Setiap Pengguna Claude Code WAJIB Menonton Ini
CChase AI
Computing/SoftwareSmall Business/StartupsInternet Technology
Transcript
00:00:00“Anda harus agnostik alat atau Anda akan mengalami kesulitan.”
00:00:03Contoh sempurna dari hal ini baru saja terjadi beberapa hari yang lalu
00:00:06ketika Anthropic mengumumkan bahwa,
00:00:08“Mereka akan mengubah cara mereka menagih
00:00:10penggunaan cloud code secara programatik.”
00:00:12Dan jika Anda hanya bergantung pada satu vendor,
00:00:14perubahan seperti ini dapat berdampak negatif yang signifikan
00:00:19terhadap dompet Anda.
00:00:20Jadi agar Anda tidak menjadi tawanan
00:00:23dari satu alat saja, kita perlu belajar cara melakukan diversifikasi.
00:00:27Dan itulah yang akan kita lakukan hari ini.
00:00:29Saya akan menunjukkan cara memasukkan Codex ke dalam tumpukan teknologi Anda.
00:00:33Dan bagian terbaik dari menggunakan Codex bahkan bukan karena fakta
00:00:35bahwa GPT 5.5 sangat kuat
00:00:37atau aplikasi desktopnya yang sangat intuitif.
00:00:40Faktanya adalah, diagram Venn dari Claude code dan Codex
00:00:42pada dasarnya adalah sebuah lingkaran.
00:00:46Begitu Anda menguasai salah satunya,
00:00:47Anda praktis sudah menguasai yang lainnya.
00:00:49Jadi jika Anda adalah pengguna Claude code yang berpengalaman,
00:00:51Anda berada di posisi yang tepat untuk mulai memanfaatkan Codex.
00:00:54Dan di video ini, saya akan memberikan panduan cepat
00:00:56tentang apa saja yang perlu Anda ketahui
00:00:57agar Anda bisa melakukannya seefisien mungkin.
00:01:00Jadi, ada dua versi Codex yang perlu kita pertimbangkan.
00:01:02Kita punya aplikasi desktop Codex dan kita punya CLI Codex.
00:01:06Jika Anda adalah orang yang ingin menggunakan CLI Codex
00:01:08murni melalui terminal, pengaturannya sangat mudah.
00:01:10Kita hanya menjalankan beberapa baris kode.
00:01:12Dan setelah itu, saya tidak bercanda.
00:01:14Anda tinggal memperlakukannya seperti Claude code.
00:01:16Prinsip diagram Venn yang berbentuk lingkaran sangat berlaku di sini.
00:01:19Memang ada beberapa perbedaan kecil.
00:01:22Tidak sepenuhnya sama,
00:01:23tetapi dalam video ini, kita akan melihat
00:01:25perbedaan-perbedaan tersebut dari sudut pandang
00:01:27aplikasi desktop Codex.
00:01:30Sekarang, mengapa menggunakan aplikasi desktop?
00:01:32Karena saya menyukainya.
00:01:33Sangat intuitif, menyenangkan untuk digunakan,
00:01:34dan mudah untuk menjelaskan semua perbedaannya
00:01:37melalui sudut pandang tersebut.
00:01:38Saya juga mengatakan ini sebagai seseorang yang menggunakan Claude code
00:01:41murni melalui terminal.
00:01:43Saya suka menggunakan Codex di aplikasi desktop.
00:01:45Saya hanya suka memvariasikannya.
00:01:46Dan seperti yang akan Anda lihat, Anda juga bisa menggunakan terminal
00:01:49di dalam aplikasi Codex,
00:01:51yang merupakan cara hebat untuk menggunakan Claude code dan Codex sekaligus.
00:01:53Jadi pahamilah bahwa semua yang kita bicarakan,
00:01:55meskipun di aplikasi desktop, juga berlaku untuk CLI.
00:01:58Sekarang, sebelum kita menginstal dan menjalankannya,
00:02:00mari kita bahas harga Codex dengan sangat cepat.
00:02:01Karena ini adalah aspek di mana ia menang melawan Claude code.
