يجب على كل من يستخدم Claude Code مشاهدة هذا الفيديو
CChase AI
Computing/SoftwareSmall Business/StartupsInternet Technology
Transcript
00:00:00“يجب ألا تلتزم بأداة واحدة وإلا ستواجه مشكلة كبيرة.”
00:00:03وقد حدث مثال مثالي يوضح هذا الأمر قبل بضعة أيام فقط
00:00:06عندما أعلنت شركة Anthropic وقالت،
00:00:08“إنهم سيغيرون طريقة احتساب الفواتير
00:00:10“لاستخدام برمجيات cloud code البرمجية.”
00:00:12وإذا كنت تعتمد كلياً على مزود خدمة واحد،
00:00:14فإن تغييرات كهذه قد تؤدي إلى آثار سلبية كبرى
00:00:19على محفظتك المادية.
00:00:20لذا، ومن أجل منعك من أن تصبح سجينًا
00:00:23لأداة واحدة، نحتاج إلى تعلم كيفية التنويع.
00:00:27وهذا هو بالضبط ما سنفعله اليوم.
00:00:29حيث سأوضح لك كيفية إدخال codecs في بيئة عملك.
00:00:33وأفضل ما في استخدام codecs ليس حتى حقيقة
00:00:35أن GPT 5.5 قوي للغاية
00:00:37أو أن تطبيق سطح المكتب سهل الاستخدام للغاية.
00:00:40هو أن كلًا من “Claude code” و”codecs”،
00:00:42يتطابقان تماماً كدائرة واحدة في مخطط فين.
00:00:46بمجرد أن تتقن أحدهما،
00:00:47فقد أتقنت الآخر تقريباً.
00:00:49لذا، إذا كنت مستخدماً خبيراً لـ Claude code،
00:00:51فأنت في وضع ممتاز لبدء الاستفادة من codecs.
00:00:54وفي هذا الفيديو، سأعطيك لمحة سريعة
00:00:56عما تحتاج إلى معرفته
00:00:57لتتمكن من القيام بذلك بأكبر قدر ممكن من الكفاءة.
00:01:00حسناً، لدينا نسختان من codecs يجب التفكير فيهما.
00:01:02لدينا تطبيق codecs لسطح المكتب ولدينا codec CLI.
00:01:06إذا كنت ممن يفضلون استخدام codec CLI
00:01:08عبر واجهة سطر الأوامر فقط، فإعداده سهل للغاية.
00:01:10نحن نقوم فقط بتشغيل بضعة أسطر من البرمجية.
00:01:12ومن هناك، وأنا لا أمزح حقاً،
00:01:14ستتعامل معه تماماً كما تفعل مع Claude code.
00:01:16فكرة التطابق التام في مخطط فين تنطبق هنا تماماً.
00:01:19بالتأكيد، هناك بعض الاختلافات الطفيفة.
00:01:22الأمر ليس متطابقاً بنسبة مئة بالمئة،
00:01:23ولكن في هذا الفيديو، سنلقي نظرة
00:01:25على تلك الاختلافات من منظور
00:01:27تطبيق codecs لسطح المكتب.
00:01:30والآن، لماذا نختار تطبيق سطح المكتب؟
00:01:32لأنه يعجبني ببساطة.
00:01:33فهو سلس ومريح جداً في الاستخدام،
00:01:34ومن السهل شرح جميع الاختلافات
00:01:37من خلال هذا المنظور.
00:01:38وأقول هذا أيضاً كشخص يستخدم Claude code
00:01:41عبر واجهة سطر الأوامر فقط.
00:01:43لكنني أحب استخدام codecs على تطبيق سطح المكتب.
00:01:45أفضل التغيير والتنويع بينهما أحياناً.
00:01:46وكما سترى، يمكنك أيضاً استخدام واجهة سطر الأوامر
00:01:49داخل تطبيق codecs نفسه،
00:01:51وهي طريقة رائعة لاستخدام كل من Claude code و codecs معاً.
00:01:53لذا، يجب أن تفهم أن كل ما نتحدث عنه،
00:01:55حتى وإن كان على تطبيق سطح المكتب، ينطبق أيضاً على CLI.
00:01:58الآن، قبل أن نقوم بتثبيته وتشغيله،
00:02:00دعنا نتحدث عن أسعار codecs سريعاُ.
00:02:01لأن هذا هو الجانب الذي يتفوق فيه على Claude code.
00:02:05فلسفة OpenAI فيما يتعلق بالاستخدام
00:02:08أقل صرامة بكثير مقارنة بشركة Anthropic.
