00:00:00Существует четыре типа коммуникаторов,
00:00:02к которым можно отнести абсолютно любого человека.
00:00:05Это красные, которые движимы властью и результатами.
00:00:09Зелёные, которые ценят мир и стабильность.
00:00:12Синие, руководствующиеся логикой и структурой.
00:00:15И жёлтые, для которых важны веселье и связь с людьми.
00:00:18Понимание этих четырёх цветов и типов людей позволило мне наладить прочный контакт с 95% людей,
00:00:24которых я встретил как международный спикер и коуч по коммуникации.
00:00:29Даже если у нас нет ничего общего.
00:00:32В этом видео вы узнаете, во-первых, какого вы цвета?
00:00:36Во-вторых, с какой проблемой сталкивается каждый цвет.
00:00:38И в-третьих, как разговаривать с каждым из разных цветов?
00:00:42Если вы этого не освоите,
00:00:43вы так и будете гадать,
00:00:45почему с одними людьми общение даётся легко,
00:00:48а с другими — невозможно.
00:00:49Но представьте,
00:00:51что вы можете войти в любую комнату и мгновенно считать человека: понять,
00:00:57что им движет,
00:00:58чего они боятся и как говорить на их языке,
00:01:02чтобы установить связь.
00:01:04И начинается всё с того,
00:01:05чтобы для начала узнать,
00:01:07какого цвета вы.
00:01:08Я научился этому с помощью цветовой системы,
00:01:10созданной Томасом Эриксоном,
00:01:11автором книги «В окружении идиотов».
00:01:13Это потрясающая книга.
00:01:14Если будет время, обязательно прочитайте её..
00:01:17Она великолепна.
00:01:18В книге утверждается,
00:01:19что вы относитесь к одному из этих четырёх цветов.
00:01:22И конечно,
00:01:23все мы — смесь всех цветов,
00:01:25но у каждого есть основной цвет,
00:01:27на котором мы обычно говорим.
00:01:29Пока я рассказываю об этих цветах, подумайте, кто из них вы.
00:01:33А затем попробуйте вспомнить,
00:01:34кто из ваших друзей подходит под остальные цвета.
00:01:37Так запомнить все цвета будет намного проще и эффективнее.
00:01:40Начнём с красных.
00:01:42Красные — смелые,
00:01:44решительные,
00:01:44конкурентные,
00:01:45нацеленные на результат и немного нетерпеливые.
00:01:49Дальше идут жёлтые.
00:01:51Они общительные,
00:01:52энтузиасты,
00:01:53разговорчивые,
00:01:53креативные,
00:01:54оптимистичные..
00:01:55Затем у нас зелёные.
00:01:57Они спокойные, поддерживающие, надёжные.
00:02:00Они не любят резких перемен и чрезвычайно терпеливы.
00:02:03И наконец, у нас есть синие.
00:02:05Синие точны, ориентированы на детали.
00:02:08Они осторожны,
00:02:09критически мыслят и являются перфекционистами.
00:02:12Если вы на этом этапе всё ещё не уверены,
00:02:15какой вы цвет,
00:02:16задайте себе эти три вопроса,
00:02:18чтобы лучше определить свой цвет.
00:02:20Вопрос номер один: вы интроверт или экстраверт?
00:02:24Если вы интроверт, значит, вы либо синий, либо зелёный.
00:02:29А если экстраверт, значит, вы либо красный, либо жёлтый.
00:02:32Следующий вопрос: я больше логичен или эмоционален?
00:02:35Если вы более логичны, то вы либо зелёный, либо красный.
00:02:40А если более эмоциональны,
00:02:41значит,
00:02:42вы либо синий,
00:02:42либо жёлтый.
00:02:43С этими двумя вопросами вы уже должны понять, какой вы цвет.
00:02:47Но можете задать третий вопрос для верности.
00:02:49Третий вопрос: я говорю размеренно или быстро?
00:02:53Если вы говорите размеренно,
00:02:55значит,
00:02:55вы либо зелёный,
00:02:56либо синий.
00:02:57А если говорите быстро, значит, вы красный или жёлтый.
00:03:01Методом исключения эти вопросы помогут вам точно определить,
00:03:06какой вы цвет.
00:03:07Давайте возьмём меня в качестве примера,
00:03:09чтобы опробовать эти вопросы.
00:03:11Я кажусь больше интровертом или экстравертом?
00:03:13А, я экстраверт.