00:02:05Filosofi OpenAI tentang penggunaan
00:02:08jauh lebih tidak mengekang dibandingkan Anthropic.
00:02:11Jadi Anda mungkin ingin memilih paket Plus atau Pro.
00:02:15Perbedaannya adalah paket $20 per bulan
00:02:17dibandingkan dengan paket $100 per bulan.
00:02:18Dan mereka juga memiliki paket Pro 20X yang mirip dengan Claude Max.
00:02:23Perbedaan besarnya adalah jika saya menggunakan paket Pro seharga $100
00:02:26dibandingkan paket Plus seharga $20, saya mendapatkan akses ke GPT 5.5 Pro.
00:02:31Jadi ada GPT 5.5 dan ada GPT 5.5 Pro.
00:02:35GPT 5.5 Pro jelas lebih baik.
00:02:38Tingkat dasar 5.5 pun masih sangat bagus.
00:02:42Jadi jika Anda adalah seseorang yang sudah membayar $200 sebulan
00:02:44ke Anthropic dan berpikir,
00:02:46“Saya hanya ingin mencoba Codex.”
00:02:47“Saya tidak ingin langsung berlebihan dengannya.”
00:02:49Pilih Plus saja, cukup $20 sebulan untuk 5.5.
00:02:52Kuota penggunaan Anda masih sangat bagus
00:02:53karena penggunaan seharga $20 sebulan di OpenAI
00:02:57lebih baik daripada $20 sebulan di Anthropic.
00:02:59Tidak ada cara yang bagus untuk melakukan uji perbandingan satu-lawan-satu,
00:03:02tetapi 5.5 secara umum juga menggunakan lebih sedikit token.
00:03:05Jadi begitulah pendapat saya.
00:03:07Anda akan mendapatkan lebih banyak penggunaan, lebih menguntungkan.
00:03:09Jadi untuk memulainya,
00:03:10Anda tinggal pergi ke [openai.com/codex](https://openai.com/codex),
00:03:12unduh dan instal.
00:03:14Saat Anda membuka aplikasi desktop Codex,
00:03:15tampilannya akan terlihat seperti ini.
00:03:17Sangat mirip dengan ChatGPT dan juga cukup mirip
00:03:20dengan aplikasi desktop Claude Code.
00:03:22Kita memiliki jendela perintah.
00:03:23Kita memiliki kemampuan untuk menambahkan foto dan berkas,
00:03:26plugin, mode perencanaan.
00:03:27Kita memiliki semacam pengaturan izin
00:03:29yang mirip dengan cara kita mengatur izin di dalam Claude Code.
00:03:32Saya bisa mengatur model, kecepatan, dan tingkat kecerdasan,
00:03:36dan kita sudah siap untuk mulai.
00:03:37Dari sini saya juga bisa memilih di mana proyek saya ingin disimpan,
00:03:41apa yang sedang saya kerjakan.
00:03:42Sekarang, sebelum kita mendemonstrasikannya secara langsung,
00:03:43mari kita lihat beberapa pengaturannya.
00:03:44Jadi jika saya pergi ke bagian kiri bawah dan menuju pengaturan,
00:03:47tab pertama adalah umum.
00:03:48Anda sebaiknya memilih mode pengodean
00:03:49untuk mendapatkan tanggapan yang lebih teknis.
00:03:51Dan kemudian aplikasi ini akan menanyakan tentang izin.
00:03:53Ini mirip dengan semacam izin pada Claude Code,
00:03:56apa yang bisa diedit dan apa yang bisa diedit
00:03:57tanpa benar-benar meminta izin Anda terlebih dahulu.
00:03:59Bagi saya, saya mengaktifkan semua ini
00:04:01karena saya selalu menjalankannya dengan akses penuh sepanjang waktu.
00:04:04Selain itu, ini hanya menanyakan hal-hal
00:04:06tentang lingkungan Anda
00:04:07dan jenis kecepatan serta aspek lain apa yang Anda inginkan.
