00:00:00Bagaimana status gerakan feminisme saat ini?
00:00:04Apa pendapat Anda tentang hal itu
00:00:04ketika Anda mulai memikirkan faksi-faksinya?
00:00:06- Sangat sulit bagi saya untuk menjawabnya
00:00:07karena saya melihatnya melalui sudut pandang yang saya gunakan.
00:00:09Dan saya sering menghadiri pertemuan dan konferensi sekarang,
00:00:13yang bisa digambarkan sebagai pertemuan feminis.
00:00:16Dan saya akan mengatakan bahwa perlahan tapi pasti,
00:00:19gerakan perempuan atau gerakan feminis
00:00:21mulai menyadari bahwa menjelek-jelekkan atau mengabaikan pria
00:00:26bukanlah strategi yang baik.
00:00:29Ini terjadi secara tidak merata dan lambat tapi pasti,
00:00:31namun hal itu memang sedang terjadi.
00:00:32Saya melihat banyak pemimpin di ruang-ruang tersebut berkata,
00:00:36oke, kita harus berbuat lebih baik terhadap anak laki-laki dan pria.
00:00:39Sekarang, Anda mungkin berkata, yah, mereka hanya melakukannya
00:00:41karena alasan taktis atau alasan politik.
00:00:42Dan mereka akan sering berkata,
00:00:43karena itu baik untuk perempuan, kan?
00:00:45Jadi saya memiliki ketidaksepakatan yang menarik dengan mereka
00:00:46and saya sangat terbuka mengenai hal ini.
00:00:47Mereka bilang kita harus peduli pada anak laki-laki dan pria
00:00:49karena kita peduli pada perempuan.
00:00:50Dan saya katakan, kita harus peduli pada anak laki-laki dan pria.
00:00:52Saya hanya mengakhiri kalimatnya lebih awal dari Anda, kan?
00:00:55Sama seperti kita tidak mengatakan kita harus peduli pada perempuan
00:00:58karena itu baik untuk ekonomi atau baik untuk pria, kan?
00:01:00Saya pikir kita harus lebih peduli pada anak laki-laki dan pria secara umum.
00:01:03- Saya juga harus melakukan hal itu.
00:01:04Saya mendengar tentang empati nol-sum ini
00:01:08dan saya mencoba melegitimasi alasannya.
00:01:13Ada banyak hal dan bukan hanya ini,
00:01:15tapi saya ingat saya melemparkan argumen ini
00:01:18yang saya tahu akan efektif,
00:01:19yaitu jika Anda tidak peduli pada anak laki-laki dan pria yang tertinggal
00:01:26dan juga mengeluh tentang tidak adanya pria baik untuk dikencani,
00:01:29itu setara dengan semacam seppuku logika perjodohan,
00:01:33bahwa Anda menciptakan kelangkaan yang tepat
00:01:34dari pasangan yang layak yang Anda katakan bahwa Anda, putri Anda,
00:01:38teman-teman, dan saudara perempuan Anda sedang cari.
00:01:40Jika Anda tidak siap membantu anak laki-laki dan pria,
00:01:43Anda tidak bisa bertanya, "Di mana semua pria baik itu?"
00:01:46Karena itulah yang menyebabkan
00:01:48kurangnya pasangan yang layak yang Anda bicarakan.
00:01:50Tapi saya tidak ingin harus membungkus gagasan pria baik itu baik
00:01:54hanya sejauh mereka dapat melayani Anda sebagai perempuan.
00:01:58Hanya saja kita harus peduli tentang
00:02:00ketertinggalan kelompok mana pun.
00:02:02- Kita harus peduli pada perkembangan manusia.
00:02:04Dan jika ada kelompok di masyarakat yang tidak baik-baik saja,
00:02:06maka kita harus peduli pada mereka.
00:02:07Saya pikir itu hanya, bagi saya,
00:02:09itu hanyalah proposisi moral yang sederhana.
00:02:11Sekarang saya juga jelas kelompok yang berbeda
00:02:14memiliki agenda yang berbeda, kan?