00:02:11لذا، ستحتاج إلى الاشتراك في باقة plus أو pro.
00:02:15الفرق يكمن في خطة 20 دولاراً شهرياً
00:02:17مقابل خطة 100 دولار شهرياً.
00:02:18ولديهم أيضاً خطة pro بميزة 20X تشبه خطة Claude max.
00:02:23الفرق الكبير هو أنه إذا كنت في خطة pro بسعر 100 دولار
00:02:26مقارنة بخطة plus بسعر 20، سأحصل على ميزة الوصول إلى GPT 5.5 pro.
00:02:31بالتالي هناك GPT 5.5 وهناك GPT 5.5 pro.
00:02:35ونسخة 5.5 pro أفضل بكل تأكيد.
00:02:38ولكن المستوى الأساسي 5.5 لا يزال جيداً جداً.
00:02:42لذا، إذا كنت تدفع بالفعل 200 دولار شهرياً
00:02:44لشركة Anthropic وتقول لنفسك،
00:02:46“أود فقط تجربة codecs.”
00:02:47“ولا أريد الاندفاع فيها بشكل مبالغ فيه منذ البداية.”
00:02:49ما عليك سوى اختيار plus، ودفع 20 دولاراً شهرياً لاستخدام 5.5.
00:02:52سيكون معدل استخدامك ممتازاً
00:02:53لأن الاستخدام بمبلغ 20 دولاراً شهرياً مع OpenAI
00:02:57أفضل من 20 دولاراً شهرياً مع Anthropic.
00:02:59لا توجد طريقة مثالية لإجراء مقارنة دقيقة ومباشرة،
00:03:02لكن نسخة 5.5 تستهلك رموزاً (tokens) أقل بشكل عام.
00:03:05وهذا هو رأيي في هذا الشأن.
00:03:07ستحصل على استخدام أكبر وقيمة أفضل مقابل مالك.
00:03:09وللبدء في استخدامه،
00:03:10كل ما عليك فعله هو الذهاب إلى [openai.com/codex](https://openai.com/codex)،
00:03:12ثم تحميله وتثبيته.
00:03:14وعندما تفتح تطبيق codecs لسطح المكتب،
00:03:15سيبدو مظهره مشابهاً لهذا تماماً.
00:03:17مشابه جداً لـ ChatGPT ومقارب أيضاً
00:03:20لتطبيق سطح المكتب الخاص بـ Claude code.
00:03:22لدينا نافذة الأوامر الخاصة بنا.
00:03:23ولدينا القدرة على إضافة الصور والملفات،
00:03:26والإضافات، ووضع التخطيط.
00:03:27لدينا إعدادات الأذونات الخاصة بنا
00:03:29بشكل مشابه لكيفية ضبط الأذونات داخل Claude code.
00:03:32يمكنني تحديد النموذج، والسرعة، ومستوى الذكاء،
00:03:36ونصبح جاهزين تماماً للبدء.
00:03:37ومن هنا يمكنني أيضاً تحديد المكان الذي أريد حفظ مشروعي فيه،
00:03:41وما الذي أعمل عليه حالياً.
00:03:42والآن، قبل أن نستعرضه في تجربة عملية،
00:03:43دعونا نلقي نظرة على بعض الإعدادات.
00:03:44إذا توجهت إلى الأسفل جهة اليسار وانتقلت إلى الإعدادات،
00:03:47فإن التبويب الأول هو العام (general).
00:03:48ستحتاج إلى تفعيل وضع البرمجة (coding)
00:03:49للحصول على ردود أكثر تقنية.
00:03:51وبعد ذلك سيسألك التطبيق عن الأذونات.
00:03:53هذا مشابه للأذونات في “كلاود كود”،
00:03:56ما يمكنه تعديله وما يمكنه تعديله
00:03:57دون أن يطلب إذنك فعليًا.
00:03:59بالنسبة لي، أقوم بتفعيل كل هذه الخيارات
00:04:01لأنني أعمل بصلاحية وصول كاملة طوال الوقت.
00:04:04أبعد من ذلك، الأمر يتعلق فقط بأسئلة
00:04:06حول بيئات العمل لديك
00:04:07وما هي السرعة وكل ما تريده.
00:04:09بالنسبة للسرعة، عليك أن تفهم أنه إذا اخترت السرعة العالية،
00:04:12فسيتم محاسبتك بـ 1.5 ضعف من الرموز (Tokens).