00:04:09Untuk kecepatan, pahamilah jika Anda memilih opsi cepat,
00:04:12Anda akan dikenakan biaya token 1,5 kali lipat.
00:04:15Hal menarik lainnya adalah perilaku tindak lanjut,
00:04:17antara antrean versus kemudi.
00:04:18Anda sebaiknya membiarkannya dalam mode antrean sebagai setelan bawaan.
00:04:21Itu berarti, hei, jika Codex sedang berada di tengah-tengah
00:04:23suatu panggilan alat, ia sedang melakukan sesuatu
00:04:25dan saya memberinya perintah lain.
00:04:27Jika berada dalam mode antrean,
00:04:28ia akan menunggu sampai semuanya selesai
00:04:29sebelum memproses perintah saya berikutnya.
00:04:31Jika berada dalam mode kemudi,
00:04:33maka setiap kali saya memberikan perintah lanjutan
00:04:36saat ia sedang melakukan sesuatu,
00:04:38setelah ia menyelesaikan panggilan alatnya di tengah proses,
00:04:41jadi mungkin ia sedang melakukan 20 panggilan alat.
00:04:43Pada panggilan alat kelima, saya menambahkan perintah lain.
00:04:44Ia kemudian akan menyisipkan perintah tersebut.
00:04:47Jadi terkadang Anda menginginkan hal itu
00:04:48dan seperti yang akan Anda lihat, kita bisa menekan opsi kemudi secara manual
00:04:52setiap kali kita memberikan perintah lanjutan,
00:04:53tetapi itu mungkin bukan pengaturan bawaan yang Anda inginkan.
00:04:55Setidaknya bagi saya tidak.
00:04:56Jadi begitulah penjelasannya.
00:04:57Berikutnya, kita punya tampilan.
00:04:59Jadi Anda bisa menyesuaikan ini sesuka Anda.
00:05:00Anda juga memiliki fitur hewan peliharaan.
00:05:01Saya agak menyukai fitur hewan peliharaan ini.
00:05:03Seperti saya membuat hewan peliharaan kustom saya sendiri yang lucu.
00:05:04Cara kerjanya adalah jika saya sedang bekerja di dalam Codex
00:05:07dan saya memberinya sebuah perintah,
00:05:09ini bertindak seperti semacam kait penarik
00:05:12dan menunjukkan kepada saya apa yang sedang dikerjakannya.
00:05:14Ini memberi saya semacam indikator visual
00:05:15bahwa ia masih mengerjakan sesuatu.
00:05:17Jadi saya bisa berpindah tab, melakukan hal-hal lain
00:05:19dan karakter hewan peliharaan kecil ini
00:05:20juga memberi tahu saya jika prosesnya sudah selesai.
00:05:21Jadi Anda akan melihatnya beraksi nanti.
00:05:23Beberapa orang tidak terlalu peduli dengan hal itu.
00:05:24Menurut saya itu cukup keren.
00:05:25Lalu kita memiliki konfigurasi.
00:05:26Jadi konfigurasi pengguna mirip dengan jenis izin
00:05:28yang kita bicarakan tadi.
00:05:30Kapan ia membutuhkan persetujuan untuk melakukan berbagai hal?
00:05:32Di sinilah Anda menetapkan nilai global untuk hal tersebut.
00:05:35Anda juga sebaiknya mengaktifkan dependensi Codex
00:05:38dan kita memiliki konfigurasi pengguna.
00:05:40Jadi jika saya membuka config.toml,
00:05:42apa yang kita lihat di sini
00:05:42hanyalah berkas pengaturan internal Codex
00:05:44yang mencatat beberapa hal seperti plugin dan komponen
00:05:47yang telah Anda instal.
00:05:48Satu hal yang mungkin ingin Anda tambahkan ke berkas ini
00:05:50adalah fitur target (goals).
00:05:52Jadi di bagian paling bawah,
00:05:52jika Anda menambahkan baris baru dan memasukkan 'feature' secara manual
00:05:54lalu 'goals = true',
00:05:56itu akan mengaktifkan fitur target di dalam Codex.