00:02:16Dan jika Anda peduli pada kelompok ini atau masalah itu,
00:02:20karena itu mempengaruhi masalah lain, saya setuju dengan itu.
00:02:22Jadi orang-orang berkata seperti Melinda French Gates
00:02:25telah mendukung saya dan Gary Barker
00:02:28karena itu bagian dari masalah kesetaraan gender, kan?
00:02:30Dan dia sangat jelas.
00:02:31Dia bilang tidak baik bagi perempuan dan anak perempuan
00:02:32jika anak laki-laki dan pria sedang berjuang, kan?
00:02:35Sekarang Anda mungkin berkata, "Oh, oke."
00:02:37Jadi di sinilah semacam, sekali lagi,
00:02:38para reaksioner akan berkata,
00:02:39"Oh, tentu saja dia harus membungkusnya seperti itu."
00:02:42Saya bilang, "Teman-teman, demi Tuhan,
00:02:43"dia adalah seorang feminis global.
00:02:44"Apa yang kalian inginkan?"
00:02:45Dan dia mendukung pekerjaan saya.
00:02:47Dia mendukung pekerjaan anak laki-laki dan pria.
00:02:49Tidak, tidak, tidak, mereka itu kaum puritan.
00:02:51Yang lainnya berkata, "Tidak, tidak, tidak,
00:02:52"dia harus sepenuhnya memihak ke sisi kita."
00:02:54Saya bilang, "Teman-teman, terimalah kemenangan ini."
00:02:55Tentu saja, sebagai seorang feminis, dia berkata
00:02:57dia akan membungkusnya dengan cara itu, kan?
00:02:59Itu tidak apa-apa.
00:03:00Apakah Anda mendapati diri Anda melakukan hal yang sama?
00:03:04Membungkusnya dengan cara itu?
00:03:04Tidak.
00:03:05Tidak, saya tidak melakukannya secara terang-terangan.
00:03:07Dengan Melinda dan dengan orang lain,
00:03:09saya berada di forum Reykjavik dengan beberapa wanita terkemuka.
00:03:12Saya seperti, tidak, posisi saya
00:03:14dan posisi American Institute
00:03:15for Boys and Men sangatlah lugas.
00:03:17Kami peduli agar anak laki-laki dan pria menjadi lebih baik dan berkembang.
00:03:20Kami hanya peduli tentang itu, titik.
00:03:21Sekarang, apakah itu juga baik untuk ekonomi?
00:03:23Apakah itu baik untuk keluarga?
00:03:24Apakah itu baik untuk perempuan?
00:03:25Apakah itu baik untuk...
00:03:26Ya, ya, tentu saja, ya.
00:03:29Sama seperti Women's Services
00:03:30Prevention Initiative, slogan mereka adalah,
00:03:32"Saat perempuan sehat, komunitas berkembang."
00:03:34Saya seperti, itu benar.
00:03:35Juga benar bahwa saat pria sehat, komunitas berkembang.
00:03:38Tetapi Anda tidak perlu memberinya syarat.
00:03:40Dan saya sejujurnya berpikir ada poin yang lebih dalam di sana,
00:03:41yaitu bahwa pria pada khususnya,
00:03:44mereka seolah bisa melihat adanya syarat yang akan datang.
00:03:48Anda melihatnya seperti, oh, jika ada sesuatu yang buruk terjadi,
00:03:52seperti pria melakukan hal buruk, A.
00:03:54Oh, sekarang kita harus peduli pada anak laki-laki dan pria.
00:03:57Dan mereka melihat persyaratan itu.
00:03:58Mereka melihat, oh, Anda hanya peduli pada saya jika X,
00:04:01jika saya melakukan sesuatu yang buruk atau sesuatu yang buruk terjadi.
00:04:03Dan apa yang sebenarnya perlu mereka dengar adalah,
00:04:04tidak, bung, kami hanya peduli padamu.
00:04:06Ya.