00:04:15شيء آخر مثير للاهتمام هو سلوك المتابعة،
00:04:17الانتظار في الطابور (Queue) مقابل التوجيه (Steer).
00:04:18من الأفضل تركها على خيار الطابور كوضع افتراضي.
00:04:21هذا يعني أنه إذا كان كوديكس في منتصف
00:04:23استدعاء أداة معينة أو يقوم بمهمة ما،
00:04:25وقمت بإعطائه أمرًا آخر،
00:04:27فإذا كان في وضع الطابور،
00:04:28سينتظر حتى ينتهي من كل شيء
00:04:29قبل أن ينتقل إلى أمري التالي.
00:04:31أما إذا كان في وضع التوجيه،
00:04:33فعندما أعطيه أمرًا تاليًا
00:04:36بينما هو منشغل بعمل ما،
00:04:38بعد أن ينهي استدعاء الأداة الحالي في منتصف العملية،
00:04:41فربما يكون لديه 20 استدعاء أداة.
00:04:43عند استدعاء الأداة الخامس، أضفت أمرًا آخر،
00:04:44سيقوم حينها بإقحام هذا الأمر.
00:04:47لذا في بعض الأحيان قد ترغب في ذلك،
00:04:48وكما سترون، يمكننا الضغط يدويًا على خيار التوجيه
00:04:52كلما أعطينا أمرًا تابعًا،
00:04:53لكن على الأرجح لا تريد أن يكون هذا هو الوضع الافتراضي.
00:04:55على الأقل أنا لا أريد ذلك.
00:04:56هذا هو مفهوم هذه الميزة.
00:04:57التالي هو المظهر (Appearance).
00:04:59حيث يمكنك ضبطه بالشكل الذي تفضله.
00:05:00لديك أيضًا خيار الحيوانات الأليفة الافتراضية (Pets).
00:05:01أنا شخصيًا معجب بهذه الميزة.
00:05:03لقد صنعت حيواني الأليف المخصص اللطيف.
00:05:04طريقة عملها هي عندما أعمل داخل كوديكس
00:05:07وأعطيه أمرًا ما،
00:05:09يعمل هذا كإشعار جذب صغير
00:05:12ويظهر لي الشيء الذي يعمل عليه حاليًا.
00:05:14فهو يمنحني مؤشرًا مرئيًا صغيرًا
00:05:15بأنه ما زال مستمرًا في العمل على شيء ما.
00:05:17لذا يمكنني مغادرة النافذة والقيام بأمور أخرى،
00:05:19وهذا الحيوان الأليف الصغير
00:05:20يعلمني عندما ينتهي أيضًا.
00:05:21ستشاهدون هذا عمليًا.
00:05:23بعض الناس لا يهتمون به.
00:05:24لكنني أجد أنه أمر رائع.
00:05:25بعد ذلك لدينا الإعدادات (Configuration).
00:05:26إعدادات المستخدم مشابهة للأذونات
00:05:28التي تحدثنا عنها سابقًا.
00:05:30متى يحتاج إلى موافقة للقيام بالأشياء؟
00:05:32هذا لتعيين القيم العامة لتلك الأذونات.
00:05:35ستحتاج أيضًا إلى تفعيل تبعيات كوديكس (Codex dependencies)
00:05:38ولدينا ملف إعدادات المستخدم.
00:05:40إذا قمت بفتح ملف config.toml،
00:05:42ما ننظر إليه هنا
00:05:42هو مجرد ملف إعدادات داخلي لكوديكس
00:05:44يوضح بعض الملحقات (plugins) والأشياء
00:05:47التي قمت بتثبيتها.
00:05:48هناك شيء واحد قد ترغب في إضافته إلى هذا
00:05:50وهو ميزة الأهداف (goals feature).
00:05:52في الجزء السفلي تمامًا،
00:05:52إذا أضفت سطرًا وكتبت يدويًا feature
00:05:54ثم goals equals true،
00:05:56سيؤدي ذلك لتفعيل ميزة الأهداف داخل كوديكس.
00:05:59لدي فيديو كامل عن هذا الأمر.
00:06:00سأضع رابطه في الأعلى،
00:06:01لكنه طريقة جيدة لاستخدام كوديكس
00:06:03كعميل ذكاء اصطناعي (Agent) طويل الأمد للاستفادة منه.
00:06:04بعد ذلك، لدينا إضفاء الطابع الشخصي (Personalization).
00:06:05هذا ليس في ملف agents.md.
00:06:07وليس متعلقًا بملف claud.md.