00:05:59Saya punya video lengkap tentang hal itu.
00:06:00Tautannya akan saya sertakan di atas,
00:06:01tetapi itu adalah cara yang bagus untuk menggunakan Codex
00:06:03sebagai agen yang berjalan lama untuk dikendalikan.
00:06:04Berikutnya, kita memiliki personalisasi.
00:06:05Ini bukan masalah agents.md.
00:06:07Ini bukan hal yang berkaitan dengan claude.md.
00:06:09Ini semacam memberikan tanda kutip “kepribadian.”
00:06:11Bagaimana Anda ingin ia benar-benar berbicara kepada Anda?
00:06:12Dan kemudian Anda juga memiliki memori.
00:06:14Memori di dalam Codex,
00:06:15sama halnya dengan memori di dalam Claude Code.
00:06:17Jika saya bilang, hei, setiap hari Selasa saya pergi ke tempat kebugaran,
00:06:21ia akan merespons seperti, oh ya, mari kita catat itu.
00:06:22Jadi ini semacam hal seperti itu.
00:06:24Saya bukan penggemar berat hal-hal memori yang konyol ini,
00:06:27tetapi jika Anda menginginkannya, Anda bisa menambahkannya.
00:06:28Selain itu, sisa dari bagian ini berkaitan
00:06:30dengan masalah kait (hooks), git, dan lingkungan kerja.
00:06:32Hal ini relatif cukup jelas dengan sendirinya.
00:06:34Beberapa hal tertentu seperti penggunaan komputer,
00:06:37dan Anda mungkin memiliki hal lain yang disebut,
00:06:40saya rasa itu disebut seperti pengarsipan atau sesuatu
00:06:42yang memiliki efek serupa, bersifat khusus untuk Mac saja.
00:06:44Jadi ada hal-hal tertentu yang hanya bisa Anda lakukan
00:06:46ketika Anda menggunakan sistem operasi Mac.
00:06:48Sekarang mari kita bicarakan tentang cara benar-benar menggunakan alat ini.
00:06:50Anda memiliki dua pilihan.
00:06:51Anda bisa berada di dalam obrolan biasa atau Anda bisa berada di dalam proyek.
00:06:53Jika saya sedang di ruang obrolan,
00:06:55itu seperti saya berada di dalam aplikasi desktop Claude
00:06:59dan saya hanya berada di bagian bot obrolan Claude.
00:07:01Seperti ini tidak benar-benar menyimpan apa pun ke dalam suatu proyek.
00:07:03Jadi, saya bisa bilang sesuatu seperti, hei,
00:07:05apa perbedaan antara Claude Code dan Codex?
00:07:11Kau tahu, ia akan melakukan tugasnya,
00:07:13tapi ia tidak bekerja di dalam direktori spesifik
00:07:16yang sudah saya tentukan.
00:07:17Jadi jika Anda ingin melakukannya,
00:07:19katakanlah Anda sedang mengerjakan proyek pemrograman asli.
00:07:21Anda pasti ingin berada di bagian proyek.
00:07:24Jadi jika saya mengeklik proyek,
00:07:25saya bisa mulai dari awal atau menggunakan folder yang ada.
00:07:27Saya hampir selalu menggunakan folder yang sudah ada.
00:07:29Jadi saya punya kendali yang lebih detail
00:07:32tentang di mana saya meletakkan folder ini,
00:07:35tapi mari buat folder baru dan kita beri nama CC to Codex.
00:07:43Pilih folder itu dan sekarang saya punya proyek di sini.
00:07:46Dan Anda juga melihat ini muncul,
00:07:48hei, apakah Anda ingin memindahkan beberapa pengaturan?
00:07:52Jadi jika saya menekan lanjutkan,
00:07:53yang dilakukannya adalah mengimpor semua pengaturan saya
00:07:55dari Claude Code ke dalam Codex.
00:07:57Semua keahlian, semua plugin, semua hal itu
00:07:59sekarang langsung masuk ke dalam Codex, semudah itu.