00:04:07Apa pendapat Anda tentang kondisi perjodohan dan kencan saat ini?
00:04:11Yah, sebagai pria berusia 56 tahun yang telah menikah
00:04:13selama hampir seluruh masa dewasa saya, saya...
00:04:15Subjek keahlian Anda.
00:04:17(tertawa)
00:04:18Untungnya, saya punya tiga putra berusia 20-an
00:04:20di berbagai tahap, itu membantu.
00:04:21Dan sekumpulan teman-teman yang lebih muda.
00:04:24Maksud saya, ini kembali ke poin politisasi ini,
00:04:29yaitu, saya khawatir pesan yang didapat perempuan muda
00:04:34dari kubu kiri adalah,
00:04:37hidup sangat sulit bagi perempuan sekarang.
00:04:39Dan itu adalah kesalahan semua pria dan patriarki.
00:04:43Dan pesan yang didapat pria muda dari kubu kanan adalah,
00:04:46hidup cukup sulit bagi pria muda saat ini.
00:04:48Dan itu adalah kesalahan semua feminis progresif
00:04:49dan para perempuan itu.
00:04:51Jadi mereka didorong, masing-masing,
00:04:53untuk saling menyalahkan atas masalah nyata mereka.
00:04:56Itu adalah pemborosan energi politik yang besar dan tidak benar.
00:05:01Ini juga menciptakan beberapa kesulitan, saya pikir,
00:05:02seputar kencan, perjodohan, dan lain-lain,
00:05:04karena kita melihat sekarang bahwa polarisasi politik itu
00:05:07mempengaruhi kencan dan perjodohan.
00:05:09Saya sangat khawatir, dan Dan Cox telah menulis untuk kami tentang ini,
00:05:12bahwa Anda melihat penurunan kencan di SMA
00:05:15dan di antara dewasa muda, dan itu masalah besar,
00:05:18karena di situlah Anda mengembangkan keterampilan relasional,
00:05:20kemampuan untuk menahan dan memberikan penolakan dengan anggun,
00:05:23dan sebagainya.
00:05:24Saya sangat khawatir tentang itu.
00:05:26Tapi saya juga khawatir bahwa,
00:05:28dan mungkin ada sesuatu yang bisa kita bicarakan,
00:05:30bahwa ada sesuatu tentang pasar
00:05:33nilai pasangan dan hal-hal psikologi evolusioner
00:05:36yang saya tahu Anda sangat tertarik.
00:05:38Saya sudah merevisi, Paul Eastwick punya buku baru
00:05:40berjudul "Bonded by Evolution."
00:05:41Apakah Anda tahu karya-karyanya?
00:05:42- Ya, saya pernah mengundangnya ke acara ini.
00:05:43- Oh, Anda pernah?
00:05:44- "Bonded by Evolution."
00:05:45- Benar.
00:05:46Dan saya tidak akan sepenuhnya setuju dengan Eastwick di sini.
00:05:48- Tolong jangan.
00:05:48- Tapi saya menemukan sesuatu,
00:05:51inilah bagian yang saya suka darinya,
00:05:52yaitu jika kita serius memikirkan tentang
00:05:54semacam pola perjodohan leluhur,
00:05:56kita harus menanggapi dengan serius fakta
00:05:57bahwa kita tidak hidup di kota berpenduduk 10 juta orang
00:05:59dengan telepon genggam, kan?
00:06:02Itu bukan pasar yang kita hadapi.
00:06:03Kita berada dalam kelompok yang lebih kecil.
00:06:04Jadi mungkin Anda sudah membahas ini dengannya, kelompok kecil,
00:06:06dan kita akan mengenal orang-orang ini,
00:06:08dan mereka akan ikut bersama kita.
00:06:09Dan seluruh ide tentang nilai pasangan
00:06:11tidak, memang sedikit bergeser seiring waktu.
00:06:14Jadi jalan tengah saya di sini adalah jelas gila
00:06:18untuk tidak menyarankan bahwa tidak ada sesuatu,
00:06:19Anda tahu, semacam pasar atau nilai pasangan yang terjadi.