00:06:09هذا بمثابة إعطائه “شخصية” مجازية.
00:06:11كيف تريده أن يتحدث إليك فعليًا؟
00:06:12ولديك أيضًا الذكريات (Memories).
00:06:14الذاكرة داخل كوديكس،
00:06:15هي نفسها كالذاكرة في كلاود كود.
00:06:17إذا قلت، “أنا أذهب للنادي الرياضي كل ثلاثاء”،
00:06:21سيرد قائلًا: “حسنًا، دعنا ندون ذلك”.
00:06:22لذا الأمر يسير على هذا النحو.
00:06:24لست من كبار المعجبين بميزات الذاكرة الغريبة هذه،
00:06:27ولكن إذا كنت تريدها، يمكنك إضافتها.
00:06:28أبعد من ذلك، بقية هذه الإعدادات تتعلق
00:06:30بخطافات الربط (hooks) و Git والبيئة.
00:06:32وهي واضحة وتشرح نفسها نسبيًا.
00:06:34ميزات معينة مثل استخدام الكمبيوتر (computer use)،
00:06:37وقد تجد ميزة أخرى تسمى،
00:06:40أعتقد أنها تسمى الأرشفة (archiving) أو شيء من هذا القبيل،
00:06:42تكون حصرية لنظام ماك (Mac) فقط.
00:06:44لذا هناك أشياء معينة يمكنك القيام بها فقط
00:06:46عندما تستخدم نظام التشغيل Mac OS.
00:06:48الآن دعونا نتحدث عن استخدام هذا الشيء فعليًا.
00:06:50لديك خياران تقريبًا.
00:06:51إما أن تكون في دردشة (chat) أو تكون في مشروع (project).
00:06:53إذا كنت في دردشة،
00:06:55فالأمر يشبه كونك داخل تطبيق كلاود لسطح المكتب
00:06:59وأنت فقط في قسم برنامج الدردشة الآلي لـ كلاود.
00:07:01هذا لا يحفظ أي شيء فعليًا داخل مشروع.
00:07:03وأنني في قسم روبوت الدردشة الخاص بكلاود فقط.
00:07:05هذا لا يحفظ أي شيء فعليًا داخل مشروع.
00:07:11لذا يمكنني قول شيء مثل، مرحبًا،
00:07:13ما الفرق بين كلاود كود وكودكس؟
00:07:16كما تعلمون، سيقوم بعمله،
00:07:17لكنه لا يعمل داخل مجلد محدد
00:07:19قمت بتعيينه بنفسي.
00:07:21لذا إذا كنت تريد القيام بذلك،
00:07:24لنقل إنك تعمل على مشروع برمجية حقيقي.
00:07:25ستحتاج إلى أن تكون في قسم المشاريع.
00:07:27إذا ضغطت على المشروع،
00:07:29يمكنني البدء من الصفر أو استخدام مجلد حالي.
00:07:32أنا دائمًا تقريبًا أستخدم مجلدًا حاليًا.
00:07:35هكذا أحصل على تحكم أكثر دقة وتفصيلاً
00:07:43بالمكان الذي أضع فيه هذا المجلد،
00:07:46لكن لننشئ مجلدًا جديدًا ونسمه “CC to Codex”.
00:07:48اختر هذا المجلد وسيكون لدي مشروع هنا.
00:07:52وترى أيضًا هذا التنبيه الذي يقول،
00:07:53مرحبًا، هل تريد ترحيل بعض الإعدادات؟
00:07:55إذا ضغطت على متابعة،
00:07:57فما يفعله هو استيراد جميع إعداداتي
00:07:59من كلاود كود إلى كودكس.
00:08:02كل مهاراتي، كل إضافاتي، كل تلك الأمور
00:08:04تصبح بلمح البصر داخل كودكس، الأمر بهذه السهولة.
00:08:07والآن بعد أن أصبحت هنا،
00:08:09ما يمكنني فعله هو العمل داخل مشروعي
00:08:11الخاص بنقل كلاود كود إلى كودكس وهذا ما تريد فعله
00:08:13إذا كنت تنجز أي شيء ذي أهمية فعلاً.
00:08:16هل تريد العمل داخل مشروع؟
00:08:18يمكنني تحديد المجلد وتحديد مكان عملي،
00:08:20سواء كان ذلك محليًا أو في شجرة عمل جديدة
00:08:22أو داخل نسخة الويب من كودكس،
00:08:23وبعد ذلك يمكنني تحديد الفرع البرمجي فعليًا.