00:08:02Dan sekarang jika saya di sini,
00:08:04yang bisa saya lakukan adalah bekerja di dalam proyek
00:08:07Claude Code to Codex saya, dan ini yang ingin Anda lakukan
00:08:09jika Anda benar-benar melakukan sesuatu yang penting.
00:08:11Apakah Anda ingin bekerja dalam sebuah proyek?
00:08:13Jadi saya bisa menentukan foldernya, menentukan tempat saya bekerja,
00:08:16baik itu secara lokal atau di work tree baru
00:08:18atau di dalam Codex web,
00:08:20dan kemudian saya bisa langsung memilih branch-nya.
00:08:22Jadi mari kita lanjutkan ini.
00:08:23Katakanlah, hei, bisakah Anda membuatkan dokumen Excel
00:08:28yang mencantumkan lima perbedaan utama
00:08:32antara Claude Code dan Codex?
00:08:34Jadi kita ingin dia membuat dokumen Excel ini.
00:08:36Nah, saya juga ingin menggunakan plugin Excel.
00:08:38Jadi jika saya mengetik simbol @, Anda bisa melihat di atas sini,
00:08:41saya memiliki sejumlah plugin dan di sana ada spreadsheet.
00:08:44Jadi jika saya melakukannya, ia akan mulai bekerja.
00:08:47Sekarang, apa itu plugin?
00:08:48Apa itu spreadsheet?
00:08:49Apa arti dari semua hal ini?
00:08:50Jadi plugin di sini sama seperti plugin di dalam Claude Code.
00:08:53Jadi jika saya ke atas sini di sebelah kiri,
00:08:54saya memiliki serangkaian plugin
00:08:56dan apa perbedaan antara plugin dan keahlian?
00:08:58Batasannya agak kabur.
00:08:59Plugin cenderung berupa keahlian resmi
00:09:04yang memiliki fungsi sedikit lebih banyak.
00:09:05Jadi Anda bisa melihat beberapa yang sudah saya aktifkan
00:09:08di atas sini, hal-hal seperti spreadsheet
00:09:10dan presentasi serta Chrome,
00:09:12tetapi Anda bisa menambahkan banyak hal.
00:09:13Jadi saya telah menambahkan Vercel, saya telah menambahkan Supabase.
00:09:17Dan jika Anda ingin menambahkan salah satu dari ini,
00:09:18sebenarnya yang Anda lakukan hanyalah menekan tombol plus
00:09:20dan itu akan langsung terpasang.
00:09:21Biasanya Anda harus masuk ke sistem tersebut.
00:09:23Ini sangat, sangat sederhana.
00:09:24Di atas sini, kita juga memiliki keahlian.
00:09:25Jadi di sinilah kita di dalam menu keahlian.
00:09:27Jika saya mengeklik salah satu keahlian yang terpasang,
00:09:29seperti pembuat plugin,
00:09:30itu akan memunculkan apa yang sebenarnya terjadi di sana.
00:09:33Saya bisa mengaktifkan, menonaktifkan, mencoba, menghapus, semuanya.
00:09:37Saya ke bagian kanan, saya bisa dengan mudah membuat keahlian
00:09:40atau plugin, jadi itu memunculkan keahlian pembuat keahlian.
00:09:43Dan jadi cukup intuitif untuk mengendalikan
00:09:45semua hal ini dalam format visual.
00:09:47Sekarang, mari kita lihat proyek kita,
00:09:50Anda bisa melihat obrolan kita di sebelah sini
00:09:51yang kita kerjakan tadi.
00:09:53Saya bisa menyematkannya, mengubah nama, menghapus, semuanya,
00:09:56atau saya bisa mengekliknya kembali.
00:09:58Jadi saya kembali ke dalam obrolan Claude Code to Codex,
00:10:02dan kita bisa melihatnya sedang bekerja tepat di sini.
00:10:03Dan selagi ini bekerja, mari kita bicara tentang otomatisasi.
00:10:06Otomatisasi, sama seperti keahlian, relatif mudah diatur.