00:06:23Tetapi ada juga sesuatu yang cukup menarik
00:06:25tentang gagasan bahwa mengenal seseorang
00:06:27atau seseorang dikenal oleh orang-orang di sekitar Anda
00:06:29yang disetujui secara sosial,
00:06:31seperti seseorang yang Anda temui melalui tempat kerja,
00:06:33teman dari teman, dan sebagainya,
00:06:35bahwa itu sangat kuat dibandingkan dengan seseorang
00:06:37yang secara algoritme terhubung dengan Anda di sebuah aplikasi
00:06:39di sisi lain kota New York, kan?
00:06:41Bukan seperti itu cara kita berevolusi.
00:06:43- Saya setuju. - Benar.
00:06:44- Itu argumen yang sangat menarik.
00:06:45Dan argumennya adalah nilai pasangan,
00:06:48dia pikir nilai pasangan itu sama sekali tidak ada.
00:06:50Bahwa tidak ada, tidak ada cara
00:06:53setelah pandangan pertama,
00:06:55siapa pun lebih atau kurang disukai daripada orang lain.
00:06:58Bahwa pengungkapan preferensi ikatan seiring waktu
00:07:00akhirnya meratakan dinamika perjodohan,
00:07:03bahwa orang dengan nilai sepuluh bisa bersama nilai tiga,
00:07:05dan yang nilai tiga bisa bersama nilai sepuluh.
00:07:06- Bukan seperti itu saya menafsirkan dia.
00:07:07Saya tidak menafsirkannya seperti itu.
00:07:10Saya pikir itu berlebihan,
00:07:11tapi mungkin saya salah tentang itu.
00:07:13Kurasa dia hanya, itu hanya menjadi lebih datar.
00:07:15Bukan berarti itu mendatar sepenuhnya.
00:07:16Dia bilang tidak ada, tidak ada hal seperti itu
00:07:18setelah beberapa kali pertemuan.
00:07:20Secara harfiah tidak ada yang namanya nilai pasangan.
00:07:23Tidak ada yang namanya disparitas.
00:07:25Yah, dia lebih ahli dalam karyanya daripada aku,
00:07:27tapi aku membacanya seperti nilai pasangan adalah ide yang lebih rumit.
00:07:29Aku setuju dengan itu.
00:07:30Aku setuju bahwa nilai pasangan adalah ide yang lebih rumit.
00:07:33Apa yang membuatku agak tersinggung
00:07:37atau apa yang membuatku khawatir adalah
00:07:40jika Anda memiliki dunia yang pada dasarnya mendatar,
00:07:45itu membuat pasar perjodohan menjadi egaliter
00:07:48adalah salah satu cara Anda membacanya, kan?
00:07:51Tidak ada yang menarik.
00:07:52Ya, tidak ada yang menarik dan tidak ada yang jelek.
00:07:53Ya, apa judul cerita pendek Kurt Vonnegut itu?
00:07:56Harrison Bergeron, seseorang bisa memeriksa ini,
00:08:00di mana menterinya, apakah Anda tahu cerita ini?
00:08:02Tidak.
00:08:03Kementerian Kesetaraan meratakan semua orang, kan?
00:08:07Dan itu adalah satir.
00:08:09Jadi seperti, jika Anda penari yang sangat hebat,
00:08:10Anda harus memakai pemberat di kaki Anda.
00:08:12Jika Anda cantik,
00:08:14Anda harus menjalani operasi plastik untuk menguranginya.
00:08:16Dan jika Anda jelek, operasi plastik untuk menambahnya.
00:08:18Tapi satu, cerita karakter utamanya adalah seperti,
00:08:21jika Anda cerdas, jika Anda ber-IQ tinggi.
00:08:23Itu benar.
00:08:26Ya, Harrison Bergeron.
00:08:29Jika Anda cerdas, mereka menaruh sesuatu di telinga Anda
00:08:31yang terus-menerus mengeluarkan suara untuk mengganggu Anda.
