por aquí.