00:08:28لنكمل في هذا الاتجاه.
00:08:32لنقل مثلاً، مرحبًا، هل يمكنك إنشاء مستند إكسل لي
00:08:34يوضح الفروق الخمسة الرئيسية
00:08:36بين كلاود كود وكودكس؟
00:08:38لقد طلبنا منه إنشاء مستند الإكسل هذا.
00:08:41وأردت أيضًا استخدام إضافة إكسل.
00:08:44إذا كتبت رمز الآت (@)، يمكنك أن ترى هنا بالأعلى،
00:08:47لدي عدد من الإضافات ومنها جداول البيانات.
00:08:48إذا فعلت ذلك، فسيبدأ في العمل مباشرة.
00:08:49الآن، ما هي الإضافات؟
00:08:50ما هي جداول البيانات؟
00:08:53ما هي كل هذه الأشياء؟
00:08:54الإضافات هي تمامًا كالإضافات في كلاود كود.
00:08:56لذا إذا صعدت هنا إلى أعلى اليسار،
00:08:58ستجد مجموعة من الإضافات المتوفرة
00:08:59وما الفرق بين الإضافات والمهارات؟
00:09:04إنه خط فاصل ضبابي بعض الشيء.
00:09:05تميل الإضافات لتكون كمهارات رسمية معتمدة
00:09:08تحتوي على ميزات إضافية نوعًا ما.
00:09:10يمكنك رؤية بعض الأدوات التي قمت بتفعيلها بالفعل
00:09:12هنا في الأعلى، مثل جداول البيانات
00:09:13والعروض التقديمية ومتصفح كروم،
00:09:17ولكن يمكنك إضافة العديد من الأشياء.
00:09:18لقد أضفت فيرسيل، وأضفت سوبابيس كذلك.
00:09:20وإذا أردت إضافة أي من هذه الأدوات،
00:09:21كل ما عليك فعله فعليًا هو الضغط على زر الزائد
00:09:23ليتم تثبيتها فورًا.
00:09:24عادةً سيتعين عليك تسجيل الدخول إلى ذلك النظام.
00:09:25الأمر في غاية البساطة والسهولة.
00:09:27وهنا في الأعلى، لدينا المهارات أيضًا.
00:09:29ها نحن الآن داخل قسم المهارات.
00:09:30إذا ضغطت على إحدى المهارات المثبتة،
00:09:33مثل أداة صنع الإضافات،
00:09:37ستعرض لك بالضبط ما يجري بداخلها.
00:09:40يمكنني تفعيلها، تعطيلها، تجربتها، أو إلغاء تثبيتها.
00:09:43إذا اتجهت للركن الأيمن، يمكنني إنشاء مهارة بسهولة
00:09:45أو إضافة، حيث يفتح لك مهارة صنع المهارات.
00:09:47لذا، من البديهي والسهل جدًا إدارة
00:09:50كل هذه العناصر بأسلوب مرئي ومنظم.
00:09:51الآن، لنلقي نظرة على مشروعنا،
00:09:53يمكنك رؤية المحادثة الخاصة بنا هنا
00:09:56والتي كنا نشتغل عليها منذ قليل.
00:09:58يمكنني تثبيتها، إعادة تسميتها، حذفها، وكل ذلك،
00:10:02أو يمكنني الضغط للعودة إليها مجددًا.
00:10:03لقد عدت الآن لمحادثة ترحيل كلاود كود إلى كودكس،
00:10:06ونستطيع رؤيتها وهي تعمل هنا تمامًا.
00:10:10وبينما يستمر العمل، فلنتحدث عن الأتمتة.
00:10:13الأتمتة، مثل المهارات، إعدادها سهل نسبيًا.
00:10:15فهي توفر مجموعة من القوالب الجاهزة للعمل،
00:10:20لكن يمكنني أيضًا الضغط على أتمتة جديدة في الأعلى.
00:10:25يمكنني وصف أي عملية أتمتة أرغب بها،
00:10:26ومنحها عنوانًا، كـ “أتمتة 1”، وتحديد شجرة العمل والمشروع،
00:10:28وتحديد وقت تشغيلها بدقة.
00:10:30كما يمكنني اختيار النموذج الذي أود استخدامه،
00:10:31بالإضافة إلى تفعيل ميزة الاستدلال والتحليل.
00:10:33بكل هذه السهولة.