00:08:33Itu mengalihkan perhatianmu, ya.
00:08:34Ya, dan itu jelas seperti semacam
00:08:36sesuatu yang sifatnya meratakan.
00:08:37Jadi begini, jika idenya adalah seperti,
00:08:40sama sekali tidak ada perbedaan
00:08:41dalam seberapa menarik seseorang sebagai pasangan bagi orang lain,
00:08:46kurasa itu tidak, kurasa itu sangat gila.
00:08:49Tapi seiring berjalannya waktu, bahkan dengan preferensi yang terungkap,
00:08:54nilai yang terungkap yang muncul
00:09:00saat Anda mengenal seseorang sedikit lebih baik,
00:09:02bahwa begitulah elemen indah dari kepribadian seseorang
00:09:08dan cara mereka membawa diri serta keanggunan mereka
00:09:10dan kesabaran serta regulasi diri mereka
00:09:11dan semua hal lainnya, muncul seiring berjalannya waktu,
00:09:15kurasa menyangkal fakta
00:09:17bahwa ada pasangan yang lebih dan kurang disukai,
00:09:20dan ini bukan sekadar hal idiosinkratik,
00:09:21bahwa jika Anda melakukan survei luas yang besar,
00:09:24bahwa banyak orang akan memeringkatnya sebagai lebih disukai,
00:09:28meskipun Anda sudah mengenal mereka selama empat tahun,
00:09:30dan orang lain akan diperingkat kurang disukai
00:09:33bahkan jika Anda mengenal mereka selama empat tahun.
00:09:34Ya, pemahamanku tentang itu, dan sekali lagi,
00:09:35seperti yang kukatakan, kita sedang membicarakan karyanya sekarang,
00:09:37tapi seiring waktu, Anda belajar lebih banyak tentang seseorang,
00:09:40sehingga lebih banyak dari perbedaan mereka,
00:09:42berbagai elemen nilai pasangan mulai mengemuka.
00:09:45Jadi jika aku hanya, jika Anda hanya melihatku, Anda tidak mendengarku bicara,
00:09:49Anda hanya melihatku, mungkin aku sedang berpose, jadi aku terlihat hebat.
00:09:52Ya, memang. - Benar, seperti, ah, benar.
00:09:54Tapi kemudian, atau aku tidak, aku terlihat tidak bagus,
00:09:57tapi kemudian kita berbicara sebentar,
00:09:58dan katakanlah aku baik atau lucu,
00:10:00atau katakanlah aku seorang brengsek, kan?
00:10:03Itu akan berubah secara sangat signifikan,
00:10:05dan kemudian Anda melihatku melakukan sesuatu yang sulit demi orang lain.
00:10:07Benar, Anda melihatku merawat ibuku,
00:10:08Anda melihatku, tidak, melihatku bekerja keras, kan?
00:10:10Semua hal ini mulai bertambah.
00:10:12Benar, terungkap seiring waktu. - Ya.
00:10:13Itu adalah bagian terbaik dari apa yang dikatakan Paul.
00:10:16Aku benar-benar menganggap itu sebuah kejutan yang bagus
00:10:20pada pemahaman umum yang sangat dangkal,
00:10:25dan inilah interpretasi internet tentang nilai pasangan, kan?
00:10:29Dan yang menarik dari ini adalah ini hampir secara eksklusif
00:10:31untuk hubungan jangka pendek.
00:10:33Tentu saja. - Hampir semuanya,
00:10:34semua nasihat kencan juga untuk hubungan jangka pendek.
00:10:36Bukan seperti, jadi sebenarnya aku terlibat perdebatan ini
00:10:39dengan Shadi Hamid untuk sebuah artikel di Post di mana dia bilang,
00:10:42"Apakah Anda menyuruhku untuk berkompromi?"
00:10:43Karena aku bilang, kita sedang membicarakan pernikahan,
00:10:44dan kurasa masalah dengan ide pasar ini
00:10:47adalah hal itu menyiratkan bahwa semuanya berakhir setelah Anda berpasangan.