00:03:15Если вы это угадали,
00:03:16вы правы,
00:03:16что означает — я либо жёлтый,
00:03:18либо красный.
00:03:19Хорошо, теперь переходим к следующему вопросу.
00:03:20Как вы думаете, я логичный или эмоциональный человек?
00:03:24Если вы угадали эмоциональный, вы правы.
00:03:26Динь-динь-динь.
00:03:28Если я эмоционален, значит, я либо синий, либо жёлтый.
00:03:31Так какого я цвета?
00:03:33Я жёлтый.
00:03:34И нет, это не потому, что я азиат.
00:03:36Я жёлтый из-за этого цветового профиля.
00:03:38И после этих двух вопросов вы тоже должны знать,
00:03:41какой вы цвет.
00:03:41Но если вы всё ещё застряли и немного не уверены,
00:03:43можете сделать последнюю проверку с третьим вопросом.
00:03:46Разберитесь,
00:03:46кто вы,
00:03:47и оставьте комментарий ниже,
00:03:49сообщив мне,
00:03:49какой вы цвет.
00:03:50Итак, это основная проблема, которую мы здесь рассматриваем.
00:03:53Большинство людей общаются на своём цвете,
00:03:56предполагая,
00:03:57что все вокруг общаются так же.
00:03:59Когда красный встречает красного и они общаются друг с другом,
00:04:02они отлично ладят.
00:04:03А когда красный говорит с зелёным,
00:04:05синим или жёлтым,
00:04:06это вызывает раздражение.
00:04:08Они сталкиваются,
00:04:09не находят общего языка,
00:04:10и реакция оказывается не той,
00:04:12что ожидалась.
00:04:13Давайте посмотрим на эту ситуацию.
00:04:14У нас два красных собираются общаться.
00:04:17Когда вы красный,
00:04:17не забывайте — это значит,
00:04:18вы прямолинейны,
00:04:19решительны,
00:04:19без воды,
00:04:20нацелены на результат.
00:04:21И когда эти два красных вот-вот встретятся,
00:04:23смотрите,
00:04:23что происходит.
00:04:24Когда ты сдашь проект и с какими проблемами столкнулся?
00:04:28Я сдам его сегодня в 5 вечера,
00:04:30и у меня три конкретные проблемы.
00:04:32Первая: Питер застрял в деталях и копается в мелочах.
00:04:35Вторая: Крейг никак не может решиться.
00:04:37И третья: я обожаю эти сценки.
00:04:39Они отлично работают для вовлечённости на YouTube,
00:04:41потому что заставляют зрителей ставить лайки и подписываться.
00:04:44Боже, обожаю с тобой общаться.
00:04:46Боже, я тоже обожаю с тобой общаться.
00:04:47Видите?
00:04:51Когда вы общаетесь прямо и решительно,
00:04:53красные будут в восторге от вас,
00:04:55потому что вы говорите на их языке.
00:04:58Но вот в чём ловушка: когда вы говорите с другими цветами — синими,
00:05:02зелёными и жёлтыми — они не почувствуют с вами такой связи.
00:05:05Они могут даже посчитать вас холодным,
00:05:08грубым и,
00:05:08возможно,
00:05:09даже немного пугающим.
00:05:11А вот что происходит,
00:05:12когда красный говорит с жёлтым,
00:05:14синим и зелёным.
00:05:15Посмотрите на эти ситуации.
00:05:17Ладно, слушай, у меня не так много времени.
00:05:19Мне нужно знать,
00:05:19какая у нас текущая окупаемость рекламных расходов и какова чистая прибыль после операционных издержек?
00:05:25Я должен показать тебе рекламу,
00:05:26прежде чем мы перейдём к этому,
00:05:27потому что реклама,
00:05:27которую мы сняли,
00:05:28была уморительной.
00:05:29Тебе понравится.
00:05:29Знаешь что?
00:05:30Я не просто покажу тебе.
00:05:31Ребята, ребята, заходите, заходите.
00:05:33Давайте все вместе посмотрим рекламу.
00:05:34Мы все вместе посмотрим рекламу.
00:05:36Посмеёмся вместе.
00:05:36Потом вместе поучимся.
00:05:37А потом перейдём к данным, которые тебе нужны.
00:05:40А это очень важный проект.
00:05:42Вин, может, нам сначала узнать мнение остальных?
00:05:46Не нужно.
00:05:47Я уже решил, что мы это делаем.