00:10:35وكما رأيتموني أفعل قبل قليل،
00:10:38إذا أردت استخدام مهارة أو إضافة معينة،
00:10:40فإن كودكس ذكي بما يكفي ليفهم عندما أقول،
00:10:42“مرحبًا، هل يمكنك إنشاء مستند إكسل لي
00:10:44باستخدام إضافة جداول البيانات؟”
00:10:47لقد قمت باستدعائها بشكل صريح ومباشر.
00:10:48لذا لاستدعاء مهارة أو إضافة معينة مباشرة،
00:10:51أستخدم فقط رمز الآت (@).
00:10:52لتظهر لك كل الإضافات المتاحة.
00:10:57ويمكنني أيضًا استخدام الأوامر المسبوقة بشرطة مائلة.
00:10:59فإذا كتبت مثلاً الشرطة المائلة وتصميم الواجهات،
00:11:01سترى مهارة تصميم الواجهات الأمامية هناك.
00:11:03مجددًا، الأسلوب مشابه وقريب جدًا
00:11:05لطريقة استخدام كلاود كود عبر شاشة الطرفية.
00:11:07لقد انتهى من إعداد تقرير الإكسل،
00:11:09ويمكنني في الواقع استعراض ملف الإكسل
00:11:11داخل تطبيق كودكس نفسه مباشرة.
00:11:13وإذا أردت رؤيته داخل المجلد الفعلي،
00:11:18يمكنني الضغط هنا، واختيار فتح في المجلد،
00:11:20وها هو ملف الإكسل الحقيقي يفتح في برنامج إكسل نفسه.
00:11:21لذا، كما تلاحظون، العمل سلس للغاية.
00:11:24ثم يمكننا الانتقال لخطوة أخرى مثل،
00:11:28لننشئ صفحة هبوط لموقع إلكتروني
00:11:31تتمحور حول ما تم تفصيله في ملف الإكسل هذا.
00:11:32استخدم أداة تصميم الواجهات الأمامية
00:11:34لمساعدتك في صياغة وإنشاء ذلك.
00:11:36والآن سيعتمد على ملف الإكسل هذا
00:11:38باعتباره مصدر الإلهام لبناء صفحة هبوط
00:11:39تستعرض وتناقش الفروقات الجوهرية
00:11:42بين كلاود كود ومنصة كودكس.
00:11:44وسأريكم كذلك كيف يمكننا جعلها تظهر
00:11:46داخل هذا الشريط أو القائمة الجانبية،
00:11:49حيث يمكننا تدوين التعليقات والملاحظات وما شابه.
00:11:52مما يجعل تنفيذ مهام كالتصميم الخارجي
00:11:54يسيرًا ومباشرًا من تطبيق كودكس للحاسوب.
00:11:57وهناك ميزة أخرى كما تشاهدون هنا،
00:11:58تستطيع بسرعة معاينة التعديلات والتغييرات
00:12:00التي يطرحها على التعليمات البرمجية.
00:12:00ويمكنك التراجع عنها، أو مراجعتها بدقة.
00:12:02وعند قيامك بمراجعتها،
00:12:04فإن النظام يعرضها لك في اللوحة الجانبية.
00:12:07المنصة حقًا سهلة وبسيطة في الاستخدام.
00:12:09الآن، تذكروا ما ذكرته عن التوجيه الفوري مقابل قائمة الانتظار.
00:12:12إذا أعطيته أمرًا أثناء عمله قائلاً،
00:12:13“هل يمكننا تصميم هذا بأسلوب النيوبوتاليسم (Neo Brutalist)؟”
00:12:14تلاحظون حاليًا أنه في قائمة الانتظار.
00:12:16لذا سينتظر حتى يفرغ تمامًا من مهمته الحالية.
00:12:19أما إذا ضغطت على زر التوجيه (Steer) هنا،
00:12:22فإنه يقوم بإقحام هذا التوجيه فورًا
00:12:24ضمن استدعاءات الأدوات الحالية التي ينفذها كودكس.
00:12:25وهكذا يستجيب فورًا للتعديل.
00:12:29لقد نبهته ووجهت انتباهه قائلاً،
00:12:31“مرحبًا، قبل أن تنهي العمل، احرص على تطبيق هذا”.
00:12:34لذا هي ميزة وتفصيلة ممتازة ومفيدة.
00:12:36أيضًا، ونحن هنا، دعونا نتحدث عن سياق المحادثة.
00:12:38إذا مررت الفأرة فوق هذه النافذة،
00:12:44ستجد تفاصيل نافذة السياق.
00:12:47وهي تبلغ 258 ألف رمز فقط في نسخة 5.5 برو مقابل مليون في أوبوس.