00:10:52Tapi tentu saja, itu hanyalah awal,
00:10:55dan cerita yang Anda bangun tentang hubungan Anda,
00:10:59dan cara hubungan itu berkembang seiring waktu
00:11:02dalam cerita yang Anda ceritakan itu,
00:11:04dan cara Anda memperlakukan satu sama lain
00:11:05saat Anda menjadi pribadi yang berbeda selama beberapa dekade,
00:11:08itulah tugasnya.
00:11:09Dan masalah lain dengan konsep pasar
00:11:11adalah hal itu tidak menangkap bahwa ini tentang maksimalisasi,
00:11:13dan Anda cocok, dan sebagainya.
00:11:14Lalu Anda mencairkannya. - Ya, itu seperti,
00:11:16Anda telah membuat kecocokan yang bagus, dan itulah solusinya.
00:11:18Tidak, tidak, tidak.
00:11:19Dan aku mengatakan ini kepada Shadi, dan kepada yang lain juga,
00:11:21kataku, tentu saja, jika Anda beruntung,
00:11:23Anda akan jatuh cinta setengah mati,
00:11:24dan itu akan terasa sangat jelas, dan Anda akan menemukan seseorang,
00:11:27tapi ini jauh lebih sedikit tentang istri yang Anda pilih
00:11:30daripada tentang suami seperti apa Anda nantinya.
00:11:33Sekilas info, kebanyakan orang mengira mereka dehidrasi
00:11:36karena mereka tidak minum cukup air.
00:11:37Ternyata, air saja bukan satu-satunya masalah.
00:11:40Tapi juga apa yang hilang darinya,
00:11:41itulah sebabnya, selama lima tahun terakhir,
00:11:43aku memulai setiap pagi
00:11:45dengan segelas dingin Element di dalam air.
00:11:47Element adalah minuman elektrolit dengan rasio sodium, potasium,
00:11:50dan magnesium yang didukung secara sains.
00:11:52Tanpa gula, tanpa pewarna, tanpa bahan buatan,
00:11:55hanya hal-hal yang benar-benar dibutuhkan tubuh Anda untuk berfungsi.
00:11:58Ini memainkan peran penting dalam mengurangi kram otot
00:12:01dan kelelahan Anda, ini mengoptimalkan kesehatan otak,
00:12:03ini mengatur nafsu makan, dan membantu menahan keinginan makan.
00:12:06Aku terus membicarakannya
00:12:07karena aku benar-benar merasakan perbedaannya
00:12:09saat aku menggunakannya dibandingkan saat tidak.
00:12:10Dan yang terbaik, ada kebijakan pengembalian dana tanpa pertanyaan
00:12:13dengan durasi yang tidak terbatas.
00:12:14Jadi jika Anda ragu,
00:12:15Anda bisa membelinya dan mencobanya selama yang Anda mau,
00:12:17dan jika Anda tidak menyukainya karena alasan apa pun,
00:12:19mereka akan langsung mengembalikan uang Anda.
00:12:20Anda bahkan tidak perlu mengembalikan kotaknya.
00:12:21Begitulah keyakinan mereka bahwa Anda akan menyukainya.
00:12:22Dan mereka menawarkan pengiriman gratis di AS.
00:12:24Saat ini, Anda bisa mendapatkan paket sampel gratis
00:12:26berisi rasa-rasa terpopuler Element dengan pembelian pertama Anda
00:12:29dengan mengeklik tautan di deskripsi di bawah ini
00:12:31atau kunjungi [drinklmnt.com/modernwisdom](https://drinklmnt.com/modernwisdom).
00:12:34Yaitu [drinklmnt.com/modernwisdom](https://drinklmnt.com/modernwisdom).
00:12:39Selamat, Anda telah sampai di akhir cuplikan ini
00:12:41dan episode durasi penuhnya tersedia tepat di sini.
00:12:45Silakan.