00:05:50Но что, если людям это не понравится?
00:05:52Что, если людям это не понравится?
00:05:53Тогда они с этим смирятся.
00:05:55Эм, звучит не очень гармонично.
00:05:57Ты серьёзно?
00:05:58Гармония — это прекрасно, но результаты — лучше.
00:06:00Доброе утро, Пит.
00:06:02Привет, Вин, слышал, ты на выходных был в зоопарке.
00:06:04Расскажи всё до мелочей.
00:06:05Продуктивно.
00:06:07О, хорошо.
00:06:09Продуктивно?
00:06:11Как детям понравился зоопарк?
00:06:12Как я и сказал, миссия выполнена.
00:06:14Животных посмотрели.
00:06:16Снеки съедены.
00:06:17Истерики нейтрализованы.
00:06:19Это была эффективная операция.
00:06:20Понятно.
00:06:22Но тебе понравилось?
00:06:23Ну, каково это было?
00:06:24Было выполнено.
00:06:25Как и этот разговор.
00:06:28Видите проблему?
00:06:29Мы склонны использовать свой собственный стиль общения по умолчанию.
00:06:32И это отлично работает.
00:06:33Но только когда вы общаетесь с людьми, похожими на вас.
00:06:37А все остальные?
00:06:39Ну, они просто отключаются.
00:06:40Или ещё хуже — несправедливо вас осуждают.
00:06:42Позвольте мне рассказать, как другие цвета воспринимают вас.
00:06:45Вот у нас Энди.
00:06:46Он мой руководитель отдела маркетинга.
00:06:48И он тоже красный.
00:06:49И снимать для него эти кадры — мучение.
00:06:52Потому что он просто хочет вернуться к работе и сделать дело.
00:06:55Так что если вы,
00:06:56как Энди,
00:06:56тоже красный,
00:06:57вы склонны перегружать других своим быстрым,
00:07:00прямым стилем,
00:07:00нацеленным на результат.
00:07:02Знаете, зелёные?
00:07:03Они считают вас слишком напористым.
00:07:05А жёлтые?
00:07:06Они видят в вас слишком серьёзного человека.
00:07:08А синие?
00:07:09Ну, они думают, что вы безответственны к деталям.
00:07:12Теперь, следующий на экране — жёлтый, то есть я.
00:07:16И это также тот человек,
00:07:17который придумал идею для этих кадров.
00:07:20И мне это нравится.
00:07:21Посмотрите, как мне весело.
00:07:22Это такая классная идея, Вин.
00:07:25Ты гений.
00:07:26И если вы жёлтый,
00:07:27как я,
00:07:28вы часто теряете авторитет из-за своей высокой энергии.
00:07:31Ваш стиль общения,
00:07:32полный идей,
00:07:33часто кажется красным расфокусированным.
00:07:36Хаотичным для зелёных.
00:07:38Слишком поверхностным для синих, которые жаждут деталей.
00:07:42О, и смотрите.
00:07:42Посмотрите на экран.
00:07:43О, это же Эл Грин.
00:07:45О, это Дэн.
00:07:46Дэн — наш руководитель операционного отдела.
00:07:47И видите ли, Дэн не хотел этого делать.
00:07:50Но он настолько неконфликтный и так любит сохранять мир,
00:07:53что он это делает.
00:07:54Вот почему он выглядит так неловко.
00:07:57Я имею в виду, посмотрите на него.
00:07:58Давайте приблизим немного.
00:08:00Посмотрите на него.
00:08:01Посмотрите, как неловко он выглядит прямо сейчас.
00:08:02Он не хочет здесь находиться.
00:08:04Боже мой.
00:08:05Давайте приблизим ещё немного.
00:08:06Видите, какой он неловкий?
00:08:09Он такой неловкий.
00:08:10Так вот,
00:08:11если вы как Дэн,
00:08:12вы склонны избегать и сопротивляться конфликтам,
00:08:15что заставляет вас казаться нерешительным для красных,
00:08:18скучным для жёлтых,
00:08:19которым нужно больше азарта,
00:08:20и раздражающе неопределённым для синих,
00:08:23которым нужна конкретика.
00:08:25О, а вот и наш любимый Смурфик.
00:08:28Ага, это синий.
00:08:29Посмотрите на него.
00:08:30Он такой дотошный.
00:08:33Он расписал всё это видео по сценарию,
00:08:35хотел сделать всё идеально.