00:12:49وقد أرى أن هذا لا يعد عيبًا بالضرورة
00:12:53عندما نأخذ مسألة تشتت وضياع السياق بعين الاعتبار.
00:12:57ولصغر حجمها عند 258 ألفًا، فعندما تضغط وتلخص ذاتيًا،
00:12:58تقل احتمالية حدوث انحراف أو تشويه في المضمون المُلخص.
00:13:00لكن هذا الانحراف قد يحدث لا تزال
00:13:05إذا تركنا النظام يقوم بالضغط والتلخيص مرارًا
00:13:07وتكرارًا، حيث سيبدأ في مواجهة الصعوبة، أليس كذلك؟
00:13:09كأي نظام ذكاء اصطناعي آخر.
00:13:11لذا، إذا كنت شخصًا مثلي،
00:13:13يفضل مسح وإفراغ السياق بشكل مستمر ومتكرر،
00:13:17فلا توجد طريقة مباشرة لمسح السياق بالأوامر هنا.
00:13:19كل ما ستفعله هو بدء محادثة جديدة تمامًا
00:13:21داخل نفس المشروع، وهو أمر مكافئ تمامًا، أليس كذلك؟
00:13:23هذا هو البديل الفعلي لأمر مسح وتصفير السياق.
00:13:25والعملية سهلة لأن كل المحادثات الجديدة
00:13:27ستدرج وتظهر هنا في قسم المشاريع الخاص بك.
00:13:30لذا إجمالاً، من ناحية إدارة السياق وحجمه،
00:13:31أرى أن الأمر هنا أيسر وأبسط مقارنة بكلاود كود.
00:13:34دعونا نلقي نظرة سريعة على ما قام ببنائه لنا.
00:13:38يمكنني أيضًا توسيع هذه اللوحة الجانبية لاستعراضها بشكل أفضل.
00:13:39يبدو أنه اعتمد على مستند الإكسل،
00:13:41ووظفه كخلفية مرئية أو عنصر أساسي
00:13:43لتصميم الواجهة ومظهر الموقع نفسه.
00:13:46وقد طوع أسلوب النيوبوتاليسم الفني
00:13:46ليستعرض الفروق الخمسة الأبرز
00:13:50والتفاصيل المقارنة بين كلا الخيارين.
00:13:52نستطيع تتبع المقارنة بين كلاود كود وكودكس بوضوح تام.
00:13:54الآن لنفترض أن هناك تفاصيل محددة
00:13:58كنت أرغب في تعديلها أو تحسينها في هذا التصميم.
00:13:59ما يمكنني عمله هو تظليل العنصر أو النص المعني
00:14:07ومن ثم تدوين تعليق مباشر،
00:14:09مثل قولي: هل يمكننا تحويل لون الخط بالكامل إلى الأسود؟
00:14:11وتشاهدون هنا في الجانب أنه تم تسجيله كملحوظة توضيحية.
00:14:14ويمكنني تكرار هذه الخطوة وإضافة الملاحظات باستمرار.
00:14:15بمجرد كتابة تعليق أول في الأعلى هنا،
00:14:20يتغير وضع الواجهة إلى نمط تدوين الملاحظات
00:14:24ليتاح لي تحديد واختيار أي جزء أو مكون
00:14:27من هذه الصفحة وإدراج المزيد من التعليقات والتوجيهات.
00:14:29قارنوا هذا الأسلوب المرئي بالعمل كليًا عبر شاشة الطرفية،
00:14:31سواء كنت تستخدم واجهة كودكس النصية أو كلاود كود،
00:14:34حيث تجد صعوبة نوعًا ما في إنجاز هذه الأمور بسلاسة.
00:14:36قد تنجح في ذلك، لكن العملية تتطلب بيئات تطوير أخرى
00:14:37أو دمج مهارات وإضافات تكميلية معينة.
00:14:39أما هنا، فكل هذه الأدوات مدمجة وجاهزة فور التثبيت.
00:14:41ومن الميزات الرائعة والمدمجة في منصة كودكس
00:14:45كونها ترتبط وتتكامل مع منظومة أوبن إيه آي البيئية،
00:14:47مما يمنحها القدرة على توليد صور جي بي تي متميزة أيضًا.
00:14:48وبالتالي تستطيع تصميم وتوليد صور مخصصة لك.
00:14:49دون الحاجة لربط أو تهيئة أي أدوات خارجية
00:14:51مثل واجهات هيكسفيلد النصية أو ما يماثلها.