00:10:10Ini memiliki banyak templat yang bisa Anda gunakan,
00:10:13tetapi saya juga bisa menekan otomatisasi baru di bagian atas.
00:10:15Saya bisa menjelaskan otomatisasi apa pun yang ingin saya lakukan,
00:10:20memberinya judul, auto satu, masukkan work tree, proyek,
00:10:25dan kapan saya ingin itu dijalankan.
00:10:26Saya juga bisa mengatur model apa yang ingin digunakan,
00:10:28serta penalaran yang diinginkan.
00:10:30Semudah itu.
00:10:31Dan seperti yang Anda lihat saya lakukan tadi,
00:10:33jika saya ingin menggunakan keahlian atau plugin tertentu,
00:10:35Codex cukup pintar untuk tahu ketika saya berkata,
00:10:38“Hei, bisakah Anda membuatkan saya dokumen Excel
00:10:40menggunakan plugin spreadsheet?”
00:10:42Saya baru saja memanggilnya secara eksplisit.
00:10:44Jadi jika saya ingin memanggil keahlian atau plugin secara eksplisit,
00:10:47saya tinggal menggunakan tanda @.
00:10:48Jadi Anda bisa melihat semua plugin-nya.
00:10:51Saya juga bisa melakukan perintah garis miring.
00:10:52Jadi jika saya mengetik seperti /front end design,
00:10:57Anda tahu, Anda bisa melihat keahlian desain front-end di sana.
00:10:59Jadi sekali lagi, ini sangat, sangat mirip
00:11:01dengan cara Anda menggunakan Claude Code di terminal.
00:11:03Jadi ia menyelesaikan penulisan Excel-nya,
00:11:05dan saya sebenarnya bisa melihat file Excel tersebut
00:11:07di dalam Codex itu sendiri.
00:11:09Dan kemudian jika saya benar-benar ingin melihatnya di dalam folder,
00:11:11saya tinggal klik di sini, buka pilihan open in folder,
00:11:13dan ini dia file Excel asli yang dibuka di aplikasi Excel itu sendiri.
00:11:18Jadi sekali lagi, benar-benar intuitif.
00:11:20Lalu kita bisa melakukan sesuatu seperti,
00:11:21mari kita buat halaman pendaratan untuk situs web
00:11:24yang membahas persis apa yang ada di file Excel ini.
00:11:28Silakan gunakan alat desain front-end
00:11:31untuk membantu Anda membuatnya.
00:11:32Jadi sekarang ia akan menggunakan file Excel ini
00:11:34sebagai semacam inspirasi untuk membuat halaman pendaratan
00:11:36yang membahas tentang perbedaan
00:11:38antara Claude Code dan Codex.
00:11:39Dan saya akan menunjukkan bagaimana kita juga bisa membuatnya terisi
00:11:42di dalam semacam bilah sisi ini,
00:11:44dan kita bisa meninggalkan komentar dan hal-hal seperti itu.
00:11:46Itu sekali lagi, membuatnya sangat mudah untuk melakukan hal-hal
00:11:49like desain front-end dari aplikasi desktop Codex.
00:11:52Dan satu hal lain seperti yang Anda lihat di sini,
00:11:54Anda bisa dengan cepat melihat perubahan seperti apa yang dibuatnya
00:11:57pada kode tersebut.
00:11:58Anda bisa membatalkannya, Anda bisa meninjaunya.
00:12:00Jadi jika Anda meninjaunya,
00:12:00itu sebenarnya memunculkannya di sini di panel samping.
00:12:02Jadi sekali lagi, sangat mudah digunakan.
00:12:04Sekarang, ingat bagaimana saya juga berbicara tentang mengarahkan versus mengantre.
00:12:07Jadi jika saya memberinya perintah saat ia sedang bekerja, seperti,
00:12:09bisakah kita membuat ini dengan gaya Neo Brutalist?
00:12:12Anda lihat saat ini statusnya sedang mengantre.
00:12:13Jadi ia akan menunggu sampai pekerjaannya selesai.