00:08:36Но знаешь что, Пит?
00:08:38Я собираюсь импровизировать следующую часть, приятель.
00:08:39Я собираюсь чёртовски импровизировать сценарий.
00:08:41Я даже не знаю, что я сейчас скажу.
00:08:43Вот почему я сейчас просто буду говорить без причины.
00:08:47А?
00:08:47Как тебе это, алгоритмический Синий Пит?
00:08:50Как тебе это, Пит?
00:08:51Что алгоритм будет делать сейчас?
00:08:53Эй, давайте приблизим Пита.
00:08:54Давайте приблизим его нос.
00:08:55Ближе.
00:08:56Ближе.
00:08:57Посмотрите на его нос.
00:08:58Посмотрите на этот маленький милый носик.
00:09:00Давайте немного отдалим.
00:09:00Давайте отдалим что-нибудь ещё.
00:09:01Давайте отдалим к его рукам.
00:09:02Видите, он даже не знает, куда деть руки.
00:09:04Он не знает, что делать со своими руками.
00:09:06Что ты делаешь со своими руками, Пит?
00:09:07Ладно.
00:09:08Теперь неловко?
00:09:08Ты дотошный технический монстр.
00:09:13Если вы как Пит и вы синий,
00:09:14иногда вы излишне усложняете вещи в жизни,
00:09:17как YouTube видео,
00:09:18и забываете получать удовольствие,
00:09:20верно?
00:09:20У вас такая глубокая потребность в точности и деталях,
00:09:23что для красных это кажется слишком медленным.
00:09:25Для жёлтых это кажется излишне критичным.
00:09:28А для зелёных,
00:09:28которые просто хотят мира,
00:09:30это кажется придирчивым.
00:09:31Вот почему овладение этим — это не просто знание своего цвета.
00:09:36Это обучение говорить на всех цветах.
00:09:40И это,
00:09:41то,
00:09:41что я только что поделился с вами,
00:09:43было огромным открытием для меня.
00:09:44Я жёлтый,
00:09:45поэтому естественно я довольно экспрессивный,
00:09:47громкий и страстный.
00:09:48В то время как моя жена, с другой стороны, она красная.
00:09:50Она сильная,
00:09:51решительная и сфокусирована на результатах как лазер.
00:09:54И она ценит ясность, эффективность и движение вперёд.
00:09:57А не то,
00:09:58что я подкидываю ей 12 гениальных идей до того,
00:10:00как она допила утренний кофе.
00:10:02Да, я могу быть немного чрезмерным.
00:10:04Вот где мы раньше часто сталкивались.
00:10:07Я бы быстро излагал идеи,
00:10:09перепрыгивая от идеи к идее,
00:10:11ожидая,
00:10:12что она просто подключится.
00:10:14Но для неё это было подавляющим, и она обрывала меня.
00:10:18Не потому,
00:10:18что ей было всё равно,
00:10:20не потому,
00:10:20что она меня не любила,
00:10:21а потому,
00:10:22что я не говорил так,
00:10:23чтобы уважать её прямой стиль.
00:10:25Давай перейдём к делу.
00:10:27По сути,
00:10:27я не говорил с ней на её предпочитаемом стиле общения,
00:10:31который красный.
00:10:32И вот снова урок.
00:10:33Когда вы говорите только на своём собственном цвете,
00:10:36вы по-настоящему соединяетесь только с людьми,
00:10:38которые похожи на вас и одного с вами цвета.
00:10:40Но не все — это вы.
00:10:42Не все того же цвета, что и вы.
00:10:45Я не говорю вам менять суть того, кто вы есть.
00:10:48Я говорю вам,
00:10:49что если вы хотите быть более эффективным коммуникатором,
00:10:52вам нужно научиться корректировать свою подачу и говорить на их стиле общения,
00:10:57чтобы лучше с ними соединяться.
00:10:59Представьте на секунду,
00:11:00что вы приходите на работу завтра и разговариваете со своим начальником,
00:11:04быстро определяете,
00:11:05какого он или она цвета,
00:11:06а затем корректируете свой стиль общения,
00:11:08чтобы лучше с ним соединиться.
00:11:10Что это будет значить для вас?
00:11:12Означает ли это, что вы должны делать это со всеми?
00:11:13Нет,
00:11:14нет,
00:11:14вы делаете это только с людьми,
00:11:15с которыми вы действительно хотите соединиться.