00:14:54فإذا وجهت له أمرًا وصفيًا مثل،
00:14:55“أريدك أن تصمم صورًا تتوافق وتتماشى تمامًا
00:14:57مع الفروقات الخمسة الجوهرية المذكورة
00:14:57وتوظفها كخلفية بصرية مكملة”، فسنتمكن من ذلك.
00:15:00النظام حقًا يتسم بمرونة فائقة وعالية.
00:15:02ولكن في المجمل، فإن كل المحاور التي استعرضناها،
00:15:03رغم أن شرحها جاء سريعًا وخاطفًا نوعًا ما،
00:15:06تمثل تقريبًا 99% من المضمون والقدرات الفتحية.
00:15:08وكل ما تبقى يندرج ببساطة تحت المفهوم العام
00:15:12لأساليب البرمجة بالذكاء الاصطناعي وتطبيقاتها الشاملة.
00:15:14لكن إن كنت ممن اعتادوا العمل على كلاود كود وتنتقل لكودكس،
00:15:15وبمتابعتك لمشاهد هذا المقطع،
00:15:17فقد استوعبت وألممت بنحو 95% من تفاصيل المنصة.
00:15:19أنا واثق من أنني قد أغفلت تفصيلة أو تفصيلتين صغيرتين،
00:15:22ولكن كما تلاحظون، الانتقال لا يتطلب جهدًا خارقًا أو معقدًا.
00:15:25والتفصيلة الإضافية والأخيرة التي لم أتطرق لذكرها هي،
00:15:26مرحبًا، يمكننا إدراج شاشة الطرفية هنا في الواجهة أيضًا.
00:15:29هنا في أعلى اليمين، يمكنني إظهار وإخفاء الطرفية بسهولة
00:15:34وكما ترون، يمكنني تشغيل كلاود كود بداخلها كذلك بدون مشاكل.
00:15:37وكما أشرت سابقًا، بالنظر للصورة الشاملة والأوسع،
00:15:39لا نريد أن نحصر أنفسنا ونقيد خياراتنا بأداة واحدة محددة.
00:15:40لا أرغب في الاعتماد على كودكس منفردًا وبشكل مطلق،
00:15:41تمامًا كما لا أحبذ حصر عملي في كلاود كود وحده.
00:15:44من السهل للغاية توظيف هاتين الأداتين معًا بالتوازي
00:15:45من خلال اعتماد بيئة عمل وإعداد كهذا،
00:15:48حيث أجمع بين المزايا المتكاملة لتطبيق كودكس المكتبي
00:15:51مع كافة القدرات والخواص لواجهة كلاود كود النصية.
00:15:54لذا أنصحكم بشدة بتجربة هذا الدمج والأسلوب التكاملي.
00:15:55ابدأوا فقط بالاشتراك في الخطة الأساسية البالغة 20 دولارًا شهريًا.
00:15:57لستم بحاجة لإنفاق مئة دولار في البداية.
00:15:58امنحوا الأداة فرصة للتجربة والاختبار الفعلي.
00:15:59إن نالت إعجابكم وتوافقت معكم، فممتاز.
00:16:00وإن لم تعجبكم، فلا ضير ولا خسارة في التجربة مطلقًا.
00:16:01فكما تابعتم وشاهدتم، الأمر لا يتطلب مجهودًا خرافيًا
00:16:04أو يضعك أمام تحدي تعلم لغة برمجة جديدة بالكامل.
00:16:05لأن الوضع ليس كذلك على الإطلاق.
00:16:06فالآلية وطبيعة العمل متطابقتان وتؤديان نفس الغرض.
00:16:10وعند هذه النقطة سأختتم حديثي وشرحي لكم.
00:16:12شاركوني آراءكم وانطباعاتكم المختلفة في قسم التعليقات.
00:16:15وقد أدرجت رابط منصة Chase AI+ في التعليق المثبت بالأسفل.
00:16:17والذي يتضمن ليس فقط دورة متقدمة وشاملة لكلاود كود،
00:16:19بل يشتمل على دورة متقدمة مخصصة لمنصة كودكس أيضًا.
00:16:22لذا إن كنتم تطمحون للتعمق والتبحر في هذه التفاصيل التقنية،
00:16:23فقد وفرت لكم المواد والأدوات التعليمية الداعمة لذلك.
00:16:25فاحرصوا حتمًا على استكشافها والاطلاع عليها. وإلى اللقاء قريبًا.
Community Posts
No posts yet. Be the first to write about this video!
Write about this video