00:12:14Jika saya menekan kemudi di sini,
00:12:16sekarang ia pada dasarnya menyuntikkan perintah itu
00:12:19ke dalam panggilan alat kerja saat ini yang sedang digunakan Codex.
00:12:22Jadi, Anda tahu, ia sedang melakukan sesuatu.
00:12:24Saya seperti menepuk pundaknya dan berkata,
00:12:25hei, omong-omong, sebelum kamu selesai, pastikan kamu melakukan ini.
00:12:29Jadi ini adalah fitur kecil yang menyenangkan untuk dimiliki.
00:12:31Juga, selagi kita di sini, hal lain yang perlu dibahas adalah konteks.
00:12:34Jadi Anda bisa melihat di sini, jika saya mengarahkan tetikus ke jendela ini,
00:12:36Anda memiliki jendela konteks.
00:12:38Ukurannya hanya 258 ribu token pada 5.5 Pro dibanding 1 juta pada Opus.
00:12:44Menurut saya itu sebenarnya bukan sebuah kelemahan
00:12:47ketika kita memikirkan hal-hal seperti pembusukan konteks.
00:12:49Dan karena ukurannya yang kecil di 258, ketika ia memadat otomatis,
00:12:53kecil kemungkinan ia mengalami semacam pergeseran pemadatan otomatis.
00:12:57Sekarang Anda masih bisa mengalaminya
00:12:58jika kita membiarkannya memadat otomatis berulang kali
00:13:00dan berulang kali, ia akan mulai kesulitan, bukan?
00:13:05Seperti sistem pada umumnya.
00:13:07Jadi, Anda tahu, jika Anda adalah seseorang seperti saya,
00:13:09yang sangat agresif dengan perintah bersihkan garis miringnya,
00:13:11tidak ada cara untuk melakukan pembersihan garis miring di sini.
00:13:13Yang harus Anda lakukan adalah memulai obrolan baru
00:13:17di dalam proyek yang sama, bukan?
00:13:19Itu setara dengan melakukan pembersihan dengan garis miring.
00:13:21Dan sekali lagi, sangat mudah karena semua obrolan baru
00:13:23akan muncul di sini di dalam bagian proyek.
00:13:25Jadi secara keseluruhan, dalam hal manajemen konteks,
00:13:27saya berpendapat ini sebenarnya lebih mudah daripada Claude Code.
00:13:30Jadi inilah tampilan dari apa yang ia buat untuk kita.
00:13:31Jadi saya bisa melanjutkan dan memperluas panel ini juga.
00:13:34Sepertinya ia mengambil dokumen Excel itu,
00:13:38hampir menggunakannya seperti latar belakang visual
00:13:39untuk situs web itu sendiri.
00:13:41Ini semacam gaya Neo Brutalist
00:13:43dan kemudian membahas lima perbedaan utama
00:13:46antara keduanya.
00:13:46Jadi kita bisa melihat Claude Code versus Codex, dan seterusnya.
00:13:50Sekarang katakanlah ada hal-hal tertentu
00:13:52yang ingin saya ubah dari ini.
00:13:54Jadi yang bisa saya lakukan adalah menyorot sesuatu
00:13:58dan kemudian saya bisa meninggalkan komentar,
00:13:59mengatakan sesuatu seperti bisakah kita mengubah warna font menjadi hitam semua?
00:14:07Dan Anda bisa melihat di sebelah sini, sekarang ia menjadi sebuah anotasi.
00:14:09Dan saya bisa terus melakukan itu berulang-ulang.
00:14:11Jadi begitu Anda membuat satu komentar di sini,
00:14:14ini berubah menjadi mode memberi anotasi
00:14:15dan saya bisa langsung memilih komponen apa pun
00:14:20dari halaman web ini dan terus meninggalkan lebih banyak komentar.
00:14:24Sekali lagi, bandingkan ini dengan bekerja murni di dalam terminal,
00:14:27baik itu dengan Codex CLI atau dengan Claude Code,
00:14:29sedikit lebih sulit untuk melakukan hal semacam ini.
00:14:31Anda bisa, tetapi itu membutuhkan IDE lain
00:14:34atau keahlian dan plugin tambahan.