00:11:18Позвольте мне быстро напомнить: когда вы встречаете кого-то впервые и хотите определить,
00:11:22какого он цвета,
00:11:23вы можете задать себе те же три вопроса,
00:11:25которые я поделился ранее.
00:11:27Я размещу их вот здесь для вас тоже.
00:11:28Это такой классный,
00:11:29мощный маленький инструмент,
00:11:31который у меня в углу экрана компьютера.
00:11:34На любом звонке,
00:11:35к которому я подключаюсь,
00:11:36я сразу думаю об этих трёх вопросах и могу слегка изменить способ общения,
00:11:41и это помогает мне очень быстро соединяться с людьми.
00:11:44Знаете, мне задали этот вопрос на моём недавнем семинаре.
00:11:48Как вы не осуждаете людей?
00:11:51Осуждаю. Осуждаю. Я человек, ладно?
00:11:56Но я делаю это как можно меньше.
00:11:59Давайте просто продолжим то, что я только что сказал.
00:12:02Видите ли, я всё ещё осуждаю других, и я человек, как и вы.
00:12:06Но причина,
00:12:07по которой я более сострадателен,
00:12:08в том,
00:12:09что теперь я понимаю,
00:12:10что существует четыре разных цвета.
00:12:11Есть четыре разных типа людей в этой жизни,
00:12:13и они говорят на разных языках.
00:12:15И понимая это всё больше и больше,
00:12:18я могу быть более эмпатичным.
00:12:20Я могу быть более понимающим и меньше осуждать людей.
00:12:25И знаете, что ещё круче?
00:12:27Я теперь говорю на всех четырёх языках.
00:12:29Я могу говорить на красном, жёлтом, зелёном, синем.
00:12:32Это означает,
00:12:33что когда я встречаю вас,
00:12:34независимо от вашего цвета,
00:12:36я смогу с вами соединиться,
00:12:37вместо того чтобы осуждать вас.
00:12:39Итак,
00:12:40теперь финальный шаг — как разговаривать с каждым цветом.
00:12:43Думайте об этом как о вашем секретном лайфхаке для общения.
00:12:46Когда дело доходит до красных,
00:12:48убедитесь,
00:12:48что вы прямолинейны.
00:12:50Вы решительны. Вы уверены.
00:12:51И убедитесь, что вы используете структуры во время общения.
00:12:54Они любят структуры,
00:12:55потому что это помогает вам стать более ясным,
00:12:58кратким и связным.
00:12:59Они уважают скорость, ясность и результаты.
00:13:02Поэтому пропустите воду и сосредоточьтесь на результате.
00:13:05Не говорите: позвольте мне провести вас через все предыстории,
00:13:09прежде чем мы решим,
00:13:10что делать дальше.
00:13:11Я хочу показать вам все 147 слайдов.
00:13:14Вместо этого скажите: слушайте, отчёт готов.
00:13:17Я просмотрел все данные и обобщил для вас три главных момента.
00:13:21И вот что я рекомендую в качестве следующих шагов.
00:13:24Дайте мне знать, если у вас есть вопросы.
00:13:26Почему это важно?
00:13:27Это важно,
00:13:28потому что многие лидеры на руководящих позициях очень ограничены во времени и любят прямое общение.
00:13:34И в примере,
00:13:34которым я только что поделился,
00:13:36я использую структуру общения.
00:13:37Поэтому,
00:13:38если вы хотите узнать больше о структурах общения и о том,
00:13:41как говорить кратко,
00:13:42ясно и связно.
00:13:43Я записал для вас бесплатный двухчасовой тренинг,
00:13:46где мы глубже погружаемся в структуры,
00:13:48чтобы вы могли выглядеть более ясным и уверенным.
00:13:51Просто нажмите на ссылку в описании,
00:13:53чтобы зарезервировать место.
00:13:54Теперь,
00:13:55когда вы разговариваете с жёлтым,
00:13:57будьте энтузиастичны,
00:13:58позитивны,
00:13:58вовлечены.
00:13:59Не говорите: позвольте мне дать вам пятичасовой урок о том,
00:14:03как именно использовать эту конкретную камеру,
00:14:06а затем дам вам 40-страничный PDF о том,
00:14:08как извлечь максимум из этой камеры.
00:14:10Вместо этого скажите: эй, просто нажми кнопку записи.
00:14:14Иди повеселись.
00:14:16Разберись по ходу дела.
00:14:17Тебе понравится.