00:14:36Ini semua sudah tersedia secara langsung.
00:14:37Dan fitur bawaan keren lainnya dari Codex
00:14:39adalah karena ia merupakan bagian dari ekosistem OpenAI,
00:14:41ia juga memiliki hal-hal seperti gambar GPT.
00:14:45Jadi ia bisa membuat gambar untuk Anda.
00:14:47Kita tidak perlu menghubungkan apa pun
00:14:48seperti Higgsfield CLI semacam itu.
00:14:49Jadi jika saya memberinya perintah seperti,
00:14:51hey, saya ingin Anda membuat gambar yang cocok
00:14:54dengan semua lima perbedaan utama
00:14:55dan menjadikannya sebagai latar belakang, kita bisa melakukannya.
00:14:57Jadi ini cukup fleksibel.
00:14:57Namun untuk sebagian besar bagian, semua yang telah kita bahas,
00:15:00meskipun itu tadi relatif cepat,
00:15:02seperti itulah sekitar 99% dari semuanya, teman-teman.
00:15:03Seperti hal lainnya hanyalah seperti, Anda tahu,
00:15:06pemrograman AI, pemrograman AI secara umum.
00:15:08Tetapi jika Anda adalah seseorang dari Claude Code yang beralih ke Codex,
00:15:12Anda baru saja menonton video ini,
00:15:14Anda sudah menguasai sekitar 95% dari semuanya.
00:15:15Saya yakin saya melewatkan satu atau dua hal kecil,
00:15:17tetapi seperti yang Anda lihat, ini bukan transisi yang sulit.
00:15:19Dan satu hal lain yang belum sempat saya sebutkan adalah,
00:15:22hei, kita juga bisa menambahkan terminal di sini.
00:15:25Jadi di sebelah kanan atas ini, saya bisa memunculkan terminal
00:15:26dan Anda tahu, saya juga bisa membuka Claude Code di dalam sini.
00:15:29Jadi seperti yang saya bicarakan, Anda tahu, secara garis besar,
00:15:34kita tidak ingin hanya terpaku pada satu alat saja.
00:15:37Seperti saya tidak ingin hanya menggunakan Codex,
00:15:39sama seperti saya tidak ingin hanya menggunakan Claude Code.
00:15:40Sangat mudah untuk menggunakan kedua hal ini secara bersamaan
00:15:41dengan pengaturan seperti ini,
00:15:44di mana saya mendapatkan semua manfaat dari Codex desktop
00:15:45beserta semua manfaat dari Claude Code CLI.
00:15:48Jadi saya sangat menyarankan Anda semua untuk mencobanya.
00:15:51Cukup gunakan paket seharga 20 dolar sebulan.
00:15:54Anda tidak perlu langsung menggunakan paket yang 100 dolar.
00:15:55Coba saja dulu.
00:15:57Jika Anda menyukainya, itu bagus. Jika tidak, tidak masalah.
00:15:58Seperti yang Anda lihat, ini bukanlah hal yang luar biasa sulit
00:15:59di mana Anda seolah harus mempelajari bahasa pemrograman yang sama sekali baru.
00:16:00Sama sekali tidak.
00:16:01Ini hampir merupakan hal yang sama.
00:16:04Jadi di sinilah saya akan berpamitan dengan kalian.
00:16:05Beri tahu saya apa pendapat Anda di kolom komentar.
00:16:06Saya juga menyertakan tautan ke Chase AI+ di komentar yang disematkan.
00:16:10Itu tidak hanya mencakup kelas master Claude Code,
00:16:12tetapi juga kelas master Codex.
00:16:15Jadi jika Anda benar-benar ingin mendalami materi ini,
00:16:17saya memiliki panduan khusus untuk itu.
00:16:19Jadi pastikan untuk memeriksanya.
00:16:22Selain itu, sampai jumpa lagi.
00:16:23Sampai jumpa di lain kesempatan.
00:16:25Sampai jumpa.
Community Posts
No posts yet. Be the first to write about this video!
Write about this video