00:14:17Зачем это делать?
00:14:18Потому что они процветают на энергии, идеях и историях.
00:14:22Держите это легко.
00:14:23Держите это весело.
00:14:23Держите это креативно.
00:14:24Позвольте им свободно блуждать.
00:14:26Оставьте детали синим.
00:14:28Теперь,
00:14:29когда вы разговариваете с зелёным,
00:14:31будьте спокойны,
00:14:32терпеливы и поддерживайте.
00:14:34Не говорите: нам нужно сделать это изменение прямо сейчас.
00:14:36Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
00:14:38Вместо этого скажите: эй,
00:14:39слушай,
00:14:39я знаю,
00:14:40что это перемена,
00:14:41но мы будем двигаться в темпе,
00:14:42который будет комфортным для тебя,
00:14:44и я буду поддерживать тебя на всём пути.
00:14:46Замечаете разницу при разговоре с зелёными?
00:14:48Они ценят гармонию и надёжность.
00:14:51Поэтому замедлитесь,
00:14:52слушайте и избегайте слишком сильного,
00:14:54слишком быстрого давления.
00:14:56Теперь,
00:14:56когда вы разговариваете с синим,
00:14:58будьте точны,
00:14:59структурированы и основывайтесь на фактах.
00:15:01Не говорите: не волнуйтесь о деталях.
00:15:04Просто доверьтесь мне.
00:15:05Вместо этого скажите: вот все данные,
00:15:07и вот пошаговый план,
00:15:08который я создал на основе данных,
00:15:10и я хочу передать его вам,
00:15:11чтобы вы могли быстро перепроверить,
00:15:13если хотите.
00:15:14Замечаете тонкое изменение для синего?
00:15:16Они заботятся о точности и процессе.
00:15:18Поэтому приходите подготовленными.
00:15:19Уважайте детали и избегайте преувеличений.
00:15:22О, они это ненавидят.
00:15:23Когда вы научитесь это делать,
00:15:25вы сможете соединяться с 95 процентами людей,
00:15:27которых встречаете.
00:15:28И помните, это не значит, что вы меняете то, кто вы есть.
00:15:31Это означает,
00:15:31что вы просто учитесь адаптировать свой стиль общения к их стилю общения.
00:15:36Мастера коммуникации встречают людей там,
00:15:39где они находятся,
00:15:41и делают соединение лёгким.
00:15:43Мы часто слышим фразу: будь собой.
00:15:46И да, в этом, конечно, есть доля истины.
00:15:49Но если ты действительно хочешь наладить контакт с другими,
00:15:52тебе нужно научиться быть гибким,
00:15:55как вода.
00:15:55Ты принимаешь форму сосуда, в который тебя налили.
00:15:58Будь бесформенным, бесформенным, как вода.
00:16:03Видишь?
00:16:04Даже Брюс Ли так говорит.
00:16:06Так что спасибо за это, дядя.
00:16:07Я ценю это.
00:16:08В конце концов, мы все — это все цвета.
00:16:12Есть версия тебя, которая весёлая и игривая.
00:16:14Жёлтая.
00:16:15Есть версия тебя, которая ищет связи, глубины и деталей.
00:16:19Синяя.
00:16:19Есть версия тебя,
00:16:20которая избегает конфликтов и всегда ищет мира.
00:16:23Зелёная.
00:16:24А ещё есть версия тебя, которая просто делает дела.
00:16:26Красная.
00:16:27Мы — все они.
00:16:29Просто мы склонны по умолчанию выбирать один.
00:16:31Это не значит,
00:16:32что ты не можешь или не должен говорить на других цветах.
00:16:35Это значит, что тебе нужно выучить их все.
00:16:37Вот этому я и учу в своих программах.
00:16:38Умению владеть многими языками, не теряя своей личности.
00:16:41Войти в любое помещение и встретить людей там,
00:16:44где они есть,
00:16:45но при этом привнести самую сильную версию себя.
00:16:47Это суперсила.
00:16:49Так какого ты цвета?
00:16:50Если ты ещё не дал мне знать, какого ты цвета?
00:16:52Общение — это прилив, который поднимает все лодки.
00:16:55И когда ты овладеешь этим навыком,
00:16:58вся твоя жизнь поднимется вместе с ним.
00:17:00Эй, давай продолжать учиться вместе.
00:17:03Если хочешь погрузиться глубже в кроличью нору,
00:17:07жми вот